日本語で電話をするときには、電話をかける方も電話を受ける方も最初に「もしもし」とお互い確認するための言葉がありますよね! 中国語にも同様の言葉があるので、今回は中国語における「もしもし」をご紹介します。 その言葉は超カン…

日本語で電話をするときには、電話をかける方も電話を受ける方も最初に「もしもし」とお互い確認するための言葉がありますよね! 中国語にも同様の言葉があるので、今回は中国語における「もしもし」をご紹介します。 その言葉は超カン…
日本語にいろいろなルールがあるように、中国語にも発音・文法・作文などのルールがあります。日本語と似ている部分もありますが、中には全く違うルールがあって驚くかもしれません。日本語との違いを比べるのも、中国語学習の楽しみの一…
中国語で「ちょっと〜する」「(試しに)〜してみる」という表現は、動詞の形によって言い方が異なります。 動詞の形とは、単音節動詞、離合詞、2音節動詞のことです。しかし、そんなことをいちいち考えても頭が混乱してしまいますよね…
中国語で「父親」や「パパ」はどう表現するのでしょうか?中国語では自分のお父さんを呼ぶ場合と、第三者として”誰かのお父さん”を言う場合では表現が異なります。その他 、俗語としての「パパ」など、いろいろな表現を紹介します。 …
「ちょうどご飯を作っているところなのよ」「今テレビを見ていることろ」等、「たった今、まさに〇〇をしている。」ということを伝えたい時、中国語ではどのように表現するのでしょうか。 また、「あの時〇〇していた。」という過去の事…
「ちょっと待ってて」「少し話そうよ」「ちょっと暑いね」など、日本語でも「少し」や「ちょっと」と言う表現は日常的に使いますよね。 中国語の「少し」や「ちょっと」というには、「一点儿(yīdiǎner イーディェンァー) 」…
毎年年末の恒例行事、「流行語大賞」。 実は日本と同じように、中国でも年末に流行語大賞の発表があります。 この記事では、私(中国語ゼミライターS.I 中国在住歴3年 HSK6級取得)が、2020年に発表された中国の流行語大…
中国語で「おかえり」と言いたい時は「你回来了(Nǐ huílái le)ニー フゥイ ライ ラ」が一番近い表現です。一番近い表現…と言いましたが、実は中国語には「おかえり」と言う習慣がありません。お互いに無言の場合もしば…
「吃饭了吗?(Chīfànle ma チーファンラマー)(ご飯食べた?)」中国語のテキストにも載っているこの表現。 「吃饭了吗?」は、文字通り「ご飯を食べたか」どうかを尋ねている意味と、挨拶の意味でも使われる表現である、…
中国語を学ぶ人を戸惑わせることが多いもののひとつに、「量詞」があります。 量詞とは、モノを数える単位として使われるもので、日常会話から読み書きに至るまで、正しい理解が欠かせない要素のひとつです。 私(中国語ゼミライターS…