【発音付】すぐ使える!中国語での自己紹介とコミュニケーション

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国人女性1

のべ203,044がこの記事を参考にしています!

現在webでは、誤りのある中国語の知識や表現・発音などが公開されています。

中国ゼミでは、皆さんの中国語学習がより良いものになるため、ノウハウや情報は独自の内容を採用、知識や表現は、中国人や中国在住の日本人スタッフによって確認をし、正しい情報をお届けしています。

自己紹介をするとなると事前準備は必要ですよね。

第一印象はその後の運命を左右するぐらい大切です。

特に就学時、転勤、営業、プレゼン、恋愛などで初めて接する時、自己紹介力がないと致命的と言っても過言ではありません。しかし自己紹介が苦手という方も少なくないようですし、慣れない外国語であればなおさら大変かも知れません。

そこで今回は中国ならではのお作法を踏まえながら、自己紹介のコツと例文をご紹介していきます。

1 初対面で使える実際のフレーズ

1-1 自分の名前

まずは名前から。

こんにちは、私は金子と言います
nǐhǎo wǒ xìng jīnzǐ
你好,我姓金子
ニーハオ、ウォー シン ジンズ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/43d3f6b1415f832e2c47f290cac9f2f6.mp3

・ 姓(シン)は苗字を名乗る時に使える動詞です。
・ 金子は(ジンズ)といいます。

こんにちは、私は金子賢と言います
nǐhǎo,wǒ jiào jīnzi xián
你好,我叫金子贤
ニーハオ、ウォー ジャオ ジンズシェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/97082b829af066e3a545728df4262c9e.mp3

・ フルネームを名乗る時は叫(ジャオ)を使います。

私の名字は金子です、金子賢と言います
wǒ xìng jīnzi, jiào jīnzi xián
我姓金子,叫金子贤
ウオー シン ジンズ、ジャオ ジンズシェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/0b555e8b7afa51da8a50401a62edcd1c.mp3

 

日本人に多い姓≪TOP20≫を中国語で
1位  佐藤
 zuǒténg  ズゥォトン
11位  吉田
 jítián  ジーティェン
2位  鈴木
 língmù  リンム―
12位  山田
 shāntián  シャンティェン
3位  高橋
 gāoqiáo  ガオチィァォ
13位  佐々木
 zuǒmù  ズゥォムー
4位  田中
 tiánzhōng  ティェンヂョン
14位  山口
 shānkǒu  シャンコウ
5位  渡辺
 dùbiān  ドゥビィェン
15位  斉藤
 qíténg  チートン
6位  伊藤
 yīténg  イートン
16位  松本
 sōngběn  ソンベン
7位  山本
 shānběn  シャンベン
17位  井上
 jǐngshàng  ジンシャン
8位  中村
 zhōngcūn  ヂョンツン
18位  木村
 mùcūn  ムーツン
9位  小林
 xiǎolín  シァォリン
19位  林
 lín  リン
10位  加藤
 jiāténg  ジャートン
20位  清水
 qīngshuǐ  チンシュェイ

自分の名前はどんな文字で書くのかと、説明をした例です。

漢字では黄金の金に子供の子、そして賢いと書きます
hànzi shì huángjīn de jīn, háizi de zi jiāshàng xiánmíng de xián
汉字是黄金的金,孩子的子加上贤明的贤
ハンズ シ ファンジン ダ ジン、ハイズ ダ ズ ジャーシャン シェン ミン ダ シェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/ce3288e873d21e09c6583a5c0e6c942e.mp3

・ 汉字(hànzi ハンズ)=漢字
・ 孩子(háizi ハイズ)=子供
・ 显明(xiǎnmíng シェンミン)=賢い

例文の金子さんの場合、このように説明すると相手は文字のイメージから「お金持ち」や「賢い人」というイメージがふくらみ、より印象に残ることでしょう。名前も憶えてもらいやすいですし会話も盛り上がりやすいです。

有名な人物になぞって「田中元総理大臣と同じ田中です」などと紹介するのも相手には理解してもらいやすいです。日本のアニメの登場人物や中国人には有名な日本名など意外と多いので調べてみるのもおもしろそうですね。

中国人が欧米人のような名前を名乗る場合も珍しくありません。Diana、Mike、Wendy、Tomy・・・ その理由は「中国名の発音が難しいから」「カッコいいから」「ニックネームとして」など様々です。日本人同士の親しい間柄のみに呼ぶ「あだ名」の感覚とは違い、職場でもごく当たり前のように名乗ったり呼ばれたりしています。

