発音付|中国語挨拶はこれで完璧-65表現

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国語 あいさつ

のべ158,958がこの記事を参考にしています!

現在webでは、誤りのある中国語の知識や表現・発音などが公開されています。

中国ゼミでは、皆さんの中国語学習がより良いものになるため、ノウハウや情報は独自の内容を採用、知識や表現は、中国人や中国在住の日本人スタッフによって確認をし、正しい情報をお届けしています。

中国語であいさつができれば、たとえ簡単な言葉であっても、それだけで相手との距離がぐっと近づくはずです。

そこで、朝起きてから寝るまでのあいさつのほか、季節特有のあいさつや仕事で使うあいさつなど、よく使う65の表現をご紹介します。

これさえ覚えておけば、あいさつで悩むことはないでしょう。

目次

1 朝のあいさつ

1-1 誰にでも使える「おはよう」

zǎo  nǐ zǎo
早,你早
ザオ ニイ ザオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/ab0e160d1ab41ff571b58a6efca99d42.mp3

中国では家族や友人、同僚同士ではもちろんのこと、隣人や良く行くお店の店員、
親しくなれば目上の人に対しても使われています。

1-2 目上の人に使う「おはようございます」

zǎo shàng hǎo
早上好
ザオ シャン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/3e1e6614022106e5d64250336ce21ef2.mp3

上司や取引相手など、目上の人に使っても失礼にはなりません。

1-3 若い女の子がよく使う「おはよう♪」

zǎo ā    
早啊
ザオ ア

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/b4fb6990872fb0b26f800fef1c9abba6.mp3

“早”と同じく、日本語の「おはよう」の意味ですが、親しい友人同士で使われています。年配の方が使うことは少なく、若い女の子が良く使っているので、日本語でいうところの「おはよう♪」という感じでしょうか。

1-4 書き言葉の「おはよう」

 zǎo ān
 早安
 ザオ アン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/c5ff4e8bcd0433fa347a77238878deb1.mp3

「おはよう」という意味の書き言葉で、メールなどを書くときに使われています。
目上の人に対しても失礼になりません。

朝のあいさつについてもっと詳しく知りたい方は
中国語で「おはよう」ってなんて言うの?』を参考にしてください

2 昼間のあいさつ

2-1 誰にでも使える「こんにちは」

nǐ hǎo
你好
ニー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/22169fa92c589c8c50ba976c476dee03.mp3

日本人にとっては馴染みがあり、覚えやすいかと思います。朝昼晩関係なくいつでも使えますが、中国では初めて会う相手やごくたまに会う相手以外にはあまり使われていません。
また、中国では、飲食店で店員さんを呼ぶときなど、相手の注意を引くときにもよく使われています。

2-2 目上の人への「こんにちは」

nín hǎo
您好
ニン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/a6f2cb9d7175ec12f1ffd29182a1d66e.mp3

“你”を尊敬語の“您”に置き換え、目上の人に対する「こんにちは」という意味の言葉になります。

2-3 複数の相手に対する「こんにちは」

nǐ mén hǎo
你们好
ニー メン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/db494c355ab4fba997113e95d368b020.mp3

相手が複数のときは、「あなた方」という意味の“你们”に置き換えて、「こんにちは」とあいさつします。

2-4 大勢の人に対する「こんにちは」

dà jiā hǎo
大家好
ダー ジャー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/24daa55b9bee31df3cf0b2a60588fe57.mp3

講演や授業など大勢の人に対して挨拶するときは、「皆さん」という意味の“大家”に置き換え、「皆さんこんにちは」という意味のことばになります。

2-5 相手を呼んで「こんにちは」

〇〇hǎo
〇〇好
〇〇ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/5a36749097955f053f8c2e1927ccea9d.mp3

