新年が近づくと話題にのぼる「干支」。本来は暦や方角を示すために中国で使われていたもので、日本にも古くから伝わり、今では年賀状やお正月飾りなど身近な存在になっています。 2027年は「未(ひつじ)」年。干支にまつわる表現を…
新年が近づくと話題にのぼる「干支」。本来は暦や方角を示すために中国で使われていたもので、日本にも古くから伝わり、今では年賀状やお正月飾りなど身近な存在になっています。 2027年は「未(ひつじ)」年。干支にまつわる表現を…
「”寒い”って中国語でどう言えばいいの?」「細かい寒さの違いを表す言い方も知りたい」そんなあなたのために、私(中国語トレーナーSN:広州生活3年・HSK6級)が厳選した冬に使える表現28選をネイテ…
中国語で「あけましておめでとう」の挨拶は、「新年快乐(シンニィェンクァィラ)」「新年好(シンニィェンハオ)」がよく使われています。 新暦の元旦1月1日にもこの挨拶を使えますが、あくまでも中国人にとって重要な新年は「春節」…
日本では、クリスマスは恋人や友人、家族と過ごすイベントとしても定着していますが、中国ではどうなのでしょうか? この記事では、中国のクリスマスの過ごし方やクリスマスに関する単語や例文、クリスマス商品を買い付ける世界中のバイ…
11月11日は「1」が4つ並ぶことから、日本では「介護の日」「電池の日」「麺の日」など、多くの記念日が制定されています。特に「ポッキー&プリッツの日」は有名ですね。 しかし、日本では生活に大きな影響を与える日は少ない一方…
中国からの訪日団体客が増える中、「爆買い」より“体験”を重視する傾向が強まっています。今やデパートや飲食店だけでなく、あらゆる現場で中国語対応が求められています。 まずは「いらっしゃいませ」を中国語で言えるようにしましょ…
語学の学習経験がある方は1度は文法でつまずいたという経験があるのではないでしょうか? 私(シャオハオ上海生活6年)は英語が大の苦手で、学生時代には留年の危機に…。単語も頭に入らず文法もチンプンカンプンだった私ですが、中国…
日付が知りたいとき、買い物をしていて商品の値段が知りたいときなど、コミュニケーションを取るうえで、数字は必要不可欠な表現ですよね。 中国語の数字は日本語と表記の仕方もほぼ同じなので覚えやすいですし、よく使うものなので覚え…
中国語の文法は、英語と似ている点、また日本語と似ている点があり、コツをつかめば簡単です。 今、中国語文法の仕組みが分からなくて悩んでいるあなたも、基本のポイントを押さえておけば大丈夫!既に漢字を知っている日本人なので、基…
「よろしくお願いします」は中国語で「请多关照」と訳されることが多いですが、実際の会話ではすべての場面で使うわけではありません。 日本語の「よろしく」は曖昧ながら便利な表現で、中国語や他言語には直訳しにくい特徴があります。…