雨と聞くと、「梅雨」「じめじめ」「洗濯物が乾かない」など、少し憂うつなイメージを思い浮かべる方も多いかもしれません。
筆者フータオ(フルーエント中国語学院トレーナーHSK6級 中国在住歴7年)も、今では雨の日の送り迎えや洗濯の心配をしてしまいますが、子どもの頃は雨が降るだけで外に飛び出したくなるほど楽しかった記憶があります。
この記事では、そんな雨の日に使える中国語表現を、基本単語から例文まで音声付きで紹介します。中国語で「雨が降る」「雨がやむ」「梅雨」「にわか雨」などをどう表現するのか、一緒に見ていきましょう。
その答えを、
90分の無料セミナーで解説します。
「中国語が伸びない…」
それ、努力不足ではありません。
勉強法を変えるだけで、
効率は4倍まで上げられます。
目次
1. 中国語で「雨」「雨が降る」をなんて言う?

1-1.「雨」は中国語で 雨(yǔ)
中国語で「雨」は、「雨 yǔ(ウムラウト)」と発音します。日本語と同じ漢字ですが、発音が全く違いますね。発音のポイントは口の形です。
| yǔ 雨 ユー |
口の形をアヒル口のようにして、きゅっと力を入れてください。そのまま日本語の「イ」または「ユ」を発音してみましょう。3声なので、がっかりした時の「あ~ぁ」のイメージで。
日本語にはない発音なので、初めは発音が難しいかも知れません。ですが、コツが掴めれば正しい発音が必ず出来るようになりますので、諦めずに練習を繰り返していきましょう。
1-2.「雨が降る」は中国語で 下雨(xià yǔ)
中国語で「雨が降る」は、「下雨 xià yǔ」と発音します。
| xiàyǔ 下雨 シァユー |
「xià」の音のイメージは「シィア」。「xi」で口は唇を横に引き、歯が噛み合わない程度に薄く開けて、舌先を下前歯裏につけたまま発音します。発音時に強く息を吐き出しましょう。そこから「a」にスムーズに繋ぎます。
四声なので上から下に叩きつけるようなイメージで発音しましょう。
2.雨の日によく使う中国語フレーズ

この章では「雨」に関わる基本表現を例文付きでご紹介します。「雨が降ってきた」「雨がやんだ」「天気予報では雨らしい」など、日常会話でそのまま使える表現です。
「雨が降ってきた」
| Xiàyǔ le 下雨了。 シァユー ラ |
「雨が降りそうだ」
| Kuài xiàyǔ le/Jiù yào xiàyǔ le/Kuài yào xiàyǔ le 快下雨了/就要下雨了/快要下雨了。 クァィ シァユー ラ/ジゥ イャォ シァユー ラ/クァィ イャォ シァ ユーラ |
「大雨が降りました」
| Xià dà yǔ le 下大雨了。 シァ ダー ユー ラ |
「雨が激しくなった」
| Yǔ xià dà le 雨下大了。 ユー シァ ダー ラ |
「雨がやんだ」
| Yǔ bú xià le / yǔ tíng le 雨不下了/雨停了。 ユー ブー シァ ラ/ユー ティン ラ |
「雨がやまない」
| Bù tíng de xià yǔ 不停地下雨。 ブー ティン デァ シァ ユー |
「雨で服が濡れた」
| Yīfu bèi yǔ línshī le 衣服被雨淋湿了。 イーフ ベイ ユー リンシー ラ |
「雨宿り」
| bìyǔ 避雨 ビーユー |
「雨漏り」
| lòuyǔ 漏雨 ロウユー |
「天気予報だと今日は雨らしい」
| Tiānqì yùbào shuō jīntiān yào xiàyǔ 天气预报说今天要下雨。 ティェンチー ユーバオ シュォ ジンティェン イャォ シァユー |
3.雨に関する中国語の単語