相手の名前や職業名、役職に直接「好」をつけてあいさつすることもできます。たとえば、“老师”(先生)に対しては、“老师好”(先生、こんにちは)とあいさつします。

2-6 午前中の「こんにちは」

shàng wǔ hǎo
上午好
シャン ウー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/2cdf2a894433fb0d7b10904f49c1708d.mp3

午前中という意味の「上午」という言葉が使い、午前中に使う「こんにちは」といえます

2-7 午後の「こんにちは」

xiàwǔ hǎo
下午好
シャウー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/a78358aa287fa5c3527fdbcaaab926c9.mp3

午後という意味の「下午」という言葉が使い、午後に使う「こんにちは」といえます。

2-8 親しい人同士の「こんにちは」

chī fàn le ma
吃饭了吗?
チー ファン ラ マ 

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/530ab3ad84e4160853687e6288db52fe.mp3

「ご飯食べましたか?」という意味の言葉ですが、中国では朝昼晩関係なく親しい人同士の挨拶として頻繁に使われています。聞かれた場合には以下のように答えてみましょう。

食べました
chī guò le
吃过了
チー グオ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/0c42c5e397af20d0ef49d0750b1e4863.mp3
まだ食べていません
hái méi chī
还没吃
ハイ メイ チー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/d191de9ffd75f1a465bb6ee38f8579d6.mp3
このほか、昼間のあいさつについてもっと詳しく知りたい方は
中国語で「こんにちは」ニーハオ+αの15表現』をご参考ください

3 夜のあいさつ

3-1 誰にでも使える「こんばんは」

wǎn shàng hǎo
晚上好
ワン シャン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/e73713aed6c44f7dafdfb5a903c14558.mp3

目上の人に使っても失礼にはなりません。

3-2 書き言葉の「こんばんは」

wǎn ān
晚安
ワン アン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/fbef9d04ee333d6f11a2693208b743c6.mp3

夜遅メールやメッセージを送信するときに使われています。
また、「おやすみなさい」という意味もあるので、夜寝る前のあいさつにもつかわれます。

3-3 親しい人への「おやすみなさい」

wǒ shuì jiào le
我睡觉了
ウォ スゥイ ジァオ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/97a60d02d1cec205b4d3ddb687b3e791.mp3

これは直訳すると「私は寝ます」という意味の言葉ですが、日本語の「おやすみなさい」という意味で使われています。少しくだけたあいさつなので、家族など親しい人の間で使われます。

他にもある「おやすみ」の表現は
発音付|中国語で「おやすみ」を言ってみよう!』でご紹介しています。

4 はじめましてのあいさつ

4-1 誰にでも使える「はじめまして」

nǐ hǎo
你好
ニー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/d734a769855ccda93014a89bc7cdc340.mp3

「こんにちは」という意味の言葉ですが、「はじめまして」という意味もあるので、中国人は初対面のときによく使います。

4-2 丁寧な「はじめまして」

chū cì jiàn miàn qǐng duō guān zhào
初次见面 ,请多关照
チュー ツ ジェン ミェン チン ドゥ グァン ジァオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/efe2c487c318735ebe53e5d9dee389c2.mp3

日本でよく使われる「はじめまして、どうぞよろしくお願いします」という意味の言葉ですが、中国人が使うことは少ないです。

4-3 「はじめまして」につづけて「あなたに知り合えてうれしいです」

rèn shí nǐ hěn gāo xīng
认识你很高兴
レン シ ニー ヘン ガオ シン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/f204a203c794e27f7312078084587de8.mp3

4-4 「はじめまして」につづけて「あなたのことはよく聞いています」

cháng cháng tīng wǒ tán qǐ nǐ
常常听我〇〇谈起你
チャン チャン ティン ウォ タン チー ニー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/45c0bd6653349b6e8da54962b380df0c.mp3

「〇〇からよく、あなたのお話を聞いています」という意味の言葉で、〇〇には人を入れます。
例えば、自分の兄からよくきいていたのであれば、“我哥哥”(私の兄)を入れ、“常常听我哥哥谈起你”となります。

