「アイヤー!」
中国人のご友人やお知り合いがいる方、または中国ドラマがお好きな方は一度は耳にした事があるのではないでしょうか。
これは、「哎呀(āiyā )」と言う主に驚いた時に使われる言葉です。日本語で言えば「あらまぁ!」「やれやれ!」というニュアンスの具合です。
āiyā 哎呀 アイヤー |
実は中国語には「哎呀」以外にも様々な感嘆詞があります。それらを使い分けることで表現力にぐっと磨きがかかり、感情にもぐっと深みが増し、ぐっと中国人のような中国語に近づけること間違いなしです!
今回は、覚えておけば簡単に使える「中国語の感嘆詞」をお伝えします!
「中国語スタート講座」に
参加して頂けませんか?
お願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、モニター受講生を募集します。
このページをご覧いただいた方を対象に、募集をスタートしましたので、ぜひ参加していただけませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルです。
無料とはいえ、日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法を解説しますので、一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。
詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
目次
1.感嘆詞とは
感嘆詞とは、喜怒哀楽を表す単語です。語気助詞と違って、文頭にも文末にも置くことができるが、主に文頭で使うことが多い。
感嘆詞だけでも十分、会話が成り立つので、初心者でも覚えておくととても便利です!
2.すぐ使える感嘆詞18選
この章では、会話ですぐに使える感嘆詞をご紹介します。
2-1.啊 (複数声調)
①ā:「ああ。」軽い驚きや感嘆を表す。 |
ā 啊 ア |
A:天気予報が言うには、明日は雨が降らないそうです。
Tiānqì yùbào shuō, míngtiān bú huì xià yǔ 天气预报说,明天不会下雨。 ティェンチーユーバオシュォ,ミンティェンブーフゥイシァユー |
B:ああ、それは良かったです。
Ā, nà tài hǎo le 啊,那太好了。 アー,ナー タイ ハオ ラ |
②á:「えっ。」問いただしたい気持ちをあらわす。 《相手何と言っているか聞き取れなかった時に使える表現》 |
á 啊 ア |
えっ、なんて言ったの?
Á, nǐ shuō shénme 啊,你说什么? ア,ニー シュォ シェンムァ |
②á:「えっ。」問いただしたい気持ちをあらわす。 《相手何と言っているか聞き取れなかった時に使える表現》 |
ǎ 啊 ア |
A:聞いたところによると、彼はもう引っ越したそうだよ。
Tīng shuō, tā yǐjīng bānjiāle 听说,他已经搬家了。 ティンシュォ,ター イージン バンジャラ |
B:ええっ、そんなはずはないよ!
Ǎ, bú huì ba 啊,不会吧! アー,ブー フゥイ バ |
④à:「はい。ああ。」同意や承諾を表す。 |
à 啊 ア |
A:今日は日本料理を食べるのはどう?
Jīntiān wǒmen chī Rìběn cài zěnme yàng 今天我们吃日本菜怎么样? ジンティェン ウォメン チー リーベンツァィ ゼンムァヤン |
B:ああ、いいね!
À, hǎo de 啊,好的! アー,ハオ ダ |
2-2.哎 āi
①あれ、まあ。驚いた時。 《思いもよらない事が起きた時に使える表現》 |
āi 哎 アイ |
まあ、思いもよらなかった!
Āi, zhēn méi xiǎngdào 哎,真没想到!アイ,ヂェン メイシィァンダオ |
②ちょっと、おいおい。不満を表す時。 《相手が何をするのか尋ねるときに使える表現》 |
āi 哎 アイ |
ちょっと、何するつもり?
Āi, nǐ yào gànshénme 哎,你要干什么? アイ,ニー イャォ ガン シェンムァ |
③ちょっと、ほら。呼びかけや、注意を引く時。 《複数人に向かって、見るように呼びかけたい時に使える表現》 |
āi 哎 アイ |
哎,你们看!(ほら、みんな見て!)
