発音付|中国語で「よろしくお願いします」今すぐ使える表現集

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国語 よろしくお願いします
のべ33,574がこの記事を参考にしています!

「よろしくお願いします」の中国語は、会話の本などで「请多关照(チン ドゥォ グァン ヂャオ)」と訳されることが多いです。日本語の場合は、初対面でも親しい間柄でも使える便利な表現ですが、実際の中国語会話では、全てのシーンで「请多关照(チン ドゥォ グァン ヂャオ)」を使うわけではありません。

日本語の「よろしく」や、「お願いします」は、その一言で事がスムーズに進められ、良い関係性がキープされるような、日本人特有の表現。中国語だけでなく、他の言語にも直訳しにくい曖昧な表現の一つなのです。

  • 仕事の相手にはどんな表現を使えばいいのか?
  • 自己紹介の最後に言いたい「よろしくお願いします」は何と言う?
  • 仲良くなった中国人に対して「これからもよろしくね!」は?

などなど表現に悩んでしまう、あなたのために。「よろしくお願いします」を、場面や相手によって使い分ける方法、ニュアンスの違いを分かりやすく解説しながら、よくある会話をご紹介!早速覚えて使ってみてくださいね。

今回紹介している「よろしくお願いします」表現の一つ、「请多关照(チン ドゥォ グァン ヂャオ)」のピンインは、「qǐng duō guān zhào」です。日本人が特に苦手な第三声の「qǐng」、巻き舌の「zhào」が含まれいるので、発音が少し難しいかもしれません。

日本人が苦手な発音は、正しい学習法で繰り返し練習すれば、中国人に通じる美しい発音が身につきます!ぜひ【中国語発音動画レクチャー(無料)】をご覧ください♪

1 初対面、自己紹介で使う「よろしくお願いします」

冒頭で紹介した「请多关照(チン ドゥォ グァン ヂャオ)」は、とても丁寧な表現です。初対面や仕事などのフォーマルな場面に適した表現で、友人や家族の間では使われません。もし親しい人との会話で「请多关照」を使った場合は、相手に距離を置いている感覚を与えてしまいます。

ちなみに、このフレーズには「面倒を見る、世話をする」という意味の動詞「关照」に「多」を加えて、「多くのお世話をお願いします」といった意味が込められています。

1−1 仕事や留学で中国に来た時「今日からよろしくお願いします」

駐在員として中国に来て、中国人スタッフと初めて会う日。自己紹介の最後に伝える「よろしくお願いします」は、「请多关照(チン ドゥォ グァン ヂャオ)」でOK! 覚えたての中国語で話すことは緊張するかもしれませんが、「みなさんと仲良くなりたい!」「一緒に頑張りましょう!」という想いを込めて伝えれば、必ず相手の心に届くもの。

自己紹介は、今後の仕事をスムーズに進めるための第一歩ですね。これまでの学習で培った発音力、表現に自信を持って伝えてみてください!

日本から来た佐藤です。今日からみなさんと一緒に仕事をします。よろしくお願いします。
wǒ shì cóng rì běn lái de zuǒ téng cóng xiàn zài qǐ wǒ hé dà jiā yì qǐ gōng zuò qǐng duō guān zhào
我是从日本来的佐藤。从现在起,我和大家一起工作。请多关照。
ウォ シー ツォン リ゛ー ベン ライ デァ ズゥォトン ツォン シィェン ザイ チー ウォ ファ ダー ジャ イー チー ゴン ズゥオ チン ドゥォ グァン ヂャオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2016/12/da4a3b546130e8c4e541112a11bdaa2b.mp3

留学生として中国に来た場合は、上の「仕事をする=工作(ゴン ズゥオ)」を「中国語を勉強する=学中文(シュェ ヂョン ウェン)」に変えてみてください。

日本から来た田中です。今日からみなさんと一緒に中国語を勉強します。よろしくお願いします。
wǒ shì cóng rì běn lái de tián zhōng cóng xiàn zài qǐ wǒ hé dà jiā yì qǐ xué zhōng wén qǐng duō guān zhào
我是从日本来的田中。从现在起,我和大家一起学中文。请多关照。
ウォ シー ツォン リ゛ー ベン ライ デァ ティェン ヂョン ツォン シィェン ザイ チー ウォ ファ ダー ジャ イー チー シュェ ヂョン ウェン チン ドゥォ グァン ヂャオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2016/12/f1c2abd56b0df071c4cec6f4b664fbb5.mp3

1−2 友人から初対面の友人を紹介された時「これからよろしくね」

中国人と仲良くなると、新しい友人を紹介してくれることがあります。初対面でも友人関係につながる場合は、「请多关照」を使いません。「你好(ニー ハオ)+名前」で簡単に伝えてOK。そこに「よろしく」の意味も含まれるのです。

私は李さんの友人の花子です。これからよろしくね!
nǐ hǎo wǒ shì lǐ xiǎo jiě de péng you huā zǐ
你好!我是李小姐的朋友花子。
ニー ハオ ウォ シー リー シァォ ジェ デァ ポン ヨウ ファ ズー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2016/12/4ddb53594ac145b6146c256e02c1197f.mp3
初対面は、お互いに緊張するもの。あなたから勇気を出して中国語で伝えることで、きっと相手も心を開いてくれます。名乗った後に「よろしくお願いします」と伝えて、それから先の自己紹介は何と言えばいいのでしょうか。
中国人が知りたい内容は「出身地」で、「星座」の話を出すと盛り上がる…?
【発音付】すぐ使える!中国語での自己紹介とコミュニケーション
こちらの記事もチェックしてみてくださいね!
あわせて「こんにちは」や「さようなら」の基本、仕事上のあいさつも知りたいあなたは、以下の記事をチェック!よく使う「行ってきます」「お手数をおかけします」「忙しいですか?」は、中国語で何と言うの?
よく使うフレーズをまとめて大公開!
発音付|中国語の挨拶はこれで完璧-65表現
こちらの記事もご覧ください。

無料|中国語を半年でマスターした私の人生を変えた中国語の学習方法をお教えします!

より早く、より簡単に中国語をマスターしたいと思いませんか?
間違えた勉強法をしていると、上達はなかなか見込めません。


そこで、半年で中国語をマスターした私が、他の方でもマスターできるようにノウハウをまとめました。


【ダウンロードできるもの】
☆中国語習得・HSK合格・発音習得のポイント音声レクチャー
☆中国語声調特訓用音声
☆中国語声調特訓用テキスト
☆中国語ピンイン表


・中国語をマスターしたいが、具体的にどうすればいいのかわからない
・できるだけ効率的な学習方法を知りたい
・今度こそ挫折せず続けて勉強みたい
・資格として生かすために上位級の検定に合格したい


そんな方は、ぜひこのノウハウを活用されてください。
きっと上達が早まります。



無料で自宅体験を試して見る

\ SNSでもご購読できます /

コメントを残す

*

ページの先頭へ