3-1.傘・カッパ・長靴など雨具の単語
「雨傘」
| yǔsǎn 雨伞 ユーサン |
例文)傘を持っていくのを忘れないでね!
| Bié wàng le dài shàng nǐ de yǔsǎn 别忘了带上你的雨伞! ビィェ ワン ラ ダイ シャン ニー デァ ユーサン |
「雨ガッパ」
| yǔyī 雨衣 ユーイー |
例文)彼はカッパを着た。
| Tā chuān le yǔyī 他穿了雨衣。 ター チュァン ラ ユーイー |
「長靴」
| Yǔxié 雨鞋 ユーシェ |
例文)今日は長靴をはいて学校に行く。
| Jīntiān chuān yǔxié qù xuéxiào 今天穿雨鞋去学校。 ジンティェン チュァン ユーシェ チュ シュェシァォ |
3-2. 雷雨・にわか雨・豪雨など雨の種類
「雷雨」
| léiyǔ 雷雨 レイユー |
例文)昨日の夜はすごい雷雨でした。
| Zuótiān wǎnshàng xià le hěn dà de léiyǔ 昨天晚上下了很大的雷雨。 ズゥォティェン ワンシャン シァ ラ ヘン ダー デァ レイユー |
「にわか雨」
| zhènyǔ 阵雨 ヂェンユー |
例文)にわか雨が止んで、日が差してきた。
| Zhènyǔ tíng le, tiānkōng kāishǐ fā liàng 阵雨停了,天空开始发亮。 ヂェンユー ティン ラ,ティェンコン カイシーファ リィァン |
「豪雨」
| Bàoyǔ 暴雨 バオユー |
例文)あの道路は豪雨によって損傷した。
| Nà yìtiáo dàolù bèi bàoyǔ chōng sǔn le 那一条道路被暴雨冲损了。 ナー イー ティァォ ダオルー ベイ バオユー チョン スン ラ |
「暴風雨」
| bàofēngyǔ 暴风雨 バオフォンユー |
例文)去年沖縄を襲った暴風雨は甚大な被害をもたらした。
| Qùnián xí xiàng Chōngshéng de bàofēngyǔ zàochéng le jí dà de sǔnhài 去年袭向冲绳的暴风雨造成了极大的损害。 チュニィェン シー シィァン チョンシォン デァ バオフォンユー ザオチォン ラ ジー ダー デァ スンハイ |
3-3. 梅雨・湿気・じめじめなど季節の表現
「梅雨」
| méiyǔ 梅雨 メイユー |
例文)梅雨が終わって、日本は毎日蒸し暑いです。
| Méiyǔ jiéshù hòu, Rìběn měitiān dōu hěn mēnrè 梅雨结束后,日本每天都很闷热。 メイユージェシュホウ,リ゛ーベン メイティェン ドウ ヘン メン ルァ |
「梅雨入り」
| Rù méiyǔqī 入梅雨期 ルー メイユーチー |
「梅雨明け」
| Méiyǔqī guò 梅雨期过 メイユー チー グゥオ |
「湿気」
| shīqì 湿气 シーチー |
「じめじめ」
| cháoshī 潮湿 チャオシー |
「湿度が高い」
| Shīdù hěn dà 湿度很大。 シードゥ へン ダー |
「除湿器」
| chúshīqì 除湿器 チュシーチー |
「紫陽花(アジサイ)」
| xiùqiúhuā 绣球花 シゥ チィゥ ファ |
「かえる」
| qīngwā 青蛙 チンウァ |
中国では、雨の日でもバイクや電動バイク(摩托车)に乗る人をよく見かけます。大きなレインコートをすっぽりかぶって運転している人も多く、日本とは少し違った雨の日の風景です。
また、急に雨が降ると、地下鉄の出口付近などに傘を売る出店が出ることもあります。地域によって違いはありますが、こうした雨の日の光景も中国らしさのひとつです。
4. 雨の降り方を表す中国語

4章では、「雨」が降る模様の擬態語を中国語で表現はどう表現するかをご紹介します。
4-1. ぱらぱら・ざーざー・しとしと
「ぱらぱら」
| Xīxī lìlì 淅淅沥沥 シーシー リーリー |
例文)ぱらぱらと小雨が降り始めた。
| Xiǎoyǔ xīxī lìlì de xià le qǐlái 小雨淅淅沥沥地下了起来。 シァォユー シーシー リーリー デァ シァ ラ チーライ |
※この表現は文学性が高い表現ですので、日常会話上ではあまり用いられませんが、SNS等での投稿で用いるのに向いている表現です。
「ざーざー」
| Huālā huālā 哗啦哗啦。 ファラー ファラー |
例文)朝から今まで雨がざーざーと降り続いている。 从早上到现在雨哗啦哗啦地下个不停。
| Cóng zǎoshang dào xiànzài yǔ huālā huālā de xià ge bù tíng 从早上到现在雨哗啦哗啦地下个不停。 ツォン ザオシャン ダオ シィェンザイ ユー ファラーファラー デァ シァ グァ ブー ティン |
「しとしと」
| Xiāoxiāo 潇潇 シァォ シァォ |
例文)春の雨がしとしと降る。
| Chūnyǔ xiāoxiāo 春雨潇潇。 チュンユー シァォ シァォ |
「ぱちゃぱちゃ」(水がはねる音)
| Pā chā pā chā 啪嚓啪嚓 パーチャ パーチャ |
4-2. 雨に関することわざ・成語
「雨降って地固まる」
| Bù dǎ bù xiāngshí 不打不相识。 ブー ダー ブー シィァンシー |
「激しく雨が降る」
(成語)
| Pèirán jiàngyǔ 沛然降雨。 ペイラン ジィァンユー |
まとめ
雨の日は気持ちがついつい曇りがちになりますが、雨が降った日は「中国語の雨表現」を勉強しよう!とプラスな気持ちに切り替えてみることをオススメします。
梅雨の時期には毎日この記事を確認することになりますが(笑)、例文で繰り返し発音練習をすることでしっかりと身に付いてきますので、ぜひ何度でもこの記事をご活用くださいね。
記事をお読みいただきありがとうございました。
今年こそ
「勉強しているのに話せない」を終わらせませんか?
中国語学習が伸び悩む最大の理由は、
「知識」を増やしても
音と口がつながっていないことです。
三宅式シャドーイングは、
✔ 聞く
✔ 話す
✔ 語順・表現
を同時に鍛える、最も効率の良い練習法。
本セミナーでは、
2,500人以上の指導実績をもとに、
・シャドーイングをやるべきタイミング
・効果が出る人/出ない人の決定的な違い
・HSK・検定対策とどう組み合わせるか
を具体的に解説します。
独学で限界を感じている方、
今年こそ「話せる中国語」を本気で身につけたい方は
ぜひ一度ご参加ください。
・中国語ってどんな言語?読めばわかる中国語のすべて
・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。
・勉強のコツのヒントが得られるかもしれません。フルーエントにて中国語を学習されている受講生の声はこちら





















