中国語で「愛してる」を伝える定番フレーズベストテン【発音付】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国語 愛してる
のべ712,510がこの記事を参考にしています!

今や時代はグローバル。恋愛に国境はありません。中国語を話す人と出会い恋に落ちることもあるでしょう。

中国語に自信が無いけど、中国人留学生に恋をしてしまったので告白したい…。

あるいは、いつも日本語を話してくれる中国人の彼氏や彼女、パートナーに、いまさらだけど中国語で愛を伝えたい…などなど、そんなときに有効な鉄板フレーズを中国人にリサーチ!中国語で愛の告白に知っておきたい厳選20フレーズをご紹介します。

中国語と読み方(ピンイン)を見ながら、発音音声を聞いて練習してみてください。ぜひ「自分の気持ちを伝える」「中国語で楽しくコミュニケーションを取る」ための一歩としてご活用ください。

「中国語1年目の授業」に
参加して頂けませんか?

お願いがあります。
実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,200人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。


目次

1 中国語で「愛してる」を伝える定番フレーズベストテン

1位: 我爱你(愛してる)

Wǒ ài nǐ
我爱你
ウォ アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/7000d6d1ea7abc2de8d6eab43e1a83a4.mp3
「私はあなたを愛しています」

中国語で愛を伝える言葉として、ド定番ナンバーワンフレーズ。「我」=私、「爱」=愛する、「你」=あなたの意味です。中国人と日本人の「愛してる」という言葉の感覚はかなり近く、中国人も日本人と同じように、「愛してる」という言葉はそう簡単に口にしません。重く、少々照れくさい感じ。その分、最も誠意が伝わる言葉だと言えます。

 

2位: 我喜欢你 (好きです)

Wǒ xǐhūan nǐ
我喜欢你
ウォ シー ファン ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/fc0c4dd14e0564fe704546c406a75031.mp3
「私はあなたが好きです」

「喜欢」は日本語で「好き」という意味です。中国語の「爱」=love、「喜欢」=likeなので、「我爱你」と比べると少々軽い感じがするようです。付き合い始めのカップルなどにはピッタリ、逆に付き合いが長いのにこう言われると、軽々しい感じがして嫌がる女性が多いそう。

 

3位: 做我女朋友(彼女になってください)

Zuò wǒ nǚpéngyǒu
做我女朋友
ズゥォ ウォ ニュ ポン ヨウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/2660e441e341b969fa628dddcc068026.mp3
「私の彼女になってください」

近年の定番告白フレーズ。上記の「愛してる」「好きです」よりもよく使われる告白フレーズです。男性に告白する場合は、「女朋友(彼女)」を「男朋友(彼氏)」に置き換えて、做我男朋友 zuò wǒ nán péng yǒu(ズゥォ ウォ ナンポンヨウ)と言えばOK!

 

4位: 你愿意当我女朋友吗?(彼女になってくれる?)

Nǐ yuànyì dāng wǒ nǚpéngyǒu ma
你愿意当我女朋友吗?
ニー ユェン イー ダン ウォ ニュ ポン ヨウ マー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/dba80aead8785e147cacca2bb97d4fd5.mp3
「あなたは私の彼女になりたいと思いますか?=彼女になってくれますか?」

上記の「私の彼女になってください」より、相手に希望を問う分、少し丁寧です。これも同じく男性に告白する場合は、「女朋友(彼女)」を「男朋友(彼氏)」に置き換えて、你愿意当我男朋友吗?(ニィ ユェン イ ダン ウォ ナン ポン ヨウ マー)と言えばOK。

 

5位: 对你的感觉不错(あなたイイ感じ!)

Duì nǐ de gǎnjué búcuò
对你的感觉不错
ドゥイ ニー デァ ガン ジュェ ブー ツゥォ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/e497974a87966e5600286d7de61bf2db.mp3
「あなたに対する感覚は良いです=あなたイイ感じ!」

例えば合コンやお見合いなどで気に入った初対面の人に対して使うと良いフレーズ。日本語でも、初対面でいきなり「愛してる」とか「好きだ」とか言う人はいないように、この辺りからサラリと攻めましょう。

 

6位: 我想跟你在一起(あなたと一緒に居たい)

Wǒ xiǎng gēn nǐ zài yīqǐ
我想跟你在一起
ウォ シィァン ゲン ニー ザイ イー チー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/28c945a36d7c7f62b8f1d6c49dfd5197.mp3
「私はあなたと一緒に居たいです」

「我爱你,我想跟你在一起」というように、他のフレーズと一緒に使うと良いでしょう。

 

7位: 我想你(あなたを想っています)

Wǒ xiǎng nǐ
我想你
ウォ シィァン ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/daa6734cf14d2c0029a12a3d467d3e76.mp3
「私はあなたに会いたいです/私はあなたを想っています」

仕事が忙しくてなかなか会えない…。そんなときこの言葉を相手に投げかければ胸キュン間違いなし。ちなみに長く会っていない同性の友達などにも「会いたい」の意味で使えます。

 

8位: 我非常爱你!(大好き!)