1-2 出身

初対面の中国人同士が必ず話すと言っても過言ではないのが「出身地について」です。中国では「都市戸籍と農村戸籍」といった区別が存在するので、初対面の時に出身はとても気になる事柄のようです。また「同郷のよしみ」も強く、他所で同郷同士が出合えば一気に親しく盛り上がったりします。

出身はどちらですか?
qǐng wèn nín shì nǎlǐ rén
请问您是哪里人?
チンウェン ニン シ ナーリーレン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/e0e34f00ad19151927e23f444a6c2883.mp3

・请问(qǐng wèn  チンウェン)=お尋ねします
・哪里(nǎlǐ ナーリー)=どこ

千葉です
qiān yè
千叶
チェンイエ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/d9dfd36b701a8a827aff3fbfa9c65fa3.mp3
千葉ってどこにあるのですか?
qiān yè shì zài nǎlǐ
千叶是在哪里?
チェンイエ シ ザイ ナーリー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/187179f6f859f9cfb95e83fafeacb720.mp3

 ・在(zàiザイ)=ある、いる

東京の横ですディズニーランドのある県です
dōngjīng díshìní lèyuán jiù wèi yú qiānyè xiàn
东京迪士尼乐园就位于千叶县
ドンジンディズニールーユエン ジュ ウェイユ チェンイエ シェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/d909dc5b2485d75920eac1c8423fc843.mp3

・ 迪士尼乐园(díshìní lèyuánディシーニールーユエン)=ディズニーランド
・ 位于(wèi yúウェイユ)=〜に位置する

私は東京人です
wǒ shì dōngjīng rén
我是东京人
ウォ シ ドンジンレン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/8c06e232b410f5ea70b77f03cb3967dc.mp3

日本語だと「〇〇人」は違和感がありますが、中国では地名の後に「〇〇人」と、よく使われています。

私は北海道から来ました
wǒ láizì běihǎidào
我来自北海道
ウォ ライズ ベイハイダオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/38f927a5feea2954aef686677b0d4c19.mp3

・来自(láizì ライズ)=〜から来る

大都市くらいしか知らない方に県名をいっても大抵はよくわからないかも知れません。「~の近く」や「~が有名なところ」など、特徴や紹介をいれた方がより伝わりやすいと思います。

◆各都道府県を中国語で

北海道 běi hǎi dào
ベイハイダオ
青森県 qīng sēn xiàn
チンセンシィェン
岩手県 yán shǒu xiàn
イェンショウシィェン
宮城県 gōng chéng xiàn
ゴンチォンシィェン
秋田県 qiū tián xià
チィゥティェンシィェン
山形県 shān xíng xiàn
シャンシンシィェン
福島県 fú dǎo xiàn
フーダオシィェン
茨城県 cí chéng xiàn
ツーチォンシィェン
栃木県 lì mù xiàn
リームーシィェン
群馬県 qún mǎ xiàn
チュンマーシィェン
埼玉県 qí yù xiàn
チーユーシィェン
千葉県 qiān yè xiàn
チィェンイェシィェン
東京都 dōng jīng dū
ドンジンドウ
神奈川県 shén nài chuān xiàn
シェンナイチュァンシィェン
新潟県 xīn xiè xiàn
シンシーシィェン
富山県 fù shān xiàn
フーシャンシィェン
石川県 shí chuān xiàn
シーチュァンシィェン
福井県 fú jǐng xiàn
フージンシィェン
山梨県 shān lí xiàn
シャンリーシィェン
長野県 cháng yě xiàn
チャンイェシィェン
岐阜県 qí fù xiàn
チーフーシィェン
静岡県 jìng gāng xiàn
ジンガンシィェン
愛知県 ài zhī xiàn
アイヂーシィェン
三重県 sān chóng xiàn
サンチョンシィェン
滋賀県 zī hè xiàn
ズーフェァシィェン
京都府 jīng dū fǔ
ジンドウフー
大阪府 dà bǎn fǔ
ダーバンフー
兵庫県 bīng kù xiàn
ビンクーシィェン
奈良県 nài liáng xiàn
ナイリィァンシィェン
和歌山県 hé gē shān xiàn
フゥグェァシィェン
鳥取県 niǎo qǔ xiàn
ニィァォチュシィェン
島根県 dǎo gēn xiàn
ダオゲンシィェン
岡山県 gāng shān xiàn
ガンシャンシィェン
広島県 guǎng dǎo xiàn
グゥァンシィェン
山口県 shān kǒu xiàn
シャンコウシィェン
徳島県 dé dǎo xiàn
デェァダオシィェン
香川県 xiāng chuān xiàn
シィァンチュァンシィェン
愛媛県 ài yuán xiàn
アイユェンシィェン
高知県 gāo zhī xiàn
ガオヂーシィェン
福岡県 fú gāng xiàn
フーガンシィェン
佐賀県 zuǒ hè xiàn
ズゥォフェァシィェン
長崎県 cháng qí xiàn
チャンチーシィェン
熊本県 xióng běn xiàn
シィォンシィェン
大分県 dà fèn xiàn
ダーフェンシィェン
宮崎県 gōng qí xiàn
ゴンチーシィェン
鹿児島県 lù ér dǎo xiàn
ルーェァーシィェン
沖縄県  chōng shéng xiàn
チョンシォンシィェン
   

