中国語の「バ ba」の意味「吧」と「把」を解説|音声付

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
のべ43,687がこの記事を参考にしています!

中国人の会話を聞いていると、「バ!」「バー」という音がよく聞こえて気になったことはありませんか?

最近、中国語ゼミに届いたメッセージの中に、

「最近、中国ドラマにはまり、中国語に興味がでてきました。ドラマを見ていると、バ(ba)という発音をよく聞くのですが、どのような意味があるのですか?どう書くかもわからないので、バと発音する、よく使う中国語の意味と使い方を教えてください。」

 といった質問がありました。

確かに、中国の方同士の会話に耳をすませると、よく耳につくのがこのバ(ba)という音です。

いったいどのような意味のある単語があるのでしょうか。

フルーエント現役トレーナーのS.N(HSK6級保持)がお答えします!

baと発音する単語で、おおよそ日常的によく使われるのは

  1. (bā)
  2. (bà)
  3. (ba)
  4. (bǎ)

このあたりでないかと思います。「八(bā)」は日本語と同じく数字を意味します。中国人は末広がりの「八」が好きです。また、お父さんを意味する単語は「爸爸(bàba)」ですが、気軽な呼び方だと、たった一文字、「爸(bà)」と呼んだりもします。

この記事では、よく似た文字の「吧(ba)」と「把(bǎ)」について例文とともに使い方を解説します。

どちらも中国語の会話ではよく使われる単語なのでこれを機に是非マスターしましょう!

「中国語1年目の授業」に
参加して頂けませんか?

お願いがあります。
実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,300人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。


1.よく似たバ「ba」それぞれの違い

早速、「吧(ba)」と「把(bǎ)」について、掘り下げてみたいと思っています。

語気助詞
介詞と量詞

一見すると、とっても似ているこのふたつの中国語。

それぞれ意味が異なって、「吧」は語気助詞と呼ばれるもの、そしてもうひとつが介詞と量詞としての「把」です。いったいどのような使われ方がするのかしっかりと確認してみましょう。

1-1 まずは発音をおさらい!有気音の「b」って?

「ba」に含まれる「b」の音は、いわゆる無気音、と呼ばれるもの。日本語のバ行、カ行、タ行を唱えてみるとわかりますが、これらの音の子音(母音以外の部分)は、いったん閉ざされた口の中の器官を突き破って出てくる破裂音です。  

中国語にもこのような破裂音があるのですが、破裂するときに「息を抑えて控えめにするもの=無気音」と、「息をぱっと激しく出すもの=有気音」の2通りがあり、そしてこれらふたつをはっきりと区別します。

  • 無気音—破裂したあと、すぐに母音が出る。息は抑えめ
  • 有気音—閉鎖を息で破るイメージ。後から母音が続く感じ

無期音と有気音

 無気音は紹介した「b」のほか、「d」「g」、有気音は「p」「t」「k」になります。たかが息、とあなどるなかれ。無気音と有気音の違いは綺麗な中国語を話すうえでとても重要だとされます。

「b」を発音するときは、息を抑え気味で、そのあとに続く母音で口の閉じを破るように発音してみましょう。

こちらは、無気音と有気音の発音方法と練習の動画です。わかりやすく解説していますので、ぜひご覧ください。

2. 語気助詞「吧」

語気助詞とは、日本語で、「今日はたしか水曜だよね!」「急がないと遅れるよ!」 などの「ね」や「よ」などは、文章の終わりに置かれる助詞。確認などの気持ちを表しています。

これらは、文末に置かれ、話し手の心の状態、感情を表現するのが語気助詞と呼ばれるものです。 例文を参考に、実際の使われ方を確認しましょう。

例)

はやく言いなさいよ!
Kuài shuō ba
快说吧!
クァイ シュオ バ

 

「~しなさい」や「〜してみるといいよ」など、相手に命令や提案をする時に使えます。
私達いっしょに行きましょうよ!
Wǒmen yìqǐ qù ba
我们一起去吧。
ウオ メン イー チー チュイ バ

