中国語の会話で、相手が言ったことに同意する場合、日本語で「うんうん」とうなずいても相手に伝わる場合が多いですが、せっかくなら中国語を使ってみたいですよね。
ここでは中国語の「あいづち」を知りたいあなたのために、よく使う簡単なフレーズを紹介します!ぜひ中国語でカッコよく話せるようになってみてください。
「中国語スタート講座」に
参加して頂けませんか?
お願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、モニター受講生を募集します。
このページをご覧いただいた方を対象に、募集をスタートしましたので、ぜひ参加していただけませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルです。
無料とはいえ、日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法を解説しますので、一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。
詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
目次
1. 中国語の「そうです」って何て言うの?
さまざまなシチュエーションで活用できる便利な言葉。短い一言ですので、ぜひ覚えて使ってみましょう。
1-1.「そうです」
中国語で「そうです」を伝えたいときは、「是的(シーデァ)」または「对的(ドゥイ デァ)」と答えます。それぞれ「的」を取って、「是」「对」のみでも「そうです」の意味になります。とても簡単ですね!
A | あなたは日本人ですか? Nǐ shì rì běn rén má 你是日本人吗? ニー シー リー ベン レン マー |
B | そうです shì de 是的 シーデァ |
A | 昨日学校に来なかったけど風邪ひいてたの? Nǐ zuótiān méi lái shàngkè, gǎnmàole ma 你昨天没来上课,感冒了吗? ニーズゥォ ティェン メイ ライ シャン クァ ガン マオ ラ マー |
B | そうです Duì de 对的 ドゥイ デァ |
他にも「そうです」の意味を持つフレーズで、「是啊(シーア)」「对啊(ドゥイア)」があります。少しカジュアルな印象になるので、友達同士など身近な人に対して使うとよいでしょう。
1-2. 「違います」
聞かれたことが違った場合、否定を表す「不(ブー)」を使います。
A | あなたは日本人ですか? Nǐ shì rì běn rén má 你是日本人吗? ニー シー リー ベン レン マー |
B | 違います、私は韓国人です。 Bú shì wǒ shì hán guó rén 不是,我是韩国人。 ブー シー ウォ シー ハン グゥォ レン |
A | 私の言っていることは正しいですか? Wǒ shuō de duì ma 我说的对吗? ウォ シュォ デァ ドゥイ マー |
B | ちがいます、もう一度考えてみてください。 Bùduì, zài kǎolǜ yīxià ba 不对,再考虑一下吧。 ブー ドゥイ ザイ カオ リュ イー シァ バー |
2. 覚えておくと便利!その他よく使うあいづち
とても便利なあいづち「うん」、「いいですよ」、「同感です」など日常的に使えるフレーズをご紹介。その他、聞き返すときのあいづちも解説していきます。
中国ゼミのこちらの記事でも、「あいづち表現」をご紹介していますのでご参照ください。
『【発音付】中国語あいづち表現26選 これだけ覚えれば完璧!』
2-1.「うん」
「嗯(エン)」という中国語が日本語の「うん」に当たります。「はい」という意味のあいづちでもありますので、同僚や後輩だけではなく、上司などに対しても使用できるでしょう。
A | このパンは美味しいね! Zhè gè miàn bāo hěn hǎo chī a 这个面包很好吃啊! ヂァ グァ ミィェン バオ ヘン ハオ チー アー |
B | うん、おいしいね ǹg hǎo chī 嗯,好吃! エン ハオ チー |
A | これ食べてもいいですか? Zhège kěyǐ chī ma 这个可以吃吗? ヂァ グァ クァ イー チー マー |