1-3 年齢と干支

おいくつですか?
nǐ duōdà le
你多大了?
ニー ドゥオーダーラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/05e28660131e0c5d66c42c6b936c500f.mp3
私は37歳です
wǒ sānshi qī suì
我37岁
ウォ サンシーチー スェイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/4a3400891d9e02b8d96fec1997c51307.mp3

・岁(suì スェイ)=歳

私は1976年生まれの38歳です
wǒ yī jiǔ qī liù nián chū shēng sānshi bā suì
我1976年出生38岁
ウォ イージュチーリュウニェン チューション サンシーバースェイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/c66cbea1d71696d247680de4f86053a7.mp3

日本とは数え方が違い中国では”数え年”を使う習慣が今も根強いです。ですからわかりやすいように生まれ年も伝えるとスムーズに会話が進みます。例えば、ずっと同じ37歳だと思っていた中国人が実は1979年生まれの35歳だったということもよくあります。

干支はなんですか?
nǐ de shǔxiang shì shénme
你的属相是什么?
ニー ダ シュウシャン シ シェンマ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/fe6646fe1982b09eaa6f78e48b6ced48.mp3

・属相(shǔxiang シュウシャン)=干支
・什么(shénme シェンマ)=何

私は辰年です
wǒ shì shǔ lóng de
我是属龙的
ウォ シ シュウ ロン ダ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/25eeac4da27cb7b4e7392875867047dc.mp3

・ 龙(lóng  ロン)=辰

他に年齢に関わるフレーズとして使える内容に『干支』があります。十二支のうち、いのししの「猪」は中国では豚のことをさすので猪年はぶた年です。それ以外の干支は日本とかわりません。

うし とら たつ
子(zǐ) 丑(chǒu) 寅(yín) 卯(mǎo) 辰(chén) 巳(sì)
鼠(shǔ) 牛(niú) 虎(hǔ) 兔(tù) 龙(lóng) 蛇(shé)
うま ひつじ さる とり いぬ
午(wǔ) 未(wèi) 申(shēn) 酉(yǒu) 戌(xū) 亥(hài)
马(mǎ) 羊(yáng) 猴(hóu) 鸡(jī) 狗(gǒu) 猪(zhū)

幼稚園前までの子供の場合、月齢を使って表現することも多いです。

私の娘は2歳半です
wǒ de nǚér xiànzài sānshi gè yuè
我的女儿现在30个月
ウォー ダ ニューアー シェンザイ サンシー ガ ユエ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/efb2893f1b5c3c1183c024e6963ef307.mp3

1-4 あなたは何座?西洋占星術12星座

星座の話題は好まれているようです。

性格や相性がそれぞれあるようですが「●●座と●●座だけ求人します!」と星座差別のようなことも起きたりしているので、自分の星座がどう思われるのか気になるところです。

私の星座はおとめ座です
wǒ de xīngzuò shì chǔnǚzuò
我的星座是处女座
ウォ ダ シンズゥオ シ チューニュズゥオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/f70a2abc19fe76d5526daf76c49e2954.mp3
中国では人気がないと聞いたことがあります
jùshuō zài zhōngguó bù shòu huānyíng
据说在中国不受欢迎
ジュシゥォ ザイ ヂョングォ ブショウ ホゥアンイン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/5049081e8bcd3f78c1ee940f19b69d04.mp3
しかし、ノーベル賞の授賞者はおとめ座が多いのです ご存じでしたか?
dànshì, nuòbèiěrjiǎng huòdezhě shì chǔnǚzuò de yǒu hěn duō , nín zhīdào ma
但是,诺贝尔奖获得者是处女座的有很多,您知道吗?
ダンシ、ヌゥオベイアージャン フゥオドゥヂャ シ チューニュズゥオ ダ ヨウ ヘンドゥォ、ニン ヂーダオ?

