自分の趣味やマイブームってつい誰かに語りたくなりますよね。
中国語に興味があり、アニメ好きなら、中国にいる多数のアニメファンと話が盛り上がる可能性があります。
というのも中国は今、空前のアニメブーム。20〜30代の中国人は「ドラえもん」や「ポケモン」「スラムダンク」を見て育ち、小さいころから日本の漫画・アニメを見て育った世代です。しかも、2016年は中国の映画館でも日本アニメ「君の名は。」が公開・ヒットしたのをはじめ、中国での日本映画の導入数が史上最多となりました。
言葉はコミュニケーションツールですが、そこに共通の文化があり、しかもお互いに「好き!」となれば、どんどん覚えて使いたくなりますよね。
このページでは、アニメを話題に中国語会話を楽しみたい方が即使える表現を発音付きで紹介します。
「中国語スタート講座」に
参加して頂けませんか?
お願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、モニター受講生を募集します。
このページをご覧いただいた方を対象に、募集をスタートしましたので、ぜひ参加していただけませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルです。
無料とはいえ、日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法を解説しますので、一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。
詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
1 「アニメ」の話題で盛り上がる
一昔前、同じ電車や乗り物で隣り合わせたり、タクシーに乗っても中国人は、外国人とみるとあれこれ質問してきました。家族構成や年齢や仕事、収入まで興味津々。ところが現在では中国人同士でもあまりプライベートのことは聞かなくなったようです。近代社会の特徴でしょうか。
そんな中、趣味の話題は当り障りなく、しかも共通項があるので、話が盛り上がりやすいのです。特に日本と中国は同じアニメをほぼ同時期に観ることが出来ている環境がありますから、「アニメ」は最適な話題と言えるでしょう。
1-1 「日本のアニメが好き!」な中国人が急上昇
艾瑞諮詢(iResearch)がまとめた「2015年中国二次元ユーザー報告」では、90.8%が日本の漫画・アニメが好きだと答えています。しかも、頻繁に見るアニメの82.2%が日本の作品なのだそうです。
日本アニメが人気を博す理由としては、子ども向けのみならず、青年や大人向けのコンテンツが作られ、豊富な年齢層にあった作品が存在していることでしょう。
日本の漫画の歴史は中国に比べて古く、連載を得るため、漫画業界で激しい競争を勝ち抜いてきた作品は緻密な物語、壮大な世界観、映像美も含め非常にハイレベル。友情、熱血、理想、哲学、サスペンス、歴史、神話、あらゆる要素が日本の漫画やアニメの題材となっており、激しい競争で揉まれてきた日本の作品はいずれも優れた傑作といえるからでしょう。
1-2 日本の漫画やアニメ好きが高じて、日本語を学ぶ中国人が多い
「日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメや漫画が好きだったから」という若者が増えています。日本のアニメ作品がもたらした思いがけない効果ですね。
1-3 アニメの中国語タイトルは日本人学習者にとって中国語学習の助けになる
日本語のタイトルはそのまま中国語に訳しているものもあれば、意訳をしているものや音訳をしているものがあり、中国語学習者の皆さんにとっては、単純に単語量を増やすだけでなく、日本と中国語の視点や表現の違いなどを学ぶことができます。例えば、「ポケモン(ポケットモンスター)」は「精灵宝可梦」と訳されています。
「精灵」とは「モンスター」や「オバケ」の意味、「宝可梦」(バオカーモン)は「ポケモン」の音を漢字で表現したものです。
1-4 好きなアニメで共通項を作れば、友達になれる
3章でアニメ作品のジャンルや中国語の作品名などたくさん紹介します。
ストーリーや登場人物のどんなところに魅かれるのか等、アニメについて話してみると話題はいくらでもあって盛り上がりそうですね。
2 アニメ、3種類の中国語表現
2-1 「アニメ」は中国語で「动画」「动漫」「漫画」