Wǒ fēicháng ài nǐ
我非常爱你!
ウォ フェイ チャン アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/044a62fd5b3f5f1cbe1b3bfe6edd7e1f.mp3
「私はあなたをとても愛しています」

「非常」は「とても」の意味です。「我爱你」よりも強い愛を伝えたいときに使いましょう。

 

9位: 我爱你一生一世(私はあなたを一生愛します)

Wǒ ài nǐ yīshēng yīshì
我爱你一生一世
ウォ アイ ニー イー シォン イー シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/c9e8d5251a01a551d0306f36ff308e09.mp3
「私はあなたを一生愛します」

テレビドラマなどではよく見かけるフレーズで、実生活で面と向かって言うと少し照れくさい感じ。しかし、手紙やプレゼントや花束に添えるカードなどにこのフレーズを使うと、むしろ効果大。

 

10位: 520(愛してる)

Wǔ èr líng
520
ウー アー リン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/10-520.mp3
「私はあなたを愛しています」

何やら暗号のようですが、「私はあなたを愛している」の意味です。「520」という数字の中国語の発音「wǔ èr líng(ウー ァー リン)」が、「我爱你(ウォ アイ ニー)」の発音と似ていることから、ネット用語として使われ始め、今では一般の生活でも使われるようになりました。フレーズというより数字で表現するものなので、面と向かって言うよりメールや手紙、カードなどに使うのがベスト。

中国語の数字の読み方・数え方を詳しく解説しています。
発音付|読み方から応用まで!中国語の数字まるわかりガイド

 

2 他にも覚えておきたい愛を伝える言葉10

① 宝贝,○○○(ハニー!…)

Bǎobèi wǒ ài nǐ
宝贝,我爱你!
バオ ベイ ウォ アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/2d799970069891d475aeddb106fd1cd9.mp3
「ハニー!愛してる!」

「宝贝(バオベイ)」は「宝物」という意味ですが、「僕の宝物」「ダーリン」「ハニー」というような意味で恋人に呼びかけるときに使います。男女の区別はありません。

 

② 亲爱的,○○○(ダーリン!…)

Qīn ài de wǒ ài nǐ
亲爱的,我爱你!
チン アイ デァ ウォ アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/6a7be8d87ea4f1a2bea6b882c281b0ac.mp3
「ダーリン!愛してる!」

「亲爱的(チンアイデァ)」の直訳は「親愛なる」ですが、①の「宝贝(バオベイ)」同様、「ダーリン」「ハニー」のような意味で呼びかけの言葉として使います。こちらも男女の区別なく使えます。

 

③ 我陪你(そばにいるよ)

Wǒ péi nǐ
我陪你
ウォ ペイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/21f710b14be989452ee7a41df90ec76c.mp3
「私はあなたのそばにいるよ」

この言葉自体は「私はあなたに付き添う」という意味ですが、この意味でも使えます。

 

④ 你是我最爱的人(君は僕が一番愛する人)

Nǐ shì wǒ zuì ài de rén
你是我最爱的人
ニー シー ウォ ズイ アイ デァ レン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/42dea21562e518d280d6af9c6675f0b3.mp3
「あなたは私が一番愛する人です」

「大好きだ」の違う表現です。

 

⑤ 我要抱紧你(抱きしめたい)

Wǒ yào bàojǐn nǐ
我要抱紧你
ウォ イャォ バオ ジン ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/c6827aa3eb1ba8ece9eae5893e4f0938.mp3
「あなたを抱きしめたい」

 

⑥ 我们结婚吧(結婚しよう)

Wǒmen jiéhūn ba
我们结婚吧
ウォ メン ジェ フン バー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/142d51b8114a531e932bead5038c00d5.mp3
「僕たち結婚しよう」

プロポーズはストレートに伝えるのが一番。

 

