海外の地で生活、あるいは旅行をする際に、覚えておいて損はない単語、表現がいくつかあります。車やバス、飛行機、電車…各種交通機関にまつわるものがそのひとつ。 たとえば空港に降り立ったその瞬間から、“交通”に関するやりとりは…

海外の地で生活、あるいは旅行をする際に、覚えておいて損はない単語、表現がいくつかあります。車やバス、飛行機、電車…各種交通機関にまつわるものがそのひとつ。 たとえば空港に降り立ったその瞬間から、“交通”に関するやりとりは…
「また明日!」と伝えたい時の中国語は、”さようなら”を意味する「再见(Zài jiàn)」など、さまざまな表現があります。 別れ際、完璧な中国語でキメたいあなたへ。人と会っているとき、仕事が終わっ…
中国語でお願い事や何かを要求するとき「请~(qǐng チン)」という表現をよく使います。 私(中国ゼミスタッフMM 上海生活6年)がたまに行く近所のマッサージ店ではマッサージ前に毎回中国茶を出してくれます。その時、スタッ…
中国語と日本語には全く同じ漢字が多く、意味も同じ言葉もあります。 それでは、中国語の「不要 (búyào ブーイャォ)」と日本語の「不要」は同じ意味なのでしょうか。 中国語の「不要」は、主に「必要ではない」「禁止」の意味…
中国語で「何」の表現は、英語の「What」に該当する「什么(シェン ムァ)」がよく使われています。他にも、「几 」「多少」など多くの表現があり、それぞれ使い方にポイントがあります。 また、日本語と同じ「何」の漢字を使って…
「また〜する」という意味の中国語には、「又」・「再」・「还」の3種類の副詞があります。 日本語のように「また」と簡単に言いたい時も、「又」・「再」・「还」はそれぞれ違った意味を表すので、使い分けなければなりません。 私(…
日本語で電話をするときには、電話をかける方も電話を受ける方も最初に「もしもし」とお互い確認するための言葉がありますよね! 中国語にも同様の言葉があるので、今回は中国語における「もしもし」をご紹介します。 その言葉は超カン…
日本語にいろいろなルールがあるように、中国語にも発音・文法・作文などのルールがあります。日本語と似ている部分もありますが、中には全く違うルールがあって驚くかもしれません。日本語との違いを比べるのも、中国語学習の楽しみの一…
中国語で「父親」や「パパ」はどう表現するのでしょうか?中国語では自分のお父さんを呼ぶ場合と、第三者として”誰かのお父さん”を言う場合では表現が異なります。その他 、俗語としての「パパ」など、いろいろな表現を紹介します。 …
「ちょうどご飯を作っているところなのよ」「今テレビを見ていることろ」等、「たった今、まさに〇〇をしている。」ということを伝えたい時、中国語ではどのように表現するのでしょうか。 また、「あの時〇〇していた。」という過去の事…