中国語(簡体字)と読み方 ※[ ]内は香港や台湾で使われている繁体字。( )内は日本の漢字。 |
dòng huà 动画 [動畫](動画) ドンファ |
màn huà 漫画 [漫畫](漫画) マンファ |
dòng màn 动漫 [動漫](動漫) ドンマン |
いずれもアニメを指す言葉として使われています。違いを強いて言うなら、「动画+漫画=动漫」という感じでしょうか。
まずは使用頻度の高い「动画(ドンファ)」と「动漫(ドンマン)」を覚えておきましょう。
・中国語の発音のコツは『中国語の発音基礎|効果的なトレーニング方法|動画・音声付』で解説しています。
・音程の上がり下がり「四声(声調)」のコツは『四声(声調)の発音をマスターする!【音声・動画付】』で詳しく解説しています。ぜひご覧ください。
2-2 「アニメ」を使った中国語フレーズ例文
小学館の中日日中辞典(電子辞書版)から「アニメ」を使った例文をいくつかご紹介します。
アニメが好きです。 xǐ huān kàn dòng màn 喜欢看动漫。 シー ファン カン ドン マン |
アニメを作りましょう。 lái zhì zuò dòng huà ba 来制作动画吧。 ライ ヂー ズゥォ ドン ファ バー |
日本のアニメを見たりしますか? nǐ kàn rì běn de dòng màn ma 你看日本的动漫吗? ニー カン リ゛ー ベン デァ ドン マン マー |
それはアニメ化されています。 nà ge bèi zuò chéng dòng huà le 那个被做成动画了。 ナー グァ ベイ ズゥォ チォン ドン ファ ラ |
中国で人気のある日本のアニメは何ですか? zài zhōng guó shòu huān yíng de rì běn dòng màn shì shén me 在中国受欢迎的日本动漫是什么? ザイ ヂョン グゥォ ショウ ファン イン デァ リ゛ー ベン ドン マン シー シェン ムァ |
あなたのお勧めの漫画やアニメは何ですか? nǐ tuī jiàn de dòng màn shì shén me 你推荐的动漫是什么? ニー トゥイ ジィェン デァ マン ファ フォ ヂァ ドン ファ ピィェン シー シェン ムァ |
3 アニメで中国人とコミュニケーションしよう
3-1 アニメのジャンルに関する表現
アニメのジャンルは用途や形式、内容による分類など分け方によっても様々ですが、ここでは内容による分類の一部をご紹介します。
3-2 日本アニメの中国語タイトル一覧
代表的な日本アニメ作品の中国語タイトルをご紹介します。
翻訳には3つのパターンがあります。
① 日本語タイトルをそのまま直訳 ② 日本語そのままの音を中国語の漢字で当てた音訳 ③ 作品内容の意味を訳した意訳 |
3-2-① 日本語のタイトルをそのまま直訳
中国語では、アルファベットの読み方は、個人によって異なります。見本の音声とは違う発音をする人もいますので注意。
3-2-② 日本語そのままの音を中国語の漢字で当てた音訳
3-2-③ 作品内容の意味を訳した意訳
3-3 中国で有名な日本アニメの登場人物の名前を言えるようになろう
「ウルトラマン」は「奥特曼(アオテァマン)」!?
「未来探偵コナン」は「名偵探柯南(ミンヂェンタンクァナン)」!
「ナルト」は、作品名を意味が分かるように「火影忍者(フォインレンヂァ)」とし、主人公ナルトは「鳴人(ミンレン)」と訳されています。
見てなるほどと意味が分かるものもあれば、漢字を見ただけではチンプンカンプンな場合がありますね。そんな場合は音訳なので、音を聞くと「何となくそれらしい!」と思えるかもしれません。
以下は代表的な主人公たちの名前と読み方の音声です。音声を聞いてみてくださいね!
SLAM DUNK(タイトル) | guàn lán gāo shǒu 灌篮高手 グァン ラン ガオ ショウ |
安西光義 | ān xī guāng yì 安西光义 アン シー グゥァン イー |
桜木花道 | yīng mù huā dào 樱木花道 イン ムー ファ ダオ |
流川楓 | liú chuān fēng 流川枫 リィゥ チュァン フォン |
3-4 中国語で名台詞を言えるようになろう
作品中のセリフのモノマネって、昔からよくありましたが、日本のアニメのセリフが中国語になってお隣の国で流行っているなんて、本当にグローバルな時代なのですね!