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/5cc77fe6da8f4c62dad4de9153b8fe5a.mp3
私は無縁ですが、うれしい気持ちになります
suīrán yǔ wǒ wúyuán, háishì hěn kāixīn
虽然与我无缘,还是很开心
スイラン ユー ウォ ウーユゥエン、ハイシー ヘン カイシン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/44d06795e18df9b8be9c66d70d8db1dc.mp3

◆ 各星座を中国語で

おひつじ座 白羊座 báiyángzuò  バイヤンズゥォ
おうし座 金牛座 jīnniúzuò  ジンニィゥズゥォ
ふたご座 双子座 shuāngzǐzuò  シュゥァンズーズゥォ
かに座 巨蟹座 jùxièzuò  ジュシェズゥォ
しし座 獅子座 shīzǐzuò  シーズーズゥォ
おとめ座 処女座 chùnǚzuò  チュニュズゥォ
てんびん座 天秤座 tiānchèngzuò  ティェンチォンズゥォ
さそり座 天蝎座 tiānxiēzuò  ティェンシェズゥォ
いて座 射手座 shèshǒuzuò  シェ゛ァショウズゥォ
やぎ座 磨羯座 mójiézuò  ムォジェズゥォ
みずがめ座 宝瓶座 bǎopíngzuò  バオピンズゥォ
うお座 双魚座 shuāngyúzuò  シュゥァンユーズゥォ

1-5 血液型

私の血液型はO型です
wǒ de xuèxíng shì o xíng
我的血型是O型
ウォ ダ シュエシン シ オウシン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/c596e828ecb6490f1456444c29c21fc5.mp3

どこでも話題になるのが血液型。日本人はA型が多いのは既にご存じだと思いますが、中国人はO型が最多のようです。また国土が大きい中国では地域によっても差があるとか。

参考資料:米国赤十字HP(2013年)
blood tipe

1-6 家族について

私は独身です
wǒ shì dānshēn
我是单身
ウォ シー ダン シェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/0cee0c4c4e7e492c4f0d83d6b09d17511.mp3
家族4人で中国にきました
wǒ jiā lǐ sìgerén lái le Zhōngguó
我家里4个人来了中国
ウォ ジャーリー スゥガレン ライラ ジョングォ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/d4b869282198c40751d7a9ed0e4ef0771.mp3
単身赴任で来ました さみしいです
wǒ yīgerén lái Zhōngguó de, suǒyǐ juéde hěn gūdān
我一个人来中国的,所以觉得很孤单
ウォ イーガレン ライ ジョングォ ダ、スォーイー ジュエダ ヘン グーダン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/9281fbfed2f39c02d7c18954955423e41.mp3
結婚していますか?
nǐ jiéhūn le ma
你结婚了吗?
ジエフン ラ マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/f6c0fa1d35b66b32d02d67e867cb34d61.mp3
私は結婚5年目です
wǒ jiéhūn yǐ jīng wǔ nián le
我结婚已经5年了
ウォ ジェーフン イージン ウーニェン ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/0f4dd73924ed34a0ed89ce919e28ef261.mp3

・ 已经(yǐjīng イージン)=すでに

何人家族ですか?
nǐ de jiātíng yǒu duōshǎo rén
你的家庭有多少人?
ニー ダ ジャーティン ヨウ ドウシャオレン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/c64ad70c2d8dff5136dc6ab8a67e65b61.mp3

・多少人(duō shǎo rén ドウシャオレン)=何人

7人家族です
wǒ jiā qī kǒu rén
我家7口人
ウォジァー チーコウレン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/68bb5d5b84722235d56bec9b6469c01d1.mp3
両親と妻と娘(息子)が一人です/娘(息子)がふたりです
wǒ yǒu fùmǔ, qī zi yǐjí yīge nǚér ( érzi ) / liǎng ge nǚér ( érzi )
我有父母、妻子以及一个女儿(儿子)/两个女儿(儿子)
ウォ ヨウ フゥムゥ、チーズ イージー イーガ ニューアール(アールズ)/ リャンガニューアール(アールズ)