初対面の人との自己紹介のシーンで使える会話は
【発音付】すぐ使える!中国語での自己紹介とコミュニケーション』と、
発音付│中国語・日常会話│今すぐ使えるシーン別339フレーズ』の中で詳しくご紹介しています。

5 お久しぶりのあいさつ

5-1 誰にでも使える「お久しぶりです」

hǎo jiǔ bù jiàn
好久不见
ハオ ジュウ ブ ジェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/b45447594e496f7da5a872d52a45a539.mp3

中国人が再会の際に言う決まり文句です。

5-2 「お久しぶりです」に続けて「調子はどうですか」

yī qiē dōu hǎo ma
一切都好吗
イー チエ ドウ ハオ マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/0a6c5ab6eb36f70fc06b069279d0a3a5.mp3

「調子はどうですか?順調ですか?」という意味の言葉です。
久しぶりに会った際に、「好久不见」に続けて使われることが多くあります。

5-3 「お久しぶりです」に続けて「お変わりないですか」

méi shén me biàn huà ma
没什么变化吗?
メイ シェン マ ビェン ファ マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/402c4038399cc6a79a2b2cee09d1aef4.mp3

「何もお変わりないですか?」という意味の言葉です。
久しぶりに会った際に、“好久不见”に続けて使われることが多くあります。

「同僚と久しぶりに会った」というシーンで使える中国語会話は
発音付│中国語・日常会話│今すぐ使えるシーン別339フレーズ』の中で詳しくご紹介しています。

6 お出かけ、お別れのあいさつ

6-1 出かけるときの「行ってきます」

wǒ zǒu le 
我走了
ウォ ゾウ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/2a06228c6c3355109b891b9fe0bbe9bb.mp3

6-2 すぐ戻ってくるときの「行ってきます」

wǒ chū qù yī xià
我出去一下
ウォ チュ チィ イー シャ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/ee1243ab70040b301c34e684b3a530f5.mp3

「少し出かけてきます」という意味の言葉です。

6-3 先に出かけるときの「行ってきます」

wǒ xiān zǒu le
我先走了
ウォ シエン ゾウ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/124e5ceaa2bef61cf5d4a89ff608330d.mp3

「お先に失礼します」という意味です。用事があるなどの理由で先に帰るときに使います。

6-4 丁寧な「行って来ます」

wǒ jiù gào cí le
我就告辞了
ウォ ジョウ ガオ ツ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/a296934f260d287a7bd88e83f796965f.mp3

「そろそろ失礼します」という意味の言葉です。訪問先の人にいとまごいをするときに使います。

6-5 中国人がよく使う「そろそろ失礼します」

shí jiān bú zǎo le   wǒ gāi zǒu le
时间不早了,我该走了
シー ジェン ブ ザオ ラ ウォ ガイ ゾウ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/cf6bd32278050936046ed6bc079c7360.mp3

「もう遅くなりました。そろそろ帰らなければ。」という意味の言葉で、中国人はよく使います。

6-6 誰にでも使える「さようなら」

zài jiàn
再见
ザイ ジェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/85156160c8c12678eed6d1dcaa37fbf4.mp3

中国では人と別れるときはもちろん、店を出るときなどにも使います。

6-7 親しい人と別れるときの「必ずまた会いましょう」

yī ding zài jiàn
一定再见
イー ディン ザイ ジェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/05cbe54db4818893b7549744ac18da0c.mp3

6-8 明日も会うときの「また明日」

míng tiān jiàn
明天见
ミン ティエン ジェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/3724f1e0335731a5f4f9a9fd97829392.mp3

6-9 若い子同士が別れるときによく使う「さようなら」

bài bài  
拜拜
バイ バイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/d9935e25637e84b07c7185e4d57f915a.mp3