B | はい、どうぞゆっくりお召し上がりください。 ǹg qǐng màn chī 嗯,请慢吃。 エン チン マン チー |
「嗯」を2回繰り返せば、日本語の「うんうん」と同じ表現になります。
2-2.「同感です」
同意を示す表現、「同感です」の中国語は「同感(トンガン)」。日本語と同じ漢字で覚えやすいですね。その他「我也一样(ウォ イェ イーヤン)」「我也是(ウォ イェ シー)」も、「わたしもです」という同意の意味があります。
A | 野菜がキライなんだよね。 Wǒ bù xǐhuān shūcài 我不喜欢蔬菜。 ウォ ブー シー ファン シュ ツァィ |
B | 私もです。 Wǒ yěshì 我也是。 ウォ イェ シー |
A | 私はこの企画書には問題があると思います。 Wǒ juédé zhège jìhuà shū yǒu wèntí de 我觉得这个计划书有问题的。 ウォ ジュェ デァ ヂァ グァ ジー ファ シュ ヨウ ウェン ティ デァ |
B | 私も同感です。 Wǒ yěyǒu tónggǎn 我也有同感。 ウォ イェ ヨウ トン ガン |
A | コーヒー飲むけどあなたは? Wǒ hē kāfēi nǐ ne 我喝咖啡,你呢? ウォ ファ カー フェイ ニー ナー |
B | 私も同じで Wǒ yě yīyàng 我也一样 ウォ イェ イー ヤン |
2-3. 「いいですよ」
次は、何かをお願いされた時などに「いいですよ」と承諾、許可を表すフレーズを紹介します。「可以(クァイー)」や「行(シン)」、「好的(ハオ デァ)」、「OK了」、「OK」でも通じます。中国人も「OK」をよく使いますが、カジュアルな印象ですね。
A | 一緒に行ってもいいでしょうか? Wǒ kěyǐ gēn nǐmen yìqǐ qù ma 我可以跟你们一起去吗? ウォ クァ イー ゲン ニー メン イー チー チュ マー |
B | いいですよ kě yǐ 可以 クァイー |
A | このようにしたらどうでしょう? Zhèyàng zuò xíng bùxíng 这样做行不行? ヂァ ヤン ズゥォ シン ブー シン |
B | いいですよ Xíng 行 シン |
A | 歌を歌ってくれませんか? Qǐng nǐ chàng gè gē er hǎobù hǎo 请你唱个歌儿,好不好? チン ニー チャン グァ グァ ァー ハオ ブー ハオ |
B | はいはい、いいですよ Hǎo de hǎo de 好的,好的 ハオ デァ ハオ デァ |
A | 午後に映画を見に行こう。 Wǒmen xiàwǔ qù kàn diànyǐng ba 我们下午去看电影吧 ウォ メン シァ ウー チュ カン ディェン イン バー |
B | いいよ ok le OK了 オー ケー ラ |
『発音付│中国語で「わかりました」は何という?よく使う11表現』
2-4.「何?」
「何?」と聞き返す際には、「什么?(シェン ムァ)」を使います。相手の発言が聞き取れなかった時、または言われたことに対して驚いた時にも使えます。
A | (電話をしてる時など) もしもし、こばやしさんですか? Wéi nǐ shì xiǎolín xiānshēng ma 喂,你是小林先生吗? ウェイ ニー シー シァォ リン シィェン シォン マー |
B | え?何?(よくきこえない) Shénme? (Wǒ tīng bù qīngchǔ) 什么?(我听不清楚) シェン ムァ(ウォ ティン ブー チン チュ) |
A | 結婚した後、私は父と母と一緒に住みたい。 Jiéhūn yǐhòu wǒ xiǎng hé fùmǔ yìqǐ zhù 结婚以后,我想和父母一起住。 ジェフンイーホウウォシィァンフェ゛ァフームーイーチーヂュ |
B | え? 何? shén me 什么? シェンムァ? |
ビックリした様子など、その時の状況が伝わるように表現してみてください。
2-5.「そうでしたか」
「そうでしたか」、「そうだったんですか」とあいづちを打つ際には、「是这样啊(シー ヂァ ヤン アー)」を使いましょう。
『【発音付】中国語あいづち表現26選 これだけ覚えれば完璧!』
3. 表現が豊かになる!少し上級者向けのあいづち