⑦ 今生今世永远爱你(生きている限り永遠に君を愛すよ)

Jīnshēng jīnshì yǒngyuǎn ài nǐ
今生今世永远爱你
ジン シォン ジン シー ヨン ユェン アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/989c8bb9d88e706c6596225481fd5007.mp3
「一生君を愛します」

プロポーズの言葉に使ってみてください。

 

⑧ 我爱你,你对我来说,就是早晨的面包,晚上的香蕉,山东人的大蒜,四川人的辣椒。(愛してる。君は僕にとって欠かせない存在なんだ。)

Wǒ ài nǐ nǐ duì wǒ láishuō jiù shì zǎochén de miànbāo wǎnshàng de xiāngjiāo shāndōngrén de dàsuàn sìchuānrén de làjiāo
我爱你,你对我来说,就是早晨的面包,晚上的香蕉,山东人的大蒜,四川人的辣椒。
ウォ アイ ニー ニー ドゥイ ウォ ライ シュォ ジゥ シー ザオ チェン デァ ミィェン バオ ワン シャン デァ シィァン ジャオ シャン ドン レン デァ ダー スゥァン スー チュァン レン デァ ラー ジャオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/8363050cc79b6783fcb17d61bed99fdd.mp3
「愛してる。君は僕にとって、朝のパン、夜のバナナ、山東人のニンニク、四川人の唐辛子だ。」

ユニークな愛の言葉が好きな彼女のために。“私にとっての欠かせないもの“の例えが、中国らしくて彼女も笑ってOKしてくれるかも。

 

⑨ 我不相信永远的爱,因为我只会一天比一天更爱你。(永遠の愛なんて信じない。昨日より今日、今日より明日はもっとあなたを愛しているから。)

Wǒ bù xiāngxìn yǒngyuǎn de ài yīnwèi wǒ zhǐ huì yītiān bǐ yītiān gèng ài nǐ
我不相信永远的爱,因为我只会一天比一天更爱你。
ウォ ブー シィァン シン ヨン ユェン デァ アイ イン ウェイ ウォ ヂー フゥイ イー ティェン ビー イー ティェン ゴン アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/04/ead8ee70e3ddaa0a211d489258193630.mp3
「永遠の愛なんて信じない。なぜなら日を増すごとにあなたをもっと愛することしかできないから。」

日本人と中国人の「愛」に対する感覚は比較的近く、このように甘いフレーズは、人によってはキザすぎてドン引き、人によってはロマンチックだと感じるようです。相手の性格、場所、雰囲気を考えることが成功のカギです!

 

⑩ 「愛してる」を表す中国語手話

中国語の手話で「愛してる」を伝えることも可能です。中国語で「愛してる」は「我爱你(ウォアイニー)」です。

  1. 「我(=私)」は、自分のことを人差し指で指さします。
  2. 「爱(=愛してる)」は、片方の手で親指を立てた拳を握り、もう片方の手で撫でるような仕草もしくは上を回すような仕草をします。
  3. 「你(=あなた)」は、目の前を指さします。

ドラマの動画で、実際の動作を確認してください。

 

3 日本人が注意すべき4つのポイント

3-1 中国語と日本語の漢字「愛」は書き方が違う

日本語と中国語の「愛」の漢字は、一見同じようですが、よく見ると違います。

日本語・・・【
中国語(簡体字)・・・【

中国語の簡体字の「爱」の字は真ん中に「心がない」のです。日本語で使われる「愛」という漢字は中国でももともと使われていましたが、簡体字が成立した際に現在の漢字になりました。

「愛(爱)」の漢字にはもともと「愛には心が必要だ」という意味があります。中国でもこのような含意のある漢字については、子どもたちにもともとの漢字を伝えていくべきだという議論があるようです。 とにかく、日本の漢字とは少し違うので手書きの際は注意が必要です。

3-2 中国語の「好」は、日本語の「好き」ではない

中国語の漢字は日本語と同じ意味のものも多く、日本人なら一目見て意味が分かるものが多くありますが、実は意味が違うものもたくさんあります。

そのひとつ、中国語の「好」という漢字は「好き」という意味では無く、「良い」という意味でよく使われます。もしメールでやりとりしている中国人から「好」というメッセージが来ても、決して「あなたのことを好きだ」という意味か断定できないので、舞い上がってはいけません。

逆に「好きだ」という意味で「好」とメッセージを送っても、相手は怪訝な顔をして文字を見つめていることでしょう。

3-3 「一緒に飲みに行こう」は変?