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/fa6fa663f671ac783a496d6d110fb9b61.mp3

・ 妻子(qīzi チーズ)=妻
・ 以及(yǐjí イージー)=および、並びに

お子さんはいらっしゃいますか?
nǐ yǒu xiǎoháizi ma
你有小孩子吗?
ニー ヨウ シャオハイズ マ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/c64587f19f967efd97209216c2e00d39.mp3
私は娘と息子がいます
wǒ yǒu yīge ér zi hé yīge nǚér
我有一个儿子和一个女儿
ウォ ヨウ イーグ アールズ フー イーグ ニューアー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/7f51bb336b93f70afb79145bba5d1d8e.mp3

・ 一个(yī gè イーグ)=一人の
・ 儿子(érzi アーズ)=息子
・ 女儿(nǚér ニューアー)=娘
・ 和(hé フー)=〜と

お子様はおいくつですか?
xiǎo hái shì jǐ suì
小孩几岁?
シャオ ハイズ スー スェイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/e5b617723b441e184b96f3cbc2fc2f18.mp3
6歳です
liù suì
6岁
リュウ スェイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/a8c97c461e5bedc5c26504326592bd72.mp3

少し会話が弾むみ和んでくるとかなりプライベートな質問もどんどん増えますが悪意はありませんし中国では一般的な質問です。そこから糸口を見つけ仲良くなろうとしている場合がほとんどです。 

1-7 趣味や感想

趣味はなんですか?
nǐ de àihào shì shénme
你的爱好是什么?
ニーダ アイハオ シ シェンマ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/d8006edd5c2d939ec17deb4a99fc3954.mp3

・ 爱好(àihào アイハオ)=趣味

サッカー観戦が好きです
wǒ xǐhuān kàn zúqiú bǐsài
我喜欢看足球比赛
ウォ シーファン カン ズーチュウ ビーサイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/785308bf0921cabe5de61426c8999e00.mp3

・ 喜欢(xǐhuān シーファン)=好き likeに近い意味です。
・ 足球(zúqiú ズーチュウ)=サッカー
・ 比赛(bǐsài ビーサイ)=試合

◆趣味関連のことば

映画を観る 看电影 kàn diànyǐng カンディンイン
漫画を観る 看漫画 kàn mànhuà カンマンホア
漫画を集める 收集漫画书 shōují mànhuà shū ショウジィ マンホアシュ
読書する 看书 kàn shū カンシュー
ゴルフをする 打高尔夫球 dǎ gāoěrfūqiú ダーガオアルフゥチィウ
野球をする 打棒球 dǎ bàngqiú ダー バンチィウ
ゲーム 游戏 yóuxì ヨウシー
インターネットゲームで遊ぶ 玩网上游戏 wán wǎngshàng yóuxì ワールワンシャンヨウシー
ダンス 跳舞 tiàowǔ テャオウー
サイクリング 骑自行车运动 qí zìxíngchē yùndòng チーズーシンチャーユィンドン
旅行(する) 旅行 lǚxíng リュウシン
旅先で写真を取る 旅行时拍照 lǚxíng shí pāizhào リュシンシパイジャオ
友達とお酒を飲む 和朋友一起喝酒聊天 hé péngyǒu yīqǐ hējiǔ liáotiān フーペンヨウイーチーフージョウリャオティエン
カラオケ 卡拉ok kǎlā ōukèi カラオケ
 
 
中国に来たのは初めてです
zhè shì wǒ dìyīcì lái Zhōngguó
这是我第一次来中国
ジューシー ウォ ディイーツー ライ ジョングォ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/0a19309a1e69f3253eab686caec5b657.mp3
中国はいかがですか?
Zhōngguó zěnmeyàng
中国怎么样?
ヂョングォ ゼェンマヤン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/80628337a79ac44de744a854fb97462b.mp3
とても楽しいです。特に中国の料理や文化に興味があります
fēicháng yǒuyìsī, tèbié duì Zhōngguó liàolǐ hé wénhuà gǎn xìngqù
非常有意思,特别对中国料理和文化感兴趣
フェイチャン ヨウイース、トゥービエ ドィ ヂョングォツァイ フー ウェンフ ァ ガンシンチュ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/e04746e74fc445a554fde7d6832fb6e4.mp3
これから2年間、勉強する予定です
jiēxiàlái de liǎngnián nèi wǒ dǎsuàn hǎohao xuéxí
接下来的两年内我打算好好学习
ジエシャーライ ダ リャンニェンネイ ウォ ダースァン ハオハオ シュエシィ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/db23cc7c7abde2c0f050c5853e1d7ac5.mp3