中国語でのコミュニケーションをより豊かにするために、少し上級者向けのあいづちを説明します。基本に慣れてきたら、ぜひ覚えて中国語のバリエーションを増やしてみてください。
3-1.「それもそうだね」
相手の発言に「それもそうだね」と納得した時に使うフレーズは「倒也是(ダオ イェ シー)」や「你说的对(ニー シュォ デァ ドゥイ)」、「那倒是(ナー ダオ シー)」などがあります。
A | 今やらないと後でもっと面倒になるよ。 Nǐ xiànzài bù gān, wǎng hòu jiù gèng máfanle 你现在不干,往后就更麻烦了。 ニー シィェン ザイ ブー ガン ワン ホウ ジゥ ゴン マー ファン ラ |
B | それもそうだね Nà dǎoshì 那倒是 ナー ダオ シー |
3-2.「大変ですね」
「大変ですね」労いをこめて言いたい時は、「真不容易啊(ヂェン ブー ロン イー アー)」を使います。
A | 最近仕事がとても忙しい Wǒ zuìjìn gōngzuò hěn máng 我最近工作很忙 ウォ ズイ ジン ゴン ズゥォ ヘン マン |
B | 大変ですね zhēnbùróngyì a 真不容易啊 ヂェン ブー ロン イー アー |
3-3.「それから?」
「然后呢?(ラン ホウ ヌァ)」は、相手の発言の続きを問う表現です。「それから?」という意味を持ちます。
A | 大学を卒業後、アメリカへ行くつもりです。 Dàxué bìyè yǐhòu wǒ dǎsuan qù Měi guó 大学毕业以后,我打算去美国。 ダー シュェ ビーイェ イーホウ ウォ ダー スゥァン チュ メイ グオ |
B | ほんとに! それから?(どうするの?) Zhēn de ma Ránhòu ne 真的吗!然后呢? ヂェン デァ マー ラン ホウ ヌァ |
3-4. ありえない!というニュアンス
「ありえない!」と伝える時は、「不会吧(ブー フゥイ バー)」を使用しましょう。ある事柄に対して信じられないという表現に使えます。
A | 来月から給料が下がるらしいよ。 Tīng shuō xià gè yuè zhīhòu wǒmen de gōngzī xiàjiàng le 听说下个月之后我们的工资下降了。 ティン シュォ シァ グァ ユェ ヂー ホウ ウォ メン デァ ゴン ズー シァ ジィァン ラ |
B | ありえない! Bù huì ba 不会吧! ブー フゥイ バー |
3-5.「冗談でしょ」
「开玩笑(カイ ワン シァォ)」は中国語で冗談を言う、からかうという意味です。相手の冗談に対してのあいづちにも使えます。
A | 最近ますますきれいになったね Nǐ zuìjìn yuè lái yuè piàoliang 你最近越来越漂亮 ニー ズイ ジン ユェ ライ ユェ ピィァオ リィァン |
B | 冗談でしょ kāiwánxiàoba 开玩笑吧 カイワンシァォバー |
まとめ. 中国語であいづちを打って会話を楽しむ
中国語のあいづちをひとつひとつ覚えていけば、コミュニケーションの幅が広がり、会話がより楽しくなるでしょう。「是的」「对的」「嗯」「行」など、短いフレーズならすぐに覚えられそうですね。まずは簡単なフレーズから覚えて活用してみてください。
記事をお読みいただきありがとうございました。
中国語ゼミ読者のみなさまは、
・ネイティブとの会話を楽しみたい
・仕事で中国語を使えるようになりたい
・HSK、中国語検定に合格してキャリアアップしたい
・ドラマや映画を字幕なしで楽しみたい
・旅行で使える中国語を身につけたい
などなど、夢や目標をお持ちだと思います。
そんなあなたにお願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、このページをご覧いただいた方を対象にモニター受講生を募集します。
日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法がわかる講座に、参加してみませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルが、わかりやすく解説しますので一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。