日本語でデートに誘う場合、「飲みに行こう」というフレーズは一般的かもしれません。

しかしそれをそのまま中国語に訳して、「一起喝酒吧」というと中国人には変な顔をされるでしょう。

中国ではお酒を飲みにレストランや酒吧(バー)に行くのは一般的ではありません。レストランはご飯を食べるのが目的の場所という認識なので「一起吃饭吧(一緒に食事しましょう)」が自然です。

3-4 告白の言い方:告白するなら面と向かって堂々と

好きになった人に告白する場合、今の時代、メールやLINEという文字で手軽に伝えるという方法もあります。

日本でならそれもOKかもしれませんが、中国ではまだまだ、それは少し誠意が足りないと思われマイナスポイント。勇気を出して面と向かって堂々と自分の気持ちを伝えましょう。まっすぐな気持ちはきっと伝わるはず。

3-5 女性からの告白は100%成功する!?

とある20代中国人女性に聞いたところ、「中国では女性からの告白は100%成功する!」とのこと。彼女が特にモテる女というわけではなく、周りの女性は全てそうだと言うのです。

理由は男女の人口バランスによるもので、70年代以降実施された「一人っ子政策」の影響により、中国では男性の数が女性の数より圧倒的に多いため、女性は相手を「選び放題」だそう。

女性諸君は自信を持ってアプローチしてみてください!しかし、もちろん男性に選ぶ権利が無いということではありませんので悪しからず。

 

まとめ

「愛」は面と向かって直接自身の言葉で伝えるのが、一番心に響きます。

現代ではネットやアプリで簡単に、変換したり翻訳できますが、この記事では日本語からの直訳では出てこないようなフレーズもご紹介しました。

少しでもあなたの気持ちが相手に届きますように。

記事をお読みいただきありがとうございました。

中国語ゼミ読者のみなさまは、

・中国人と流暢に会話を楽しめるようになりたい
・ビジネスで使えるレベルの会話が出来るようになりたい
・ニュースや映画を字幕なしで読めるようになりたい
・HSKなど中国語の試験に合格したい


などなど、夢や目標をお持ちだと思います。

そんなあなたにお願いがあります。

実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,200人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。




\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。

効率よく中国語を勉強したいあなたのために、中国語の勉強とは、どういうものなのかという一番基本的なことから解説し、おすすめの中国語勉強法や短期間で中国語を習得するためのノウハウをたくさん盛り込んだ、中国語学習に関する最強の記事をお届けします。この記事で解説している中国語勉強法は、筆者である私(フルーエント中国語学院学長 三宅裕之)が中国語の勉強を一切せずに中国へ留学し、たったの5ヶ月で中国の大学入学レベルの中国語を習得した「人生を変えた学習法」を基に、10,000人以上の中国語学習者を指導しながら完成...

・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。

中国語は、「発音」さえクリアすれば、日本人にとって本当に習得が簡単な言語です。私(ヨーロッパ在住MC)は、中国語を勉強し始めのころ、アジア食材店で働く中国人に「我是日本人(Wǒ shì rì běn rén)。私は日本人です。」と言っても全く通じず、とても悔しい思いをしました。結局英語を使って会話しましたが、中国語をいくら勉強している気になっても、話して通じなければ意味がない。という現実に打ちのめされました。今や世界中どこへいてもオンラインで会話をすることが容易になりました。中国語で話せる機会はいくらでも簡単に...
中国語ゼミ編集部

中国語の初心者~上級者向けの学習サイト。中国語の勉強法、検定試験、中国語の表現、中国のビジネスや文化について定期発信。
おかげさまで既に100万人以上の方からアクセスを達成!
編集部のスタッフはの在住地も中国・日本・ヨーロッパと様々です。フルーエント中国語学院(https://fluent.asia/tsushin/)の
現役トレーナーも執筆しています。ゼロから中国語の勉強をスタートさせて、HSK6級や旧HSK7級を取得した上級者だからこそわかる、
効率的な勉強法や挫折しないためのコツをお伝えします。
今やどこでも学習できる時代!中国語や中国文化に興味ある仲間を増やすことが私たち中国語ゼミの願いです!

関連記事Related Articles

【発音付】中国語でお疲れ様ってなんていうの?
中国語 お疲れ様

「お疲れ様」相手をねぎらう言葉は声を掛け Read more

\ SNSでもご購読できます /

               中国語ゼミ