発音付|中国語の最初の一歩は「是」よく使う表現ベスト8

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
のべ674がこの記事を参考にしています!

中国語で「はい」「そうです」の同意や賛同、「~は~です」の基本フレーズは、ともに「是 (shì シー)」が使われます。他にも疑問文、強調して伝えたい時など、多くのシーンで「是」が登場します。

「是」は、中国語を使いこなすための超重要ワード。つまり「是」をマスターすると、中国語でいろいろな表現ができるということです!

この記事では、よく使う8つの「是」の使い方を紹介しています。ぜひマスターして中国語のコミュニケーションの幅を広げましょう。

また、「是」など重要な中国語表現を短期間でマスターしたい方には、こちらの無料オンライン講座がおすすめです。無料ですので気軽に始めてみてください。

1. 中国語「是(shì )」よく使う5パターン

中国語の「是」には、5つのよく使う表現があります。

「〜は〜である」の肯定文 「〜は〜ではない」の否定文「〜は〜ですか?」の疑問文「そうそう」や「そうなの?」の相槌「そうです」の同意や賛同「〜なんだけど」の譲歩の5つを表現できます。この5つの使い分けを覚えていきましょう。

1-1. 名詞と名詞を結びつける基本文型

まずは「是(shì シー)」の基本、名詞と名詞を結びつけ、主語と目的語がイコールの関係で結べる肯定文から。続いて、「是」の前に「不 (bù ブー)」を入れる否定文、文末に「吗」をつける疑問文を紹介します。

肯定文の場合
彼は日本人です。
Tā shì rìběn rén
日本人。
ターシーリ゛ーベンレン
否定文の場合
彼は日本人ではありません。
Tā búshì rìběn rén
不是日本人。
ターブーシーリ゛ーベンレン
疑問文の場合
彼は日本人ですか?
Tā shì rìběn rén ma
日本人
ターシーリ゛ーベンレンマー

1-2. 質問や確認をするとき

「是不是(shì bushì シーブーシー)」の形で、質問や確認をするときに使用できます。

例えば、「你是日本人,是不是?(Nǐ shì rìběn rén shìbushì)」は、「あなたは日本人ですよね?」という意味になります。

あなたは大学生ですよね?
Nǐ shì dàxuéshēng shì bushì 
你是大学生, 是不是?
ニー シー ダー シュェ シォン シー ブー シー

これに対して、「はい」で回答するときは「是(shì シー)」「いいえ」で回答するときは「不是(búshì ブーシー)」で答えます。

1-3. 相づちを打つとき

相づちは、会話を円滑に進めるために必要不可欠なもの。会話の中で「ほんとに?」「そうなの?」といった驚いたときの相づちは「是吗?(Shì ma シーマー)」を使います。

文末の「?」を取り、語尾を下げて軽く「是吗」だけで発音すると、「そうなんだ」というニュアンスでも使用することが可能です。

例文で確認してみてください。

A 私の父は歌手です。
wǒ de fùqin shì gēshǒu
我的父亲是歌手。
ウォ デェァ フー チン シー グェァ ショウ
そうなの?
Shì ma
是吗
シーマー
「是」以外にも相槌を打つ表現がありますので、もっと知りたい方はこちらも記事もチェックしてみてください。相槌を覚えてどんどん使ってみましょう!
【発音付】中国語あいづち表現26選 これだけ覚えれば完璧!

1-4. 同意や賛同するとき

同意を示す最も簡単な表現は、「是(shì シー)」「是的(shì de シーデェ)」をよく使います。他には「就是(jiùshì ジゥシー)」など、上の二つよりも強い同意を込めた表現もあります。

「是的」は「そうです(Yes)」で、「就是」は「もちろん!」というニュアンスです。「就是」は「是的」よりも強い同意を表すことができます。同意を表すこれらの表現は相づちとしても使われるので、状況に合わせて使い分けてみましょう!

1-5. 譲歩するとき

「~なんだけど」といった譲歩を示したいときは「是(shì シー)」の前後に同じ言葉を繰り返すことで表現できます。「好きなんだけど」は「好是好(Hǎo shì hǎo ハオシーハオ)」といったような感じです。

この服はいいことはいいが、少し高い。
Zhè yīfu hǎo shì hǎo dànshì yǒudiǎner guì
这衣服好是好,但是有点儿贵。
ヂァイーフー ハオシーハオ  ダンシー ヨウディェンァー グゥイ

この時、前後に入る単語は、形容詞または動詞です。例えば、「美是美(měi shì měi メイシーメイ)」=「美しいことは美しいのだけど」、「吃是吃(chī shì chī チーシーチー)」=「食べることは食べんだけど」など。どんどん使ってみましょう!