「〜しようよ」「~しましょう」と相手を誘う時にも使えます。
君は彼女を知らないでしょう
Nǐ bú rènshi tā ba
你不认识她吧。
ニー ブ レン シー ター バ

推量や推測を表す表現。
早く来て。行くの、行かないの?
Kuài diǎnr lái, nǐ qù bú qù ba
快点儿来,你去不去吧?
クァイ ディエン アル ライ ,ニー チュイ ブ チュイ バ

返事をうながしたり態度を明らかにするように求める語気ですね。疑問の形式ではありますが、意味としてはほぼ「命令」に近いものがあることを感じます。
わかったわかった、じゃあそうしましょう!
Hǎo ba hǎo ba, nà jiù zhèyàng ba。
好吧好吧,那就这样吧。
ハオ バ ハオ バ ,ナ ジゥ ジョア ヤン バ

同意や承認を表すもの。語気を和らげる役割も持っています。 たった一文字の「吧」ですが、おわかりのように、文章に彩を与えることができるすぐれもの。 

「吧」は色々なシーンで使えるため、一見難しいように見えますが、ひとたび身に着くと微妙なニュアンスを表すことができるようになります。

ぜひ何度も口に出して、自分の言葉として定着させていってくださいね。

「吧(吧)」同じく、中国語では文末に「的」「呢」「嘛」などが現れて、話者の「断定や「思い迷い」の気持ちを表現する語気助詞があります。
語気助詞について、さらに詳しく知りたい方はこちらもご覧ください。
【発音付】「〜よ」「〜ね」…語気助詞であなたの中国語が豊かに!

3. 介詞の「把」と量詞の「把」 把構文について

次に「吧(ba)」についてお話しします。「吧(ba)」には2通りの使い方があります。

  • 介詞
  • 量詞

この章では、それぞれの使い方を例文で解説します。

3-1. 介詞としての「把」

この構文では、本来なら、動詞の後ろに置かれる目的語を、介詞「把」とともに動詞の前に置きます。

例文をご覧ください。

日本語訳:彼は窓を閉めた

1.

Tā guānshang chuānghu le.
他关上窗户了。
ター  グァン シャン  チュァン フゥ  ラ 

2.

Tā bǎ chuānghu guānshag le.
窗户关上了。
ター  バー  チュァン フゥ  グァン シャン ラ

介詞「把」+目的語 + 動詞 のかたちをとって、動詞に対して、連用修飾語の働きをしています。

1.と2.はいずれも意味は「彼は窓を閉めた」となりますが、この二つの文章の違いは何なのでしょう?

ポイントは、「物事をどう処置するか」という視点。例えば1.は、単に「窓を閉めた」という事実をたんたんと述べているだけですが、2.のように「把」構文を使うと、介詞「把」の次に置かれる目的語の「窓」を「どうしようとするのか」「どういう行為や処置を加えようとするのか」という処置の“意図”のようなものが加わるのです。

他にも例をご覧ください。「把」を動詞の前に置くことによって、この仕事を終わらせたということが強調されていますね。

この仕事、終わらせたよ!
Wǒ bǎ zhège gōngzuò zuò wán le
我把这个工作做完了!
ウオ バー ジョア ゴォ ゴン ズオ ズオ ワン ラ

3-2.量詞としての「把」

次に量子としての「把」について見ていきましょう。

一冊の本、2着のスーツ…など、日本語にもある、ものを数えるときの言葉、それが「量詞」です。日本語と同じように、中国語にも量詞があり、数える対象によって、量詞が異なります。

この中のひとつが、「把」。

取っ手のある器や、握るもの、などを数えるときに使われます。

例)

