中国語の「有(yǒu)ヨウ」には、日本語と同じ「ある」「持っている」の存在や所有の意味があります。それ以外にも、「数量がどの程度であるか」や「ある状況の発生」といった意味もあり、用途は多岐にわたります。 そんな「有」は中…

中国語の「有(yǒu)ヨウ」には、日本語と同じ「ある」「持っている」の存在や所有の意味があります。それ以外にも、「数量がどの程度であるか」や「ある状況の発生」といった意味もあり、用途は多岐にわたります。 そんな「有」は中…
中国語と日本語には全く同じ漢字が多く、意味も同じ言葉もあります。 それでは、中国語の「不要 (búyào ブーイャォ)」と日本語の「不要」は同じ意味なのでしょうか。 中国語の「不要」は、主に「必要ではない」「禁止」の意味…
「また〜する」という意味の中国語には、「又」・「再」・「还」の3種類の副詞があります。 日本語のように「また」と簡単に言いたい時も、「又」・「再」・「还」はそれぞれ違った意味を表すので、使い分けなければなりません。 私(…
中国語で「ちょっと〜する」「(試しに)〜してみる」という表現は、動詞の形によって言い方が異なります。 動詞の形とは、単音節動詞、離合詞、2音節動詞のことです。しかし、そんなことをいちいち考えても頭が混乱してしまいますよね…
「ちょうどご飯を作っているところなのよ」「今テレビを見ていることろ」等、「たった今、まさに〇〇をしている。」ということを伝えたい時、中国語ではどのように表現するのでしょうか。 また、「あの時〇〇していた。」という過去の事…
中国人の会話を聞いていると、「バ!」「バー」という音がよく聞こえて気になったことはありませんか? 最近、中国語ゼミに届いたメッセージの中に、 「最近、中国ドラマにはまり、中国語に興味がでてきました。ドラマを見ていると、バ…
中国語で「○○○ができる」の表現は、「会(フゥイ)」や「能(ノン)」などが使われます。 中国語を勉強しているあなたは、使い分けに悩んだことがあるかもしれません。 日本語では、どんな場合でも「○○○ができる」を使っても違和…
中国語で「はい」「そうです」など、同意や賛同の意志を表すとき、また「そうですね」など相づちを打つときなども、ともに「是 (shì シー)」が使われます。 このほかにも、ある部分を強調して伝えるときなど、「是」は多くのシー…
語学を勉強していると、何度か文法で悩むことがあります。 私(中国語ゼミスタッフMM上海生活6年)は英語がとても苦手で、学生の頃英語で留年しかけた経験があります。外国語の文法に対し、苦手意識を持っていた私ですが、いざ中国語…
中国語の会話を聞いていると、語尾に「~呢 (ne)ヌァ」をつけた表現をよく耳にします。 私、中国ゼミライターHT(広州・天津生活3年半)は、住んでいるマンションの警備員さんに「孩子呢?」と声をかけられたことをきっかけに、…