「干支」は中国から日本に伝来したもので、もともとは「歴」や「方角」を表すためのものでした。現在の日本では、干支にまつわる行事や風習など生活の一部になっています。 この記事では、中国の干支や日本との違い、十二支で表す時間、…

「干支」は中国から日本に伝来したもので、もともとは「歴」や「方角」を表すためのものでした。現在の日本では、干支にまつわる行事や風習など生活の一部になっています。 この記事では、中国の干支や日本との違い、十二支で表す時間、…
「了」は中国語の過去形と言っていいの? 「了」は動詞の後に付けるルール? 文末に付いている「了」は何者? 動詞の後と、文末の2か所に「了」が付く場合は? 中国語を勉強していて、「了」の使い方に悩むことがありませんか? ま…
中国語を勉強していて、わかりにくく感じてしまう文法の一つ、「得」の使い方。日本語の「得る」という意味もありますが、中国語の「得」は、よく様態補語や可能補語と組み合わせて使われます。 この記事では「得」+様態補語の表現方法…
日本語の「君」には男性を呼ぶ時の「〜くん」、「あなた」という意味がありますが、現代の中国ではそういった意味で「君」は使われていません。 まず、中国語で「〜くん」と相手の名前を呼ぶ言い方で最も一般的なものは「小〜 (xiǎ…
中国語の「在」の使い方が知りたい 「在」と「有」の違いって何? そんな悩みをもつあなたへ、中国語「在」の使い方を分かりやすく紹介します! 会話でもよく出てくる「在」には、存在や場所を表す意味があり、文章の中に入っていない…
中国語で未来形の文章を作るとき、迷った経験はありませんか? 動詞の活用がない中国語。未来形も現在形も過去形も、動詞の形は変化せず、全く同じ動詞が使われます。日本語や英語の文法と違うので、初心者には難しく感じるかもしれませ…
「仕事で中国人とメールでやり取りしなくてはならないのに、どう書いたらいいのか分からない」と悩んでいる方へ。 この記事では、中国語でのメールの基本表現やおすすめの書籍をご紹介します。 今では、中国人とのやり取りの大半は、仕…
中国語で「でも」「だけど」など、逆接の意味を表す表現をご紹介します。 最もよく使われる「但是」と「可是」を含む5つの表現のほか、「~でもあり~でもある」といった並列の表現なども加えて、日本語訳つきの例文とともにご紹介しま…
「ドラえもん」は中国語で「哆啦A梦」 カタカナでは「ドゥォラーエィモン」です。 日本の国民的キャラクターのドラえもんは、中国でも大人気! 実際に私(中国在住 SI)の友人に、子供の頃に観ていたドラえもんがきっかけで日本語…
中国語で「どうしたの?」と聞きたいとき、よく使われる表現は 你怎么了? ( Nǐ zěnme le ニーゼンムァラ)です。 この記事では中国語で「どうしたの?」を伝えたいとき、使える単語と例文、関連表現も併せて紹介しま…