3-4-1 作品を見ていない人ですら知っている名台詞
《美少女战士》(美少女戦士セーラームーン) 「月に代って、お仕置きよ~~~~」 Wǒ yào dài biǎo yuè liàng xiāo miè nǐ 我要代表月亮消灭你! ウォ イャォ ダイ ビィャォ ユェ リィァン シァォ ミィェ ニー |
《名侦探柯南》(名探偵コナン) 「真実は、いつもひとつ!」 zhēn xiàng yǒng yuǎn zhī/zhǐ yǒu yī gè 真相永远只有一个! ヂェン シィァン ヨン ユェン ヂー ヨウ イー グァ |
《海贼王》(ONE PIECE(ワンピース)) 「海賊王に俺はなる!」 wǒ shì yào chéng wéi hǎi zéi wáng de nán rén 我是要成为海贼王的男人! ウォ シー イャォ チォン ウェイ ハイ ゼイ ワン デァ ナン レン |
《网球王子》(テニスの王子様) 「まだまだね!」 Hái chà de yuǎn ne 还差的远呢! ハイ チャ デァ ユェン ヌァ |
3-4-2 かなり有名なセリフ
テレビで放送されたので、見たことのある人が多く、見ていない人もどこかで聞いたことがある、というほど知られた《精灵宝可梦》(ポケットモンスター=ポケモン)の「ロケット団の口上」のくだりです。
ムサシ:何だかんだと聞かれたら jì rán nǐ chéng xīn chéng yì de fā wèn le 武藏:既然你诚心诚意的发问了, ジー ラン ニー チォン シン チォン イー デァ ファ ウェン ラ |
コジロウ:答えてあげるが世の情け wǒ men jiù dà fā cí bēi de gào sù nǐ 小次郎:我们就大发慈悲的告诉你! ウォ メン ジゥ ダー ファ ツー ベイ デァ ガオ スー ニー |
ムサシ:世界の破壊を防ぐため wèi le fáng zhǐ shì jiè bèi pò huài 武藏:为了防止世界被破坏, ウェイ ラ ファン ヂー シー ジェ ベイ ポォ フゥァイ |
コジロウ:世界の平和を守るため~ wèi le shǒu hù shì jiè de hé píng 小次郎:为了守护世界的和平; ウェイ ラ ショウ フー シー ジェ デァ ファ ピン |
ムサシ: 愛と真実の悪を貫く! guàn chè ài yǔ zhēn shí de xié è 武藏:贯彻爱与真实的邪恶, グァン チァ アイ ユー ヂェン シー デァ シェ ウー |
コジロウ:ラブリーチャーミーな敵役 kě ài yòu mí rén de jué sè 小次郎:可爱又迷人的反派角色~~ クァ アイ ヨウ ミィ レン デァ ファン パイ ジュェ スァ |
ムサシ:ムサシ! wǔ zàng 武藏:武藏! ウー ザン |
コジロウ:コジロウ! xiǎo cì láng 小次郎:小次郎! シァォ ツー ラン |
ムサシ: 銀河をかけるロケット団の2人には wǒ men shì chuān suō zài yín hé de huǒ jiàn duì 武藏:我们是穿梭在银河的火箭队! ウォ メン シー チュァン スォ ザイ イン ファ デァ フォ ジィェン ドゥイ |
コジロウ:ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ! bái dòng bái sè de míng tiān zài děng zhe wǒ men 小次郎:白洞,白色的明天在等着我们!! バイ ドン バイ スァ デァ ミン ティェン ザイ ドン ヂァ ウォ メン |
ニャース: ニャーンてニャ! jiù shì zhè yàng miāo 喵喵:就是这样~喵~~~~ ジゥ シー ヂァ ヤン ミィァォ |
ソーナンス:ソ――ナンス! 阿伯怪:So~nansi~~~ ソーナンス |
3-4-3 作品を見た人だけが知っている、隠れ名セリフ
《黑执事》(黒執事) 「イエスマイロード」 zūn mìng wǒ de zhǔ rén 遵命,我的主人。 ズン ミン ウォ デァ ヂュ レン |
4 アニメを教材に中国語力アップに利用する
アニメの言い方、ジャンル、人気作品、登場人物や名セリフ等々ご紹介してきましたが、あなたかがアニメ好きなら、アニメを教材にしない手はありません。そう、誰しも好きなことならいくらでも調べたり、時間をかけてやりたくなるものだからです。
