会話をしていて相手の意見に「なるほどね~」と返したり、あいづちを打つことはよくありますよね。
中国語で「なるほど」を意味する言葉は、「原来如此(Yuánlái rúcǐ )」などいくつかあります。時と場合に合わせたあいづちを自然に打てたら、会話の幅が広がって中国語のコミュニケーションがより楽しくなります!相手との距離も縮まって良い関係が築けますよね。
「なるほど」のニュアンスや使い方を覚えられたら、あなたも中国語会話の名人です!ぜひここでネイティブっぽい表現を覚えて、中国人との会話をお楽しみください。
「中国語スタート講座」に
参加して頂けませんか?
お願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、モニター受講生を募集します。
このページをご覧いただいた方を対象に、募集をスタートしましたので、ぜひ参加していただけませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルです。
無料とはいえ、日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法を解説しますので、一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。
詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
目次
1. 中国語の「なるほど」
中国語で「なるほど」「そうなんだ~」と表現するとき「原来如此(Yuánlái rúcǐ)」がよく使われます。「原来」は日本語と同じく「もともと」という意味があり、「如此」は「このようである」「そのように」という意味があります。
実際どのような使い方をするのかご紹介します。
1-1.「なるほど」の基本的な使い方
末尾に感情を表す語気助詞の「啊(アー)」を付けると、よりネイティブっぽい雰囲気になって相手に気持ちが伝わりやすくなります。
語気助詞は、主に話し言葉に使われます。
「原来如此」は、書き言葉、話し言葉どちらにも使われますが、同じ意味で「原来是这样」という言葉もあります。こちらも主に話し言葉で使われます。
なるほど、そうなんだね~ Yuánlái rúcǐ a 原来如此啊 ユェン ライ ルー ツー アー |
A: | 彼女風邪ひいたらしいよ。 Tīng shuō tā gǎnmàole 听说她感冒了。 ティン シュォ ター ガン マオ ラ |
B: | なるほど、だから授業に来なかったのか。 Yuánlái shì zhèyàng suǒyǐ tā bù lái shàngkè a 原来是这样,所以她不来上课啊 ユェン ライ シー ヂァ ヤン スォ イー ター ブー ライ シャン クァ アー |
「原来如此」は、本やテレビ番組の題名などでも見かけたりします。日本語で言うと「○○の秘密!」「○○を解明!」のようなニュアンスですね。
なるほど!電池の秘密 Yuánlái rúcǐ diànchí de mìmì 原来如此电池的秘密 ユェン ライ ルー ツー ディェン チー デァ ミィ ミィ |
中国ゼミのこちらの記事も参考にしてください。
2. 「なるほど」に続けて使えるフレーズ
こちらでご紹介する表現はそれぞれ単独でも使うことができますが、続けて使うことで自分の気持を表現する幅が広がります。その時々の状況によって単独で使ったり、続けて使ったり、挑戦してみてください。
2-1.「なるほど、わかりました」
なるほど、わかりました。 Yuánlái rúcǐ wǒ míngbáile 原来如此,我明白了。 ユェン ライ ルー ツー ウォ ミン バイ ラ |
意味も同じなので「明白了(ミン バイ ラ)」の代わりに、「知道了(ヂー ダオ ラ)」も使うことができます。
2-2. 「なるほど、道理で〜だ」
相手の言ったことが腑に落ちたとき使える表現です。
なるほど、道理で Yuánlái rúcǐ guàibùdé 原来如此,怪不得 ユェン ライ ルー ツー グゥァイ ブー デァ |
2-3. 「なるほど、そうだったのか」
相手の話を聞いた後に、物事がはっきりと分かることがありますよね。そのようなときの気持ちを表す時に使える表現です。
なるほど、そうだったのか Yuánlái rúcǐ shìqíng shì zhèyàng 原来如此,事情是这样 ユェン ライ ルー ツー シー チン シー ヂァ ヤン |
『発音付│中国語で「わかりました」は何という?よく使う11表現』
3. 中国語のあいづち・使えるフレーズ
これまで「原来如此」の使い方をいくつかご紹介しましたが、中国語には他にもあいづち表現がいくつかあります。用法別にご紹介しますので、ぜひ活用してみてください。
『【発音付】中国語あいづち表現26選 これだけ覚えれば完璧!』
3-1. 驚きを表す「凄い!」
会話の中で「凄い!」とあいづちを打つ表現です。自分が話してる時に相手から言われたら、テンションもあがりますよね。
ここで紹介する「厉害(lìhài)」は「すごい」という意味で、それに「とても」を表す「很」や「超」をプラスするとより気持ちが伝わります。
凄い! Hěn lìhài 很厉害 ヘン リー ハイ |
あなたは本当に凄い! Nǐ zhēn de chāo lìhài 你真的超厉害 ニー ヂェン デァ チャオ リー ハイ |
3-2. 同意の意味の「間違いない」
同意の意味で「正しい」、「間違いない」と伝えたいときは、「没错(Méi cuò)」や「你说得对(Nǐ shuō de duì)」を使います。どちらも単独で使える言葉ですが、一緒に使うことで強調することができます。
あなたの言っていることは間違いない Méi cuò Nǐ shuō de duì 没错!你说的对 メイ ツゥォ ニー シュォ デァ ドゥイ |
3-3. 話の続きを聞く「それから」
話の続きを促したいときは、「その後」「それから」という意味の「然后(ránhòu)」に、答えを催促する気持ちを表す「呢」をプラスします。
彼らが昨日喧嘩したのは知ってるけど、それから?(どうなったの?) Wǒ zhīdào tāmen liǎng gè zuótiān chǎojiàle ránhòu ne? 我知道他们两个昨天吵架了,然后呢? ウォ ヂー ダオ ター メン リィァン グァ ズゥォ ティェン チャオ ジャ ラ ラン ホウ ヌァ |
3-4.「もう一回言って」と聞き返す場合
相手の話が聞き取れなかったり、意味が取れなかったときは、「もう一回言って」と頼んでみましょう。
もう一回言ってください Zàishuō yícì 再说一次? ザイ シュォ イー ツー |
もう一度言ってください Zàishuō yíbiàn 再说一遍 ザイ シュォ イー ビィェン |
中国語で「なるほど」をうまく使って会話を弾ませよう
会話をスムーズにするには文章を繋げるあいづちや接続詞を使いこなすことが大切です。今回ご紹介したような「なるほど」を積極的に使うことで、ネイティブとの会話がより弾みます。あいづちを上手に使えたら聞き上手にもなれますよ。
中国語ではあいづちの言葉であっても、正しく発しないと通じないことがあるので、正しい発音をしっかり覚えて会話に取り入れてみましょう。
記事をお読みいただきありがとうございました。
中国語ゼミ読者のみなさまは、
・ネイティブとの会話を楽しみたい
・仕事で中国語を使えるようになりたい
・HSK、中国語検定に合格してキャリアアップしたい
・ドラマや映画を字幕なしで楽しみたい
・旅行で使える中国語を身につけたい
などなど、夢や目標をお持ちだと思います。
そんなあなたにお願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、このページをご覧いただいた方を対象にモニター受講生を募集します。
日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法がわかる講座に、参加してみませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルが、わかりやすく解説しますので一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
・中国語ってどんな言語?読めばわかる中国語のすべて
・中国語ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。