中国語でのメール|基本表現はこれだけでOK!|発音付

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
のべ838がこの記事を参考にしています!

「仕事で中国人とメールでやり取りしなくてはならないのに、どう書いたらいいのか分からない」と悩んでいる方へ。

この記事では、中国語でのメールの基本表現やおすすめの書籍をご紹介します。

今では、中国人とのやり取りの大半は、仕事・プライベート問わずWeChatを使うケースがかなり多くなっているものの、まだまだメールが必要な時もあります。

日本語でのビジネスメールは丁寧過ぎるので、その日本語を直訳して使用するのは避けた方が良いでしょう。文章が無駄に長い印象を与えかねません。

この記事を参考にして、中国語でのメールの書き方をマスターしてください!

なお、中国ゼミでは、中国語を最短でマスターする動画を、期間・人数限定でプレゼントしています。 いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。

1. 中国語のメールで基本的に使うメール用語

1章では、メールで使われる基本の用語をご紹介します。

より詳しいビジネスメールに関する記事はこちらでも閲覧が可能ですので、是非参考としてみてください。
これで完璧!中国語ビジネスメールの書き方・マナー・注意点

1-1. 中国語でのメールの基本名称

メールにおける基本的な機能の中国語の名称は以下の通りです。

メールアドレス yóu jiàn dì zhǐ(yóu zhǐ )
邮件地址(邮址)
ヨウジィェンディヂー(ヨウヂー)

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/b6f3eb17180a2a04d063c0785e3968d0.mp3 https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/7b0bc7a9c71fa6f6daff3a65cb3296e2.mp3
メールボックス yóu xiāng
邮箱
ヨウシィァン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/fbdc62fa2a1b350cd6c38c456b667917.mp3
宛先 shōu jiàn rén
收件人
ショウジィェンレン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/e00535078c74d5101f1fbbddd9eabaf7.mp3
CC chāo sòng
抄送
チャオソン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/6954f0360cbabe951b3911c70eaf9ff2.mp3
BCC mì sòng
密送
ミィソン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/4388063ccc1e11bc4b693dd74275a1e3.mp3
Subject zhǔ tí
主题
ヂュティ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/c88abe9a18a3583b5942df7c68a59b78.mp3

1-2. 書き出しの挨拶

一般的な書き出しは次の表の通りです。

男性の場合 zūn jìng de ○ xiān shēng
尊敬的○先生
ズンジンデァ○シィェンシォン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/3a8e0d2ee99b51b237f3e0ccf7d5df1f.mp3
女性の場合 zūn jìng de ○ nǚ shì
尊敬的○女士
ズンジンデァ○ニュシー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/252d97fae2b60f4fcd611605213a66f1.mp3
役職が上の方の場合 zūn jìng de zǒng jīng lǐ nín hǎo
尊敬的○总经理,您好
ズンジンデァ○ゾンジンリー ニンハオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/6b14d3869c59fd9cb5432d51181c5cb2.mp3

もう少しカジュアルであればこちらの言い方も可能です。

○ xiān shēng  /nǚ shì  nín hǎo
○先生/女士,您好
○シィェンシォン/ニュシー ニンハオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/d0821a859301abd9d3a2c5de7e98a4a7.mp3 https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/440973698a81fba06b7c09f2e26a3d72.mp3

ややカジュアルな表現ではありますが、多数の人に対してメールで挨拶したい時は次の2つの言い方もあります。

dà jiā hǎo
大家好
ダージャハオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/68f6465fc09bfecfb0a032b2926d432e.mp3
gè wèi hǎo
各位好
グァウェイハオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/ab3ed988373d2931fc347d0a5db049c6.mp3

ただし、より丁寧な表現をしたい時には次の挨拶が適切でしょう。

zūn jìng de gè wèi  dà jiā hǎo
尊敬的各位,大家好
ズンジン デァ グァウェイ ダージャハオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/55fd9d39faa750e6b6930b0513a047e8.mp3

1-3.「御社」

中国語で「御社」の表現は次の2通りです。

guì sī
贵司
グゥイ スー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/f0b0e51267b21571a07e707252ba6210.mp3
guì gōng sī
贵公司
グゥイ ゴンスー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/4a591db256367351c817968a0f25d150.mp3

1-4.「~に関する件で」

关于~「guān yú(グァンユー)」は、「~に関する件で」という意味があります。

契約書に関して少しお伺いしたいと思います
Guān yú hé tóng   wǒ xiǎng wèn yī xià  
关于合同,我想问一下。
グァンユー ファトン ウォ シィァン ウェン イーシァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/16b32cd2768bc90e7a959a68e2f33f39.mp3

1-5.「添付ファイルをご参照ください」

添付ファイルがメールについているときは、次の文を付け加えておくと良いでしょう。

添付ファイルをご参照ください。
Qǐng chá shōu yī xià fùjiàn
请查收一下附件。
チン チャ ショウ イーシァ フージィェン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/a999f61edcb24fcb63234b854ce5bafd.mp3

1-6. メールの最後を締める結びの言葉

中国語でのメールの締めの言葉は次の表現が多く使われます。

Xie Xie
谢谢!
シェシェ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/43460179d8b13510797339b602718e1f.mp3

○○(氏名)

より丁寧に返信したい場合は「谢谢」の前に、次の例文の表現などを付け加えておくのも良いでしょう。

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください
Rúguǒ nín yǒu rènhé yíwèn qǐng suíshí yǔ wǒmen liánxì 
如果您有任何疑问,请随时与我们联系。
ルー グゥォ ニン ヨウ レン ファ イー ウェン チン スェイ シー ユー ウォ メン リィェン シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/03c383f42d47a9b54c27ecd07223e57c.mp3
恐れ入りますが、お手数をおかけいたします。
Bù hǎo yì sī gěi nín tiān má fán le 
不好意思给您添麻烦了。
ブーハオイースー ゲイ ニン ティェン マーファン ラ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/daad1c490226d71e325449ef7b0d5cfb.mp3