1-8 仕事

お仕事はなんですか?
nín de gōngzuò shì shén
您的工作是什么?
ニンダ ゴンズゥォ シー シェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/bb3b5f97f150323b4624e9321ce522cc.mp3
○○○に勤めています。入社12年目です
zài ○○○ shàngbān yǐ yǒu shíèr nián le
在○○○ 上班已有12年了
ザイ ○○○ シャンバン イー ヨウ シーアー ニェン ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/de2a7af93b2dcfe37e0b584cd5eadac9.mp3
営業主任をしています
zhí wèi shì yíngxiāo zhǔrèn
职位是营销主任
ジーウェイ シー インシャオ ジュウレン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/488cf640ae1a5def74bb41ec8b48232f.mp3
私の専攻は経営学で、今は営業の仕事をしています
wǒ de zhuānyè shì jīngyíngxué, xiànzài zài gōngsī cóng shì tuīxiāo gōngzuò
我的专业是经营学,现在在公司从事推销工作
ウォ ダ ジョワンイェ シー ジンインシュエ、シャンザイ ザイ ゴンスー ツォンシー トィシャオ ゴンズォー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/14fd01b9cf13eb2dcc998218f533b86e.mp3

 

肩書きの違い

中国語でいうところの部长(buzhang)は日本語で言う大臣クラスの人をさします。

日本では係長の下にあるポストの主任(zhuren)は主任、委員長、責任者、チームリーダーにあたります。日本と同じ漢字でも意味が違ってきます。「37歳の主任」というと37歳の責任者ということになりますので「若いのにたいしたものですね」と敬意を持たれるかもしれません。

◆役職や肩書きを中国語で

代表取締役 董事长 dǒng shì zhǎng  ドンシージャン
会長   会长   huì zhǎng フゥイジャン
社長 社长 shè zhǎng シュゥジャン
副社長 副社长 fù shè zhǎng フゥシュゥジャン
専務 专务董事 zhuān wù dǒng shì ジュアンウードンシー
常務 常务董事 cháng wù dǒng shì チャンウードンシ
部長 部长 bù zhǎng ブージャン
課長 科长 kē zhǎng クゥージャン
代理 代理 dài lǐ ダイリィ
補佐 助理 zhù lǐ ジューリィ
主任 主任 zhǔ rèn ヂュレン

1-9 しめ方

みなさまといい友達になりたいです
xīwàng hé dàjiā chéngwéi hǎo péngyǒu
希望和大家成为好朋友
シーワン フー ダージャー ハオペンヨウ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/a7399c4a02a932d6e295492458e4685c.mp3

・ 大家(dàjiā ダージャー)=みなさん
・ 朋友(péngyǒu ペンヨウ)=友達

一緒に頑張って勉強しましょうね!
wǒmen yīqǐ nǔlì xuéxí ba
我们一起努力学习吧!
ウォーメン イーチー ヌーリー シュエシイ バ!

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/46d063bbcf918d9a3cfdd12ba4784e4b.mp3

