以前は、中国人旅行客に人気のお店は大混雑で、筆者フータオ(中国在住歴7年)が遭遇した店舗ではレジの行列が中国人だけだったこともありました。団体旅行が解禁された今、近いうちにまたその光景が見られるかも知れません。 中国人旅…

以前は、中国人旅行客に人気のお店は大混雑で、筆者フータオ(中国在住歴7年)が遭遇した店舗ではレジの行列が中国人だけだったこともありました。団体旅行が解禁された今、近いうちにまたその光景が見られるかも知れません。 中国人旅…
つい先日、中国からの日本向け団体旅行が解禁となりました。 以前のような「爆買い」以上に、”体験を重視している”昨今の訪日旅行客の傾向もあり、デパートや家電量販店、レストランに限らず、さまざまなところで中国人観光客の接客が…
今月、中国では日本向けの団体旅行が解禁となりました。それに伴い、中国人観光客のための接客が必要となるケースは増えていくことが予想されます。 接客業に就く方なら、お店を訪れる中国人のお客様に対して、少しでも中国語で接客でき…
この2年ほど外出自粛要請などの影響で、友人や家族、大切なひとたちに会うことも、我慢しなければならなくなりました。だからこそ、ずっと会えなかった大切な人たちに会えたときの喜びは、とても大きいもの。それはきっと、中国でも同じ…
「アイヤー!」 中国人のご友人やお知り合いがいる方、または中国ドラマがお好きな方は一度は耳にした事があるのではないでしょうか。 これは、「哎呀(āiyā )」と言う主に驚いた時に使われる言葉です。日本語で言えば「あらまぁ…
中国語で「因为~所以」は「…なので、だから…だ」という意味です。中国語学習者であれば、何度も見かける定番のこのフレーズ。HSKや中国語検定でも度々登場し、実際の会話でも使う機会が多い表現です。 筆者フータオ(フルーエント…
相手が辛そうな顔をしている時、困ったことがあったような様子の時、「どうしたの?大丈夫?」という声掛けをよく使いますね。 「大丈夫?」という一言を中国語ではどのように表現できるでしょうか。 相手を気遣うとっさのフレーズ。う…
中国語で「かっこいい」と言いたいときは何と言えばいいのでしょうか? また、日本語で「かっこいい」は男性にも女性にも言えるけど、中国語ではどうなのでしょうか? さらに、この記事では、男性女性それぞれに対する見た目の「かっこ…
「痛いっ!」「あいたたた」「痛~い」など、日本語と同じように中国語にも「痛い」の程度や痛みの種類など、いろいろな表現があります。 私(中国語ゼミスタッフMM、上海生活5年女子)は、初めて中国のマッサージ店へ行ったとき「痛…
日本人にとって、中国語は難しい言語?? そんなことはありません。漢字を使う私たち日本人にとって、コツさえつかめばとても勉強しやすく、日本人と中国語の相性は抜群です! 私(中国ゼミスタッフMM上海生活5年)は、中国語が何も…