日本語 中国語
包丁一本 Yì bǎ càidāo
菜刀
イー バー ツァイ ダオ

椅子一脚 Yì bǎ yǐzi
椅子
イー バー イー ズー

傘一本 Yì bǎ yǔsǎn
雨伞
イー バー ユィ サン

きゅうす一個 Yì bǎ cháhú
茶壶
イー バー チャア フゥ

扇子一本 Yì bǎ shànzi 
扇子
イー バー シャン ズー

「把」の他にも量詞についてもっと詳しく知りたい方はこちらをご覧ください。

【中国語文法】名詞を数えるのに必要な量詞を覚えよう

まとめ

いかがでしたでしょうか。今日はいろいろな「ba」について、ご紹介しました。中国語は学べば学ぶほど新しい「未知なるもの」に出会える奥深い言語。

今回のように、「把」や「吧」といった、気になる言葉ひとつにスポットライトを当てて調べていくと、また新たな気づきを得られるのかもしれません。

記事をお読みいただきありがとうございました。

中国語ゼミ読者のみなさまは、

・中国人と流暢に会話を楽しめるようになりたい
・ビジネスで使えるレベルの会話が出来るようになりたい
・ニュースや映画を字幕なしで読めるようになりたい
・HSKなど中国語の試験に合格したい


などなど、夢や目標をお持ちだと思います。

そんなあなたにお願いがあります。

実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,300人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。


\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国語ってどんな言語?読めばわかる中国語のすべて

中国語のすべて~どんな言語?通じる国は?種類は?難易度は?~
「中国語について知りたい!」というご要望にお応えして、中国語ゼミが「中国語」についてまとめました。 「中国語ってどんな言語?どれくらい話されてる?」 「中国語って難しいの?」 「中国語は発音がすごく難しいって本当?」 「中国語は敬語が無いの?」 「日本人は筆談でなんとかなる?」などなど、この記事では、文字の種類や方言、発音、文法、学習方法の要点、簡単な日常会話についても一挙ご紹介します。ぜひ中国語を身につけて、ご自身の世界を広げてください。1. 世界の1/5は中国語が使える(中国語を話す人・話す国)ユネ...

・中国語ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。

中国語勉強法 - 短期間で中国語を学習する方法【1万人の実績】
効率よく中国語を勉強したいあなたのために、中国語の勉強とは、どういうものなのかという一番基本的なことから解説し、おすすめの中国語勉強法や短期間で中国語を習得するためのノウハウをたくさん盛り込んだ、中国語学習に関する最強の記事をお届けします。この記事ではこの記事で解説している中国語勉強法は、筆者である私(フルーエント中国語学院学長 三宅裕之)が中国語の勉強を一切せずに中国へ留学し、たったの5ヶ月で中国の大学入学レベルの中国語を習得した「人生を変えた学習法」を基に、10,000人以上の中国語学習者を指導...

・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。

中国語の発音基礎|効果的なトレーニング方法|動画・音声付
中国語は、「発音」ができれば、日本人にとって習得が簡単な言語です。私(ヨーロッパ在住MC)は、中国語を勉強し始めのころ、アジア食材店で「我是日本人(Wǒ shì rì běn rén)。私は日本人です。」と言っても通じず、とても悔しい思いをしました。いくら勉強しても、話せて通じなければ意味がありません。今やオンラインで中国語を話す機会も簡単に見つけられます。中国語がわかると日常生活でも役立ちます。この記事では、中国語の「発音」に焦点を当て、実際に私が活用した効率的な学習法を紹介します。1. はじめに知っておくべき4...

・勉強のコツのヒントが得られるかもしれません。フルーエントにて中国語を学習されている受講生の声はこちら

中国語ゼミ編集部

中国語の初心者~上級者向けの学習サイト。中国語の勉強法、検定試験、中国語の表現、中国のビジネスや文化について定期発信。
おかげさまで既に100万人以上の方からアクセスを達成!
編集部のスタッフはの在住地も中国・日本・ヨーロッパと様々です。フルーエント中国語学院(https://fluent.asia/tsushin/)の
現役トレーナーも執筆しています。ゼロから中国語の勉強をスタートさせて、HSK6級や旧HSK7級を取得した上級者だからこそわかる、
効率的な勉強法や挫折しないためのコツをお伝えします。
今やどこでも学習できる時代!中国語や中国文化に興味ある仲間を増やすことが私たち中国語ゼミの願いです!

関連記事Related Articles

\ SNSでもご購読できます /

               中国語ゼミ

コメントを残す

*

CAPTCHA


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.