4-1 中国での人気アニメ代表作
中国動画サイト・アプリ「腾讯视频」(https://v.qq.com/)動漫カテゴリー・最热コーナーより人気アニメ作品を挙げてみました(2024年1月現在)。
タイトル ※一部のタイトルをクリックすると発音音声が再生されます。 |
蜡笔小新(クレヨンしんちゃん) |
名侦探柯南(名探偵コナン) |
大王饶命(※中国のネット小説原作のアニメ) |
咒术回战(呪術廻戦) |
魁拔之殊途(※中国のファンタジーアニメ) |
一念永恒(※中国のネットアニメ) |
间谍过家家(スパイ×ファミリー) |
4-2 中国語おすすめ教材
1つあると便利な小学館の「中日・日中辞典」アプリ。「紙の辞書の感覚」と「電子辞書の機能」を融合した中国語辞典のアプリです。【価格】は4,000円。アプリに入っている書籍価格の合計は14,364円分。書籍の72%OFFで、ネイティブの発音音声も聞けますよ。
『中日・日中辞典(小学館)』
|
『小学館 中日・日中辞典|ビッグローブ辞書』
|
中国語を効率的に学ぶなら辞書以外にも必要な学習教材。世に数ある教材の中から厳選しておすすめをお伝えします。
『中国語教材のおすすめ厳選23と効率的に使う方法』
4-2-1 中国のアプリでアニメを見る
最近中国のサイトやアプリでアニメ作品を見ることができます。多少回線が不安定かもしれませんが代表的な下記の中国サイトで試してみてください。中国の動画は一般的に字幕付きなので便利ですよ。
- 腾讯视频 https://v.qq.com/
- Bilibili https://www.bilibili.com/
- 爱奇艺 https://www.iqiyi.com/
- 优酷 https://www.youku.com/
4-2-2 アニメを使った勉強法 4ステップ
アニメ学習のいいところはバックグラウンドが分かり、登場人物の感情も併せて「場面付き」で学べるところです。アニメを教材に勉強するならこういう手順がいいかもしれませんね。
ステップ1 日本語版を見る ステップ2 字幕を見ずに、中国版を見て、中国語の耳慣らし ステップ3 字幕を見て、わからないところを日本語振り替えで聞く ステップ4 音声を消して字幕を見て、日本語を考える |
5 まとめ
すでに中国ではたくさんの若者たちが、日本人の私たち、いやそれ以上に熱烈に日本のアニメ作品を好きになり、影響を受けていたりするのですね。
今後中国でも優秀な作品がどんどん作られていくのでしょう。サブカルチャーの世界が実は世界をリードして繋いでくれている、そんな気がしませんか?
中国の人たちと仲良くなるツールの一つとして是非アニメも取り入れて、このサイトを120パーセントご活用いただければ嬉しいです。
記事をお読みいただきありがとうございました。
中国語ゼミ読者のみなさまは、
・ネイティブとの会話を楽しみたい
・仕事で中国語を使えるようになりたい
・HSK、中国語検定に合格してキャリアアップしたい
・ドラマや映画を字幕なしで楽しみたい
・旅行で使える中国語を身につけたい
などなど、夢や目標をお持ちだと思います。
そんなあなたにお願いがあります。
実は今回、「中国語スタート講座」の動画が完成し、このページをご覧いただいた方を対象にモニター受講生を募集します。
日本人が中国語を学ぶ驚きのメリット、話す力・聴く力が同時に上達する学習法がわかる講座に、参加してみませんか?(受講費は無料です!)
講師は、中国語ゼミ監修者の三宅裕之。2001年に語学コーチングスクールを設立し、今まで15,000人以上を指導した語学×コミュニケーション力開発のプロフェッショナルが、わかりやすく解説しますので一生モノの知識を得られるはずです。
スマホ、パソコンから気軽にオンライン受講できます。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。
\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /
・「中国語」にまつわる疑問を中国ゼミが徹底解説しています。
『中国語のすべて~四声・ピンインとは?方言は?学習法は?~』
・また、中国語ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてお伝えしています。ぜひ実践してください。
『初心者が中国語を学ぶ勉強法はこれ!10,000人指導のプロが伝授』