中国語で「加油(頑張れ)!」応援・励ますフレーズ18│発音付

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国語 頑張れ 加油
のべ303,813がこの記事を参考にしています!

「頑張れ」は人を励ましたり、元気づけたりする時に使いますね。相手の置かれた状況を思ってかける言葉です。簡単な一言ですが、言われた相手はこの言葉で挑戦出来たり、意欲が沸いたりする魔法の言葉にもなります。

そんな素敵な言葉は中国語ではどの様に発音して使うのでしょうか?
また自分自身を奮い立たせる時の使い方は?

日本語と同じように表現は簡単ですので、使うシチュエーションと共にご紹介して行きましょう!

「中国語1年目の授業」に
参加して頂けませんか?

お願いがあります。
実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,200人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。


1 「頑張れ」「頑張って」「頑張ってください」は全部「加油(ジャヨウ)」!

「頑張れ」「頑張って」「頑張ってください」「頑張ろう」「頑張ります」は「加油(jiā yóu ジャ ヨウ)」!

日本語では表現が違うけれど、中国語では基本的に同じです。

1-1 基本の「頑張れ」

頑張れ。
Jiā yóu
加油。
ジャ ヨウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/a5ca6865e364ae8cd8aeb30b1bd54793.mp3

「加油」より「もう少し努力して頑張ろうよ!」と伝えたい時には「努力(nǔ lì ヌーリー)」を使います。

努力して頑張って。
Nǔ lì ba
努力吧。
ヌー リー バ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/c2ade067a18f4ca2d416b34fb8ffaf1a.mp3

文末の「吧」は、提案の意味を表すと同時に、柔らかい語気になります。

 

中国語の発音のコツについては
中国語発音(ピンイン)トレーニング|初心者が2ヶ月でマスター』で詳しく解説しています。
また、中国語の発音を集中的に特訓するページは、
【音声付】中国語ピンイン完全マスター!実践トレーニング』を参照、ぜひ実践してください!

1-2 相手の立場別

中国の頑張れは基本的には「加油」で汎用出来ますが、使う相手によって語気助詞を付けたり、呼び名を変えてみることでニュアンスがかわります。相手やシーンによって使い分けてみてください。

ネイティブの表現を身に着けて、より心に響く言葉にしていきましょう。

1-2-1 友だちや子どもに「頑張ってね」

頑張ってね。
Jiā yóu o
加油哦。
ジャ ヨウオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/08d992f48e53762f3b2c701bc8ac424a.mp3

「加油」の後に語気助詞の哦(e ァ)を付けると、親しい人や子供に対して「頑張って」と伝える様なやさし気な感じになります。

1-2-2 目上の人に「頑張ってください」

あなたを応援しています。
Wǒ huì wéi nǐn jiā yóu de
我会为您加油的。
ウォ フゥイ ウェイ ニン ジャ ヨウ デァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/619541780757f71012af07a25b06af6e.mp3

中国語において日本語の様な敬語は多くはありませんが、あなたの「你」の部分を丁寧な「您nǐnニン」に変えたり、役職を付けて呼ぶことによって目上の人へ伝える表現になります。

すべて順調に行くことをお祈りしています(御健闘をお祈りします)。
Zhù nǐ yī qiè shùn lì
祝你一切顺利。
ヂュ ニー イー チィェ シュン リー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/703cd6b104f3af3291ea08ff6e5a3809.mp3

「我会为您加油的」に比べて、婉曲的な表現です。
日本語同様、目上の人に「頑張って」と直接的な表現を使う事に抵抗がある場合は、こんな表現で応援の気持ちを伝えることも出来ます。

1-3 シーン別応援フレーズ

1-3-1 スポーツ観戦で「頑張れー!」

フレー!フレー!フレー!フレー!
Jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu
加油!加油!加油!加油!
ジャ ヨウ ジャ ヨウ ジャ ヨウ ジャ ヨウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/9ace647a3d3cec9d5480bd263c501904.mp3

スポーツ観戦の時には「フレー!フレー!」の様に「加油!加油!」を連呼して叫びます。

中国頑張れ!
Zhōng guó jiā yóu  
中国加油!
ヂョン グゥォ ジャ ヨウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/48b83161864bb0b2ee86934b5bd5f622.mp3

スポーツ観戦で横断幕などに応援したいチームなどを掲げる時に書いたり、応援したいチームを声に出して伝える表現です。「名前+加油」でOK。

1-3-2 難しい試験に挑戦する友人に「頑張って!」

勇気を持って!HSK6級に挑戦しなさい。
Gǔ qǐ yǒng qì cān jiā HSK liù jí kǎo shì
鼓起勇气,参加HSK6级考试。
グー チー ヨン チー ツァン ジャ HSK リィゥ ジー カオシー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/8251a1dea2dd977efcbea0d833e0ecdf.mp3

弱気な気持ちを吹き飛ばしてあげたい時に。奮い起こすという意味の「鼓起(gǔ qǐグーチー)」に、「勇気」の意味の「勇气(yǒng qìヨンチー)」で「勇気を出して!」という意味になります。

1-3-3 仕事で心折れそうになっている友人に「頑張って!」

今回のプロジェクト、あなたならきっと出来るよ。
Zhè cì jì huà nǐ yí dìng néng xíng
这次计划,你一定能行。
ヂァ ツー ジー ファ ニー イー ディン ノン シン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/fd7dccae890e9b78f7a7d5192ccee065.mp3