・ 我们(wǒmen ウォーメン)=私たち
・ 一起(yīqǐ イーチー)=一緒に

2 知っておくとさらに便利なフレーズ

もう一度言ってください
qǐng zài shuō yībiàn
请再说一遍
チン ザイ ショウ イービィェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/55408be2e77c79f6a65163e5f54771b9.mp3
ゆっくり話してださい
qǐng màn diǎnér shuō
请慢点儿说
チン マンディアー シュゥォ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/f2fd666628f9eb72449e90213349904d.mp3
漢字とピンインを書いてください
qǐng xiě hànzi hé pīnyīn
请写汉字和拼音
チン シエ ハンズ フー ピンイン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/9bf8d54e3697ed435c42f0b3f034d611.mp3
例文を言って(書いて)ください
qǐng dú (xiě) lìwén
请读(写)例文
チン ドゥ(シエ)リーウェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/c1e8ca88f8924e9a5f5bd307d4a1302d.mp3
私の発音を修正してください
qǐng jiūzhèng wǒ de fāyīn
请纠正我的发音
チン ジュウヂィェン ウォダ ファーイン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/b78f874bb4fd696bc7707836b4120241.mp3
特に声調を注意して直してください
qǐng zhùyì jiūzhèng shēngdiào
请注意纠正声调
チン ジューイ ジュウヂィェン シェンディァオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/bb3a16e8df19c8b4a31700d30098c66e.mp3
特に〇〇〇の音を注意して直してください
qǐng zhùyì jiūzhèng … de fāyīn
请注意纠正〇〇〇的发音
チン ジューイ ジュウヂィェン〇〇〇ダファーイン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/3801ac6589226dd26253a053582b66a4.mp3
これを添削してください
qǐng bǎ zhègè xiūgǎi yīxià
请把这个修改一下
チン バーヂィガ シュウガイ イーシャ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/05675249c70d8ac49ee563498ce6feed.mp3
自由に会話をしたいです
wǒ xiǎng zuò zìyóu huìhuà liànxí
我想做自由会话练习
ウォ シャン ズゥオ ズーヨン フゥイゥア リェンシィ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/870bcde8f60caa3e67efe7dbedeac740.mp3
今から私が話す内容を、後であなたが正しい中国語で話して(書いて)ください  私は録音します
shāo hòu qǐng nǐ yòng zhèngquè de zhōngwén fùshù (fùxiě) wǒ cóng xiànzài kāishǐ shuō de nèiróng, wǒ lái lùyīn
稍后请你用正确的中文复述(复写)我从现在开始说的内容。我来录音
シャオフォゥ チン ニー ヨン ジェョンチュエ ダ ヂョンウェン フーシュウ(フーシエ) ウォ ツォン シェンザイ カイシー シュゥオー ダ ネイロン。 ウォ ライ ルーイン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/fc00179dfbee483a67b243314edac827.mp3

3 知っておきたい日本と中国の自己紹介の違い

3-1 敬語・丁寧語について

「你好」(nǐhǎo)を丁寧にいう「您好」(nínhǎo ニンハオ)という敬語があります。

您(nín ニン)你(nǐ ニー)の敬称で先生や目上の方に使う言葉ですが、実際にはほぼ使われない言葉です。您は知ってるだけで十分、ビジネス上でも您を使うとかなり仰々しい感じでかえって不自然です。相手がつかってきた場合だけ使うようにするのもよいでしょう。

3-2 はじめましての言い方について

中国語での「はじめまして」は直訳で「初次见面」(chūcì jiàn miàn チューツージェンメン)。意訳をするとこの言葉は「私たちは初めてお会いします」という言い方になります。

これでは中国人にしてみると「初めて会うのはお互いにわかっています。なぜそんなわかりきったことをわざわざ口にするの?」と違和感がある言葉になってしまうのです。日本人であれば使い慣れた初対面でのあいさつのことばですが中国ではつかわずに「你好(nǐ hǎo ニーハオ)」のみで大丈夫です。どうしても、それに続く言葉を使いたいときは・・・

お会いできて、嬉しいです
rènshí nǐ,hěn gāoxìng
认识你,很高兴
レンシニー、ヘンガオシン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/03/66ecabd1fa9530b31c88f2bc0512f866.mp3

・ 认识(rènshí レンシ)=知り合う
・ 你=(nǐ ニイ)あなた
・ 很高兴=(hěn gāoxìng ヘンガオシン)とても嬉しい

少しかしこまったフォーマルな言い方です

3-3 握手と名刺

ここは日本の礼儀で振舞えば特に失礼にはならないと思います。より親しみを感じられる握手もごく自然に出来たらいいですね。名刺については日本人ビジネスマンが差出すことは相手も十分に承知していることですので、こちらも安心して振舞えばよいと思います。

ただ中国人の方の名刺をもらった際には、名前の読みを必ず確認しましょう。後から読みがわからなくなったら困りますし、名前でしか使わない文字も多いからです。相手の方にピンインを書いてくださいとお願いするのもよいでしょう。

3-4 相手が知りたいことはどんなこと?

・なんといっても出身地!(中国人はまずここから。)
・年齢だって躊躇なく聞きます!(他意も悪意もありません)
・フリー?独身?結婚してますか?
・干支が同じなら盛り上がる!
・星座は何座?(性格:相性診断が好き)
・家族構成をくわしく(ひとりっこ世代が多い中国人は大家族に興味津々?)
・学歴や職歴、そしてお給料まで知りたい!