 

2. その他様々な場面でのメールの書き方

よく日本語でも使用するメール文で、中国語でも使えるものをいくつかご紹介します。

2-1. アポイントの御礼表現

〇〇先生 お忙しい中お時間を頂きありがとうございます!来週の水曜日にお目にかかります。
〇〇lǎo shī  fēicháng gǎnxiè nín bǎi máng zhī zhōng  yǔ wǒmen yuētán xiàzhōusān jiàn
〇〇老师 非常感谢您百忙之中与我们约谈! 下周三见。
〇〇ラオ シー フェイ チャン ガン シェ ニン バイ マン ヂー ヂョン ユー ウォ メン ユェ タン シァ ヂョウ サン ジィェン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/64d5ddab806814ab13bcc5230396c81f.mp3

※「约谈(yuē tán)」は「アポイントを取り面談する」という意味です。

2-2. 安否を確認するとき

電話やメールで安否を確認するときは次の例文表現を使います。

こんにちは。昨日は無事に家に着いたでしょうか?
Nǐhǎo Nǐ zuótiān ānquán huíjiā le ma?
你好。你昨天安全回家了吗?
ニン ハオ ニー ズゥォ ティェン アン チュェン フゥイ ジャ ラ マー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/b90234cd74578040eec70b3de6856018.mp3

もしくは、別れた少し後に次の表現を伝えておくと丁寧です。メールではなくチャットの場合は、こちらが一般的です。

気をつけてくださいね。家に着いたら連絡ください。
Lù shàng xiǎo xīn Nǐ dào jiā le jiù gào sù wǒ yī shēng
路上小心。你到家了就告诉我一声。
ルーシャンシァォシン。ニーダオジャラジゥガオスーウォイーシォン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/0254aa84e0fb303d810c6a13189ccb88.mp3

2-3. メールの基本になる返信メール

次に、返信する際に覚えておくと便利な表現をご紹介します。

ご連絡頂きましてありがとうございます。
Nín hǎo gǎnxiè nín yǔ wǒmen liánxì
您好 感谢您与我们联系。
ニン ハオ ガン シェ ニン ユー ウォ メン リィェン シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/f32e69f082e3c3dd0f0ea630a45ffcaa.mp3

また、資料などが添付されているメールが送られてきたら、届いた旨を相手に伝えると親切です。この表現はメールでもチャットでも使える非常に便利な表現です。

受け取りました。ありがとうございます。
Shōu dào le Xiè xiè
收到了。谢谢!
ショウダオラ。シェシェ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/66e48916e51d31ba614dd87222a97b48.mp3

もし取引先に対してもう少し丁寧に伝えたいときは、1-6でご紹介している「如果您有任何疑问,请随时与我们联系。(ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。)」を添えると良いですね。

2-4. 仕事で使える現状確認メール

次に、現状を確認したいときに使える中国語表現をご紹介します。

「○○は今どんな感じですか?」といった表現をいくつかご紹介します。

○○に関して、今はどんな状況ですか?
Guānyú  xiànzài de qíngkuàng zěn me yàng le 
关于○○,现在的情况怎么样了?
グァンユー○○,シィェンザイ デァ チンクゥァン ゼンムァヤン ラ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/cccde869a6182ef699dc1eefb80478cf.mp3
○○に関して、進行状況はどんな感じですか?
Guānyú  jìnxíng de zěn me yàng le
关于○○,进行的怎么样了?
グァンユー○○  ジンシン デァ ゼンムァヤン ラ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/03/cc302d4ca9db061fbcb37171f21ea4b1.mp3

 

3. 勉強にオススメの書籍

この章では中国語を勉強するために、書籍を購入する際に良い書籍を選考する条件として次の2つを意識してオススメな書籍を紹介します。

  1. 中国語の勉強に役立つ
  2. 比較的レビューで高評価である

3-1. ビジネスメールの中国語

『ビジネスメールの中国語』(三修社)
  中国人の心をつかむメール例文が記載されています。基本的なメール典型文の説明やビジネスメールにおける日中間のマナーの違いや注意点など分かりやすく解説しています。
※新品の在庫がなく、中古のみの取り扱いの場合あり
価格(税込) 7,683円
販売サイト 商品を見る

3-2. 塚本式中国語仕事術 現場でそのまま使える事例別ビジネス中国語フレーズ集

『塚本式中国語仕事術 現場でそのまま使える事例別ビジネス中国語フレーズ集』(アスク)
  150シーン別に1140のフレーズが収録されています。オフィス・電話など基本的なシーンから、接待・プレゼンテーションなどの現場で必要となる会話表現まで、様々なシチュエーションによって使用できるフレーズを確認することができます。
価格(税込) 3,024円
販売サイト 商品を見る

 

中国語のメールは基本はこれで大丈夫

この記事で紹介した基本表現さえ覚えておけば、中国語で最低限のメールのやり取りができるようになります!もし、急に必要になったときは、ここにある表現をいくつか使ってみてくださいね。 

なお、中国ゼミでは、中国語を最短でマスターする動画を、期間・人数限定でプレゼントしています。 いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。

\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
中国語の勉強|最強の学習法とは?【動画付】

・また「中国語」にまつわる疑問を中国ゼミが徹底解説しています。
10分でわかる中国語のすべて~中国語とは?方言は?学習法は?~

関連記事Related Articles

\ SNSでもご購読できます /

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

ページの先頭へ