Āi, nǐmen kàn 哎,你们看! アイ,ニーメン カン |
2-3.哎呀 āiyā
あっ。おや。やれやれ。まあ。驚きや意外に思った時、不満の気持ちを表す時。 《何かを書き間違えた時に使える表現》 |
āiyā 哎呀 アイヤー |
あっ、書き間違えた!
Āiyā, wǒ xiě cuòle 哎呀,我写错了! アイヤー,ウォ シェ ツゥォラ |
2-4.哎哟 āiyō
おっと。ああ。驚きや苦痛を表す。 |
āiyō 哎哟 アイヨー |
A:どうしたの?
Nǐ zěnme le 你怎么了? ニー ゼンムァ ラ |
B:ああ、頭が痛い!
Āiyō, wǒ nǎozi hǎo téng 哎哟,我脑子好疼! アイヨー,ウォ ナオズ ハオ トン |
2-5.哎呦喂 āiyōwèi
おっと。 |
āiyōwèi 哎呦喂 アイヨーウェイ |
A:お母さん!帰ってきたよ~!
Mā Wǒ huílái le 妈!我回来了~! マー ウォー フゥイライ ラ |
B:おっと、びっくりした!
Āiyōwèi, xià sǐ wǒ le 哎哟喂,吓死我了! アイヨーウェイ,シァ スー ウォ ラ |
2-6.唉 (複数声調)
①āi はい。ああ。返事やため息の声を表す。 |
āi 唉 アイ |
A:社長はいますか?
Lǎobǎn zài ma 老板在吗? ラオバン ザイ マ |
B:はい、何か用ですか?
Āi, yǒu shé me shì ma 唉,有什么事吗? アイ,ヨウ シェンムァ シーマ |
②ài ああ、やれやれ。がっかりしたり悲しくなった時。 |
ài 唉 アイ |
A:ママ、野菜食べない!
Māmā, wǒ bú yào chī shūcài 妈妈,我不要吃蔬菜! マーマ,ウォ ブー イャォ チー シュツァィ |
B:唉,别说不想,快点吃吧!(やれやれ、そんな事を言ってないで早く食べなさい!)
Ài, bié shuō bù xiǎng, kuài diǎn chī ba 唉,别说不想,快点吃吧! アイ,ビィェ シュォ ブー シィァン,クァィディェン チーバ |
2-7.欸 ēi
ねえ。やあ。呼びかけを表す。
ēi 欸 エイ |
A:早く来なよ!
Nǐ kuài diǎn’r lái ba 你快点儿来吧! ニー クァィディェンァー ライバ |
B:ねえ、ちょっと持ってよ
Ēi, nǐ lái bāng wǒ ná yíxià ba 欸,你来帮我拿一下吧。 エイ,ニー ライ バン ウォ ナー イーシァ バ |
2-8.哈 hā
ははあ。得意なさまや驚き喜ぶさまを表す。「哈哈」と2つ重ねる事が多い。 《探してた何かをようやく見つけた時に使える表現》
hā 哈 ハー |
はは、ついに見つけた!
Hāhā, zhōngyú zhǎodàole 哈哈,终于找到了! ハーハー,ヂョンユー ヂャオダオラ |
*SNSやチャットでは、文章の最後に「哈哈」を付けて、日本語で言う「笑」の役割をします。
2-9.哼 heng
ふん。へん。不満や不信で息をならす音。
hēng 哼 ホン |
A:すみません、遅くなりました。
Bù hǎoyìsi, wǒ lái wǎnle 不好意思,我来晚了。 ブー ハオイースー,ウォ ライ ワンラ |
B:ふん、また遅刻したの。
Hēng, nǐ yòu chídàole 哼,你又迟到了。 ホン,ニー ヨウ チーダオラ |
2-10.哦 (複数声調)
①ó ええっ、ほんと。半信半疑の気持ちを表す。 |
ó 哦 オー |
A:実は仕事を辞めました。
Qíshí wǒ cízhíle 其实我辞职了。 チーシー ウォ ツーヂーラ |
B:ええっ、本当の事を言ってる?