4 自己紹介からなかよくなるために大切なこと

日本人同士だったらお給料のことまで聞かれたらさすがに引いちゃいます。

まるで質問責めのようにどんどん尋ねられても「デリカシーがない!」と感じてしまったらもったいない。あなたに興味を持ってもらっている機会です、いろいろと聞いてくるのは習慣でもあるので「日本人だったらこんなこと聞かないよ!」とは思わずに、「悪意や他意はない」と理解してどんどんコミュニケーションを深めましょう。

なにか共通点があると親近感がわくのは万国共通。日本のアニメは世界中で人気があるので知っていたり本を集めたりしている中国人も多いですし、寺院や史跡など古い文化についても話の接点があるかもしれません。日本に旅行したことがある人ならどこが良かったか、など盛り上がれる要素はたくさんありますね。事前に聞いてみたいことを調べておくのもよいでしょう。

5 自己紹介をした後日送りたい感謝のメール

◆例文

您好:
我是○○公司的××(名字)。
如果方便的话,我想和您讨论一下关于…最近来拜访您,请问可否给我2、3个小时的时间?
如果您有兴趣了解的话请联系我!
今后请您多多关照,有任何需要请和我联系。再见!
こんにちは
私は○○会社の××です
よろしければ、近いうちにお伺いして・・・についてお話したいと思います。
2,3、ご都合のよいお時間をお伝え願いますでしょうか。
よろしければご連絡いただければ幸いです。
今後ともよろしくお願いします。なにがございましたらご連絡をください。失礼します

6 まとめ

6-1 1分間にまとめてみる

いろいろな例文を記載しましたが、例えば自分の自己紹介を1分程度にまとめて文章をつくり、それを覚えこむのもひとつの方法です。その際にはプロの翻訳家に中国語になおしてもらうものよいですし、その文章のきちんとした正しい中国語の発音を音声に作ってもらうのも良い方法です。

文章(音源)作成時のポイント

① ピンインも書いてもらい、発音の練習の準備もする。
② 中国語ネイティブ(標準語)でよみあげた録音の音源をつくる。
a、 ナチュラルテンポでよみあげたもの
b、 スローテンポでよみあげたもの

6-2 どんどん使いましょう

話すことは慣れです。使うことが大切です。流暢に話す自分をイメージしながら、きれいで正しい発音を繰り返し繰り返し覚えましょう。

6-3 さいごに

今回の内容では、初めて中国語に触れるような方でもわかりやすいようにカタカナ表記を入れた例文にしました。

実際の中国語の発音はピンインで表記されますし、それに沿った発音も非常に重要で、その基礎がないとせっかく構成した自己紹介も暗記も相手に伝わらなければ無駄になってしまいます。
発音についての詳細は以下の記事をぜひご覧ください。

finger-icon05_r1_c5四声の発音のコツについては
『これで解決!四声(声調)の発音と入力』
発音(ピンイン)のコツについては
『中国語発音(ピンイン)トレーニング|初心者が2ヶ月でマスター』
発音(ピンイン)の練習は
『【音声付】中国語ピンイン完全マスター!実践トレーニング』

この記事をお読みになったみなさんは出張や駐在・留学や旅行、転居、日本に居ながらなど、さまざまな背景があって中国語学習の扉をたたいた方も多いと思います。これを機会にぜひ中国語を使いこなせるよう学習し、さらなるコミュニケーションを楽しんでいけますように。

無料|中国語を半年でマスターした私の人生を変えた中国語の学習方法をお教えします!

より早く、より簡単に中国語をマスターしたいと思いませんか?
間違えた勉強法をしていると、上達はなかなか見込めません。


そこで、半年で中国語をマスターした私が、他の方でもマスターできるようにノウハウをまとめました。


【ダウンロードできるもの】
☆中国語習得・HSK合格・発音習得のポイント音声レクチャー
☆中国語声調特訓用音声
☆中国語声調特訓用テキスト
☆中国語ピンイン表


・中国語をマスターしたいが、具体的にどうすればいいのかわからない
・できるだけ効率的な学習方法を知りたい
・今度こそ挫折せず続けて勉強みたい
・資格として生かすために上位級の検定に合格したい


そんな方は、ぜひこのノウハウを活用されてください。
きっと上達が早まります。



無料で自宅体験を試して見る

\ SNSでもご購読できます /

関連記事