プロジェクト(計画)は「计划(jì huàジーファ)」。「一定能行(yí dìng néng xíngイーディンノンシン)」で「きっと出来るよ」という背中を押す表現になります。

1-3-4 一緒に仕事をする同僚に「一緒に頑張ろう!」

一緒に頑張ろうね。
Wǒ men yì qǐ jiā yóu ba
我们一起加油吧。
ウォ メン イー チー ジャ ヨウ バ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/9a2ff10db1e2e91ed194301346046bd0.mp3

「一起~吧」という表現を使うと「自分も一緒に」という意味になります。

1-3-5 恋人だけに心で伝える「頑張って」

頑張ってね。
Ài nǐ
爱你。
アイ ニー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/5471092385b2495bfcec6cae2242ba7a.mp3

恋人同士などの親しい関係の場合は、メールの中に「爱你~」と相手への愛情を伝えると、「頑張って!」の気持ちに変えた表現になります。
ただし、「爱你~」という言葉自体には「あなたを愛しているよ」という意味しかないので、口頭で伝える時や友人同士では、「頑張って」という意味合いにはならないのでご注意を。

2 「加油」にプラスして励ます表現3選

次の面接あなたならきっと合格出来るよ。
Nǐ yí dìng néng tōng guò xià cì de miàn shì
你一定能通过下次的面试。
ニー イー ディン ノン トン グゥォ シァ ツー デァ ミィェン シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/bb262ec72df2aa604d096d1947e14a71.mp3

面接や試験などには、中国語で合格を意味する「通过」を使います。

悪いことばかりとは限らないよ。
Bú jiàn de dōu shì huài shì
不见得都是坏事。
ブー ジィェン デァ ドウ シー フゥァイ シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/9cd97e955d457c59367b16c9d4e0438b.mp3

「不见得(bú jiàn deブー ジィェン デァ)」は「~とは限らない」、「坏事(huài shì フゥァイ シー)」は「悪いこと」という意味で、すべてが悪いこととは限らないよと言う意味になります。悪いことばかり続いている人に前向きになってもらいたい時にかけてあげましょう。

ラストスパート!
Pīn yí xià
拼一下!
ピン イー シァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/c00fed2f920a1e29bc98c77045ce703c.mp3

運動会の応援時や試験の大詰めの時に使う「ラストスパート!」
目標までの最終段階で、仕上げに向けての応援の声をかけたい時に使ってみてください。

3 「頑張れ」と言われたら、返す表現5選

まぁ、頑張るよ。
Wǒ huì nǔ lì de
我会努力的。
ウォー フゥイ ヌー リー デァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/2b88f7bd97cd199f6dc19d553975c095.mp3

励ましてくれた友人に対して軽い気持ちで答えるニュアンスです。

 

また、会社のメンバーの期待を背負って「頑張れ」と言われた際などに、自分の強い決意を表現するには

このプロジェクト、必ず頑張って完成させます。
Zhè cì xiàng mù wǒ yí dìng nǔ lì wán chéng
这次项目,我一定努力完成。
ヂァ ツー シィァン ムー ウォー イー ディン ヌー リー ワン チョン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/4ff1e447fad67e2a799054e84a197fdf.mp3

「会努力(フゥイ ヌー リー)」より少し強い決意をもって表明する「一定努力(yī dìng nǔ lìイー ディン ヌー リー)」で答えてみましょう。

精一杯頑張るね。
Wǒ huì hǎo hǎo jiā yóu /Wǒ huì hǎo hǎo nǔ lì
我会好好加油。 / 我会好好努力。
ウォ フゥイ ハオ ハオ ジャ ヨウ / ウォ フゥイ ハオ ハオ ヌー リー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/c031625e7cab34123dd7e1fd8f28b71c.mp3 https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/e62de04fd8c4e3a584ed0e1e846de000.mp3

「加油」に「好好(hǎo hǎoハオハオ)」と付けると、頑張る方法がキチンと定まったうえで頑張ると言っているニュアンスになります。

夢の為に頑張る。
Wèi le mèng xiǎng pīn bó
为了梦想拼搏。
ウェイラ モン シィァン ピンブォ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/01/2117c48b5be8918e1493edda4ce16c45.mp3

「拼搏(pīn bó ピンブォ)」はきちんと目標が定まったことに対して強い決意を持って取り組む姿勢を示す表現です。

4 「頑張る」を簡体字で「顽张」と書いても中国人には通じない

日本語の「頑張る」という漢字は中国語にはありません。が、あえて「頑張」を中国語で書いてみると「顽张(wán zhāng ワンヂャン)」という字になります。

中国語には存在しない単語ですので中国人には口頭では通じませんが、文字上で解釈すると「頑固な」イメージを受けるそうです。

5 まとめ

「加油」=「頑張れ」という意味で伝わりますが、中国語の「頑張れ」の表現は頑張る意志の強さや伝える相手によって微妙に違います。

相手を励ますというのは安易な言葉では難しい時もあるので、色々な表現を知っておくと心に響く言葉を見つける事が出来るかもしれません。

あなたの励まそうとする気持ちが伝わるといいですね!

記事をお読みいただきありがとうございました。

中国語ゼミ読者のみなさまは、

・中国人と流暢に会話を楽しめるようになりたい
・ビジネスで使えるレベルの会話が出来るようになりたