「ちょっと待ってて」「少し話そうよ」「ちょっと暑いね」など、日本語でも「少し」や「ちょっと」と言う表現は日常的に使いますよね。 中国語の「少し」や「ちょっと」というには、「一点儿(yīdiǎner イーディェンァー) 」…

「ちょっと待ってて」「少し話そうよ」「ちょっと暑いね」など、日本語でも「少し」や「ちょっと」と言う表現は日常的に使いますよね。 中国語の「少し」や「ちょっと」というには、「一点儿(yīdiǎner イーディェンァー) 」…
中国語で「おかえり」と言いたい時は「你回来了(Nǐ huílái le)ニー フゥイ ライ ラ」が一番近い表現です。一番近い表現…と言いましたが、実は中国語には「おかえり」と言う習慣がありません。お互いに無言の場合もしば…
「吃饭了吗?(Chīfànle ma チーファンラマー)(ご飯食べた?)」中国語のテキストにも載っているこの表現。 「吃饭了吗?」は、文字通り「ご飯を食べたか」どうかを尋ねている意味と、挨拶の意味でも使われる表現である、…
一言に「おめでとう」と言っても、いろんなシチュエーションでの様々な「おめでとう」がありますね。 この記事では、26シーン別にいろんなタイプの「おめでとう」を発音付きで紹介します。 また、中国語学習者の方のために、「おめで…
「よろしくお願いします」の中国語は、会話の本などで「请多关照(チン ドゥォ グァン ヂャオ)」と訳されることが多いです。日本語の場合は、初対面でも親しい間柄でも使える便利な表現ですが、実際の中国語会話では、全てのシーンで…
街中や電車の中で、中国人同士が話している光景を見かけると「声が大きいな?」「うるさいな」と思われた事がある方も多いと思います。 しかし、本人達はさほど気にしている様子がありません。なぜなら、それが中国人にとって普通であり…
中国人と一緒に食事をする時、食後に「ごちそうさま」を伝えたいですよね。 私中国ゼミライターHT(中国生活2年)も、中国に住み始めた頃、食後に何と言ったらいいのか分からず、日本語の上手な中国人に聞きました。彼女から「日本人…
誕生日に母国語でお祝いの言葉を言われると、特別感があって誰しもうれしいものです。 是非とも中国語での「誕生日おめでとう」を覚え、周りの中国人のお誕生日をお祝いしましょう。 1 中国語で「誕生日おめでとう」 中国語で「誕生…
親切にされたり助けてもらったら、感謝の気持ちと一緒に「嬉しい!」と伝えたいですよね。 中国人には親切な人が多く、困っていると熱心に助けてくれます。実際に私(中国在住、中国ゼミライターSI)は中国に住み始めた当初、たくさん…
中国語で「ごめんなさい」は「(对不起duìbuqǐ ドゥイブチー)」と言います。 「こんにちは」や「ありがとう」の中国語はよく知られてるのに、「ごめんなさい」はあまり知られていないですよね。何か自分が間違った事や迷惑をか…