 

2. 中国語「是」 3つの重要構文

2-1.「是~的」間に強調したい内容を入れる

続いては強調の表現について。例えばこんな会話を思い浮かべてみてください。

A「いつ、日本に着いたの?」
B「昨日来たんだよ」

このように、AさんはBさんが日本に着いたことは知っています。そこで、Bさんは昨日着いたこと強調して言いたい場合。中国語では「是~的(shì…de シーデェァ)」、「是」と「的」の間に「昨天」を挟むことで強調表現が可能です。

昨日着いたんだよ。
Wǒ shì zuótiān lái de
昨天来
ウォ シー ズォティェン ライ デァ

のようになります。

すでに行ったことに対して「誰が・いつ・どこで・どのように・なぜ」行ったのかを強調したいとき、この構文を使うことで正しいニュアンスが伝わります。

2-2.「之所以…是因为…」理由を説明する

理由を説明したいときには「之所以…是因为…(zhī suǒyǐ shìyīnwèi ジースォイー シーインウェイ)」と表します。

私は心配させたくないので、あなたには言いませんでした。
Wǒ zhī suǒyǐ méi gàosu nǐ shì yīn wèi bùxiǎng ràng nǐ dānxīn
之所以没告诉你,是因为不想让你担心。
ウォ ヂースォイー メイ ガオスー ニー   シー インウェイ ブーシィァン ラン ニー ダンシン

となります。「所以」というのは「ゆえん」という意味ですね。高校や中学での古文でも、「理由」として習ったかと思います。このように昔の日本語で考えると分かりやすいでしょう。

2-3.「A是A, B是B」という形

よく「うちはうち、よそはよそ」といったような言葉をしばしば耳にします。これは「うちとよそは同じではない」といったこと示しています。これと同じ表現を中国語では「A是A , B是B」として表します。

言うこととやることが別々である。
Shuō shì shuō zuò shì zuò
说,做做。
シュォ シー シュォ ズゥォ シー ズゥォ

例文での「说」は「いう」、「做」は「する・行う」という意味ですが、例文を日本語にすると「言うことは言うこと、やることはやること」となります。

これをもう少し変えると「言うこととやることが別々である」という意味になります。有言実行できていないということですね。他には「我是我、你是你(Wǒ shì wǒ nǐ shì nǐ ウォーシーウォー ニーシーニー)」。これは「私はわたし、あなたはあなた」となります。

私はわたし、あなたはあなた。
Wǒ shì wǒ   nǐ shì nǐ
我,你是你
ウォー シー ウォー  ニー シー ニー

 

3.「是」の正しい文法、注意点

「是」を正しく使うためには注意点がいくつかあります。

ここでは特に注意してほしい「名詞と形容詞を結びつけないこと」「英語のbe動詞のように使えない場合がある」「”是”は省略される場合がある」の3つの注意点について紹介します。

では詳しく見ていきましょう。

3-1. 名詞と形容詞を結びつけない

「是 (shì シー)」の使い方で注意すべきポイント1つ目。1-1の最後でも説明しましたが「是」で結べるのは名詞同士、前後に来る単語はともに名詞ということです。

つまり、名詞と形容詞などは結べないということです。「あなたは美しい」と言いたいときに「你很漂亮」とはなりません。形容詞と名詞を結びたいときは「是」は付けずに言いましょう。

あなたはとても美しい。
Nǐ hěn piàoliang
你很漂亮。
ニー ヘン ピィァオ リィァン

3-2. 英語のbe動詞のように使えない場合

今まで「是 (shì シー)」を英語でいう「be動詞」のように扱ってきましたが、全く同じではありません。例えば「ソファの上に猫がいる」と言いたいとき、英語では「There’s a cat on the sofa.」ですね。存在を表すときはbe動詞を使いますが、中国語ではこの例文の場合「有 (yǒu ヨウ)」を使用します。

ソファの上に猫がいる。
Zài shāfā shàng yǒu māo
在沙发上猫。
ザイ シャ ファ シャン ヨウ マオ

となります。ねこが「有る」ということですね。これは日本語とマッチしていて覚えやすいところと思います。

3-3.「是」が省略される場合

最後に「是 (shì シー)」の省略についてです。イコール関係で結ぶとき「是」を使いましたが、特定の目的語では「是」が省略される場合があります。その目的語は「日付・曜日・年齢・出身地・天候・値段」などです。例文を見ていきましょう。

明日は金曜日です。
Míngtiān xīngqīwǔ
明天星期五。
ミンティェン シンチーウー

ここで注意して欲しいのは、否定文の時は省略できないということです。つまり「明日は金曜日ではありません」と言いたいときは1-1と同じように「明天不是星期五」としなくてはいけないということです。

 

「是」をどんどん使って中国語会話を楽しもう!

いかがでしたでしょうか? 以上が「是(shì シー)」の基本的な使い方になります。文章を組み立てる上でとても重要な役割を果たしたり、相槌や接続詞の一部にもなり、多様な使い方がありましたね。善は急げと言いますので、今回仕入れた知識をぜひ明日明後日にでも使ってみてくださいね!

今回ご紹介したのは一部にすぎません。まだまだ、満足されていない方がいらっしゃるのではないかと思います。本格的に中国語を学びたい方は是非こちらへ。更なるスキルアップを目指してください!

\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
動画付|5000人指導のプロが教える最強の中国語勉強法

・また「中国語」にまつわる疑問を中国ゼミが徹底解説しています。
10分でわかる中国語のすべて~中国語とは?方言は?学習法は?~

関連記事Related Articles

\ SNSでもご購読できます /

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

ページの先頭へ