「bye bye」の意味の言葉です。

6-10 いったん別れてまたすぐ会うときの「さようなら」

huí tóu jiàn
回头见
ホイ トウ ジェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/c6775aabc3099e05dd5f0adaaf3f692a.mp3

「またあとで」という意味の言葉です。

6-11 客を見送るときの「さようなら」

xià cì zài lái
下次再来
シャー ツ ザイ ライ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/d4b56a0e92cf6e645eb76da362412e02.mp3

「また来てくださいね」という意味の言葉で、家に来た客を見送るときに使います。

6-12 「さようなら」に続けて「また会いましょう」

yǒu jī huì zài jiàn miàn
有机会再见面
ヨウ ジ フイ ザイ ジェン ミェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/7abf6781d07a240324560645949371c2.mp3

「機会があったら、また会いましょう」という意味の言葉です。

6-13 見送るときの「さようなら」

màn zǒu
慢走
マン ゾウ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/f356efecb8bed17aaeee6248c3aecf08.mp3

「気をつけてね」という意味の言葉で、人を見送るときによく使います。

6-14 遠くへ旅立つ人へ「さようなら」

yī lù píng ān
一路平安
イー ルウ ピン アン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/f513907e1332a9a08924fe12f6169f25.mp3
yī lù shùn fēng
一路顺风
イー ルウ シュン フン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/6c8d0c03c6b2533f6ff6ee8d0fb35f24.mp3

いずれも、「道中ご無事で」という意味の言葉で、遠くに旅立つ人を見送る際によく使われます。

6-15 「さようなら」につづけて「よろしくお伝えください」

gěi  dài gè hǎoér ā
给〇〇带个好儿啊
ゲイ 〇〇 ダイ ガ ハオア

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/18ae03ec2f12e52a619767e0f6cc7e36.mp3

「〇〇によろしくお伝えください」という意味の言葉で、〇〇には人が入ります。
例えば你父母(あなたのご両親)であれば、「给你父母带个好儿啊」となります。

6-16 「さようなら」に続けて「どうぞそのままで(見送りには及びません)」

qǐng liú bù ba
请留步吧
チン リュウ ブ バ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/7fc6d2ea6573ec4704c4238e39cc7159.mp3

7 季節のあいさつ

7-1 「新年おめでとう」

xīn nián kuài lè
新年快乐
シン ニェン クァイ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/0eadc5d2c19ca13c8281dd3e99ab4a32.mp3
xīn nián hǎo
新年好
シン ニェン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/5a3014cd78e20c58c181137d71ad90f1.mp3

中国は日本と違い新年とは春節であるため、1月1日ではなく春節の際に使います。

7-2 「新年おめでとう」につづけて、「お金持ちになれますように」

gōng xǐ fā cái
恭喜发财
ゴン シー ファー ツァイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/2a587ba83fb23025f3385e675dcc08a8.mp3

春節の際に、「新年快乐」「新年好」に続けて使います。

7-3 「新年おめでとう」に続けて、「健康に過ごせますように」

shēn tǐ jiàn kāng
身体健康
シェン ティ ジェン カン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/c78d3829464bdde2287d8ac532564427.mp3

春節の際に、“新年快乐” “新年好”に続けて使います

7-4 「新年おめでとう」につづけて、「全てがうまくいきますように」

wàn shì rú yì
万事如意
ワン シー ルー イー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/72db0c1246433b137322084c6fa9bf12.mp3

春節の際に、“新年快乐” “新年好”に続けて使います

7-5 「元旦おめでとう」

yuán dàn kuài lè
元旦快乐
ユエン ダン クァイ ラー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/659c19993e331c1cc4a14780557c1115.mp3

1月1日に使います

新年の挨拶についてはこちらの記事もご覧ください。
発音付|中国語で新年の挨拶「あけましておめでとう」の伝え方

7-6 「クリスマスおめでとう」

shèng dàn jiē kuài lè
圣诞节快乐
シェン ダン ジエ クァイ ラー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/29aedb8c6a65e570dd334a988ce78708.mp3

「メリークリスマス」の意味です

中国語のクリスマスソングや、中国でのクリスマス事情をこちらの記事でご紹介しています。
【発音付】中国語でメリークリスマス!