Ó, nǐ shuō de shì zhēn de ma 哦,你说的是真的吗? オー,ニー シュォ デァ シー ヂェン デァ マ |
②ò ははあ、なるほど。合点や納得の気持ちを表す。 《説明や話を聞いて理解した時に使える表現》 |
ò 哦 オー |
なるほど、わかりました。
Ò, míngbáile 哦、明白了。 オー ミンバイラ |
2-11.哇 wa
わぁ。驚いたときを表す。
wa 哇 ワ |
A:おばさん、久しぶり!
Āyí, hǎojiǔ bújiàn 阿姨,好久不见! アーイー,ハオジゥ ブージィェン |
B:わぁ、背が高くなったね!
Wa, nǐ zhǎnggāole 哇,你长高了! ウァ,ニー ヂャンガオラ |
*「哇哇」と繋げると「ワーワー」という鳴き声を表します。
2-12.哇哦 waò
ワオ!英語のWowから来ている言葉。
waò 哇哦 ワオ |
A:ワオ!この料理は全部あなたが作ったの?
Wa ò! Zhèxiē cài dōu shì nǐ zuò de ma 哇哦!这些菜都是你做的吗? ウオ!ヂァシェ ツァィ ドウ シー ニー ズゥォ デァ マ |
B:そうだよ。たくさん食べてね。
Shì de Duō chī yìdiǎn 是的。多吃一点。 シー デァ。ドゥォ チー イーディェン |
2-13.哇塞 wā sāi
わぉ、わぁ、すごい!語源が台湾語(閩南語)から来ている感嘆詞。驚きや感心を表す。
wāsāi 哇塞 ウァサイ |
わぁ!英語のテストで100点を取ったぞ!
Wasāi! Wǒ Yīngyǔ kǎoshì kǎole yìbǎi fēn 哇塞 !我英语考试考了一百分! ウァサイ!ウォ インユー カオシー カオラ イーバイフェン |
2-14.喂 wéi
おい。もしもし。呼びかけを表す。 《電話をかける時に使える表現》
wéi 喂 ウェイ |
もしもし、鈴木さんですか?
Wéi, shì Língmù xiānsheng ma 喂,是铃木先生吗? ウェイ, シー リンムー シィェンシォン マ |
2-15.咦 yí
えっ、まあ。驚きやいぶかりを表す。
yí 咦 イー |
A:えっ、いつ来たの?
Yí, nǐ shénme shíhòu lái de 咦,你什么时候来的? イー,ニー シェンムァ シーホウ ライ デァ |
B:今来たところだよ
Wǒ gānggāng lái de 我刚刚来的。 ウォ ガンガン ライ デァ |
2-16.嗯 ǹg
うん。承諾や同意を表す。
ǹg 嗯 エン |
A:気をつけてね!
Lùshang xiǎoxīn a 路上小心啊! ルーシャン シァォシン ア |
B:うん、わかった!
ǹg, zhīdàole 嗯, 知道了! エン,ヂーダオラ |
2-17.噢 ō
あっ、そうか、なんだ。納得を表す。
ō 噢 オー |
A:先に帰るね。
Wǒ xiān huíjiā 我先回家。 ウォ シィェン フゥイジャ |
B:なんだ、そういうことだったんだ。
Ō, yuánlái shì zhèyàng a 噢,原来是这样啊。 オー,ユェンライ シー ヂァヤンア |
2-18.呀 yā
いやぁ。まあ、あれ。軽い驚きやいぶかりを表す。 《「钥匙」の単語を入れ替えると何かを忘れた表現に使えます》
yā 呀 ヤ― |
あれ、鍵を忘れた。
Yā, wǒ bǎ yàoshi dài wàngle 呀,我把钥匙带忘了。 ヤー,ウォ バー イャォシー ダイ ワンラ |
3.番外編
主に文末に付けて、日本語で「~よ・~ね」の役割をする「語気助詞」をご存じでしょうか?