7-7 中国の祝日のあいさつ

中国の祝日の際は、あとに「快乐」をつけて「おめでとう」とあいさつします。
たとえば、国慶節の際は、

guó qìng jiē kuài lè
国庆节快乐
グオ チン ジエ クァイ ラー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/4f7170a7580f7942105547c27e9ba0bf.mp3

というようにであるが、中国人同士ではメールを送るときなどにつかうことはあっても、道端で会ってあいさつするときに使うことは少ないです。

8 仕事上のあいさつ

8-1 「はじめまして、よろしくお願いします」

nǐ hǎo wǒ shì xīn lái de  qǐng duō guān zhào      
你好我是新来的〇〇,请多关照
ニー ハオ ウォー シー シン ライ ダ チン ドゥオー グゥァン ジャオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/2a45602d1d9ed6bf6c53a7a2cca6c75c.mp3

「はじめまして私は新しく来た〇〇です。よろしくお願いします」という意味の言葉です。

8-2 「今後ともご指導のほどよろしくお願いいたします」

jīn hòu qǐng nǐ duō duō zhǐ jiāo
今后请你多多指教
ジン ホウ チン ニー ドゥオ ドゥオ ジ ジァオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/07ee9806f430c6592c58972ff68c5311.mp3

中国人同士でもよく使われる言葉です。

8-3 「これは私の名刺です」

zhè shì wǒ de míng piàn
这是我的名片
ジァ シー ウォ ダ ミン ピェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/f1bdb3b3dc3104cf364d57a09f1caa96.mp3

8-4 「私を〇〇と呼んでください」

nǐ mén kě yǐ jiào wǒ
你们可以叫我〇〇
ニー メン カー イー ジァオ ウォ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/93fd2ac6c7b2e081cc924cef7869ea49.mp3

〇〇には呼称が入ります。

8-5 「今後一緒に頑張りましょう」

yǐ hòu wǒ mén yī qǐ nǔ lì
以后我们一起努力
イー ホウ ウォー メン イー チー ヌー リー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/d6e73610773820713c1a1ef3b9211be5.mp3

8-6 「分からないことがあれば、私に聞いてください」

bú qīng chǔ de huà kě yǐ lái wèn wǒ
不清楚的话可以来问我
ブー チン チュウ ダ ファ カー イー ライ ウェン ウォー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/1d238ae24ab38b0b12f78c81f2058497.mp3

8-7 「お手数をおかけします。すみません。」

gěi nǐ tiān má fán hěn bào qiàn
给你添麻烦 ,很抱歉
ゲイ ニー ティエン マー ファン ヘン バオチェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/72bbe449bee0b4a14d636d91abd8cd4a.mp3

9 その他のあいさつ

9-1 「奇遇ですね」

zhēn qiǎo
真巧
ゼン チァオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/ca522957771c80258110ca3eddbff0bf.mp3

偶然知り合いに出会ったときに使います。

9-2 「元気ですか?」

nǐ hǎo ma
你好吗 ?
ニー ハオ マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/809c65fbd9864da597de3a9445eb8eba.mp3

9-3 「忙しいですか?」

máng ma
忙吗?
マン マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/77812bacf0ea4a84867b249e91760c1f.mp3

9-4 「誰かいますか?」

yǒu rén ma
有人吗 ?
ヨウ レン マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/1a19b24f3268b831efd9b6e37f94ee06.mp3

9-5 「お入りください」

qǐng jìn
请进
チン ジン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/2a11ec2b8d0949eafc27e9043a0c339c.mp3

9-6 「ようこそ日本へ」

huān yíng lái dào rì běn
欢迎来到日本
ファン イン ライ ダオ リ゛ーベン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/69a09c389c7a0bcde443b4cf468bdcc4.mp3

9-7 「いらっしゃい」「ようこそ」

huān yíng huān yíng
欢迎 ,欢迎
ホァン イン ホァン イン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/bb5ffdadc0a5012608cb6c9727754455.mp3

客を招き入れるときの言葉で、商店ではもちろん、知人などのお客を迎えるときなどに一般的に使う。

9-8 「おもてなしありがとうございます」

xiè xie nǐ de kuǎn dāi
谢谢你的款待
シェ シェ ニー ダ クァン ダイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/471b8d997d9803d11dbebe4dc7f2b3bd.mp3

9-9 「それでは遠慮なく(いただきます)」

nà wǒ jiù bú kè qì le
那我就不客气了
ナー ウォー ジョウ ブ クー チー ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/c2dce710eae5facf21bfae37f9b42e98.mp3

9-10 「とてもおいしかったです。ご馳走様でした」

fēi cháng hǎo chī ā  wǒ chī hǎo le
非常好吃啊 ,我吃好了
フェイ チャン ハオ ア   ウォー チー ハオ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/5fdc057db6fbcc9b36098e17c4252ce5.mp3

9-11 「早くよくなってくださいね」

xī wàng nín zǎo rì kāng fù
希望您早日康复
シー ワン ニン ザオ リー カン フー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/7c0d6a53a871a5c04b056763ad69a6b4.mp3

お見舞いに行ったときに使う言葉です

9-12 「ご愁傷様です」

qǐng jiē ài shùn biàn
请节哀顺变
チン ジエ アイ シュン ビェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/09/e8b81d8ff235b004f93f2707154905e0.mp3

まとめ

たくさんの表現がありますが、少しずつ覚えて使ってみましょう。

なお、中国語の発音のコツについては
中国語発音(ピンイン)トレーニング|初心者が2ヶ月でマスター
中国語の発音を練習するトレーニングページは
【音声付】中国語ピンイン完全マスター!実践トレーニング
中国語の学習を効率的に進める方法については
中国語を半年でマスターした私が教える人生を変えた勉強法』をご覧ください。

無料|中国語を半年でマスターした私の人生を変えた中国語の学習方法をお教えします!

より早く、より簡単に中国語をマスターしたいと思いませんか?
間違えた勉強法をしていると、上達はなかなか見込めません。


そこで、半年で中国語をマスターした私が、他の方でもマスターできるようにノウハウをまとめました。


【ダウンロードできるもの】
☆中国語習得・HSK合格・発音習得のポイント音声レクチャー
☆中国語声調特訓用音声
☆中国語声調特訓用テキスト
☆中国語ピンイン表


・中国語をマスターしたいが、具体的にどうすればいいのかわからない
・できるだけ効率的な学習方法を知りたい
・今度こそ挫折せず続けて勉強みたい
・資格として生かすために上位級の検定に合格したい


そんな方は、ぜひこのノウハウを活用されてください。
きっと上達が早まります。



無料で自宅体験を試して見る

\ SNSでもご購読できます /

関連記事

コメント

  1. 中国人の友達にこのネットを参考に聞いてみたら、それ違う言われます、中国国内でも、場所で違うんですか?

    1. いつも「中国ゼミ」をご愛読いただきありがとうございます。
      ご指摘はこの記事の中国語の表現についてでしょうか。
      「中国ゼミ」では、標準的な言い回しを採用し、
      記事掲載の際には、中国語ネイティブにより確認しておりますが、
      中国語は、地域や年齢によって使う言葉に差がある言語ですので、
      人によって異なる場合があります。

      コメントありがとうございました。
      ぜひ「中国ゼミ」でご紹介するフレーズをたくさん使ってみてください。
      「中国ゼミ」が中国語をマスターするお役にたちますことをお祈りしております。

コメントを残す

*

ページの先頭へ