例えば、「嘛 ma は、「当たり前」「当然」「すべき」などの意味があり、ある種の感情、気分を表す時に使われます。
①感情気分を表す
今日もかわいいね。
Jīntiān yě hěn kě’ài ma 今天也很可爱嘛。 ジンティェン イェ ヘン クァアイ マ |
②すすめや阻止を表す
できないのならやらないで!
Nǐ gān bùliǎo jiù bié gàn ma 你干不了就别干嘛! ニー ガン ブーリィァォ ジゥ ビィェ ガン マ |
以上な使い方ができます。
『中国語の語気助詞「〜よ・〜ね」吗・吧 ・啊・的・嘛・了など12選|発音付』
4.感嘆詞を使えるようになるコツ
感嘆詞を自然に使えるようになるために、どんなことをしたら良いかお勧めの勉強法を紹介します!
①ネイティブが使う感嘆詞を注意深く聞く
まずは、ネイティブの会話や中国ドラマで、実際にどんな時に、どんなシーンで感嘆詞が使われているかチェックしましょう。 感嘆詞の使い方は人それぞれです。
人によって、よく使うものも違います。ですが、注意深く聞いていると、どんな時に使うことが多いか、使い方のニュアンスの違いなどが見えてきます。
②「感嘆詞+後ろに続く表現」をセットで覚えてしまう
ネイティブの会話やドラマを見ていると、「この感嘆詞の後には、こういう表現が続くことが多い」とも気づくことができるでしょう。
「感嘆詞+表現」をセットで覚えておくことをお勧めします。同じようなシーンに出くわした時に、とっさに中国人らしいリアクションを取ることができること間違いなしです。
③「えっ?」と日本語でのリアクションはしない
筆者も中国語学習を始めたばかりの頃は、中国語で会話をしていても、とっさに出るのはやはり日本語の感嘆詞でした。「えっ?」「へぇ~」「あっ」等々・・。
中国人の友人に、面白がって「えー!」と真似されることもありました。(苦笑)
意識的に日本語の感嘆詞は封印です。そうしていると、日本語を話すときも中国語の感嘆詞を使ってしまうこともありますが、中国語を伸ばしたい今はそれもOKです。
気軽に「アイヤー!」から始めてみましょう。 ①~③のように説明しましたが、一番感嘆詞が身につく方法は、やはり「ネイティブと実際にコミュニケーションを取ること」です。
感嘆詞を覚えて、会話の実践を重ねていけば、自然と口から出てくるようになるでしょう。
5.まとめ
感嘆詞をマスターすることで、より中国人のように細かい気持ちをニュアンスで表現できるようになります。 勉強し始めたばかりの時は、長い文章を話すのが難しかったり、なんとなく中国語を話すのが気恥ずかしいこともあるかも知れません。
そんな方にお勧めなのが、まずは感嘆詞から中国語にしてしまうこと。感嘆詞だったら短く、気軽に話すことができそうではないでしょうか。 ぜひ使い方を覚えて、とっさのリアクションに備えてくださいね!
記事をお読みいただきありがとうございました。
中国語ゼミ読者のみなさまは、
・ネイティブとの会話を楽しみたい
・仕事で中国語を使えるようになりたい
・HSK、中国語検定に合格してキャリアアップしたい
・ドラマや映画を字幕なしで楽しみたい
・旅行で使える中国語を身につけたい
などなど、夢や目標をお持ちだと思います。
そんなあなたにお願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、このページをご覧いただいた方を対象にモニター受講生を募集します。
日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法がわかる講座に、参加してみませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルが、わかりやすく解説しますので一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
・中国語ってどんな言語?読めばわかる中国語のすべて
・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。
・勉強のコツのヒントが得られるかもしれません。フルーエントにて中国語を学習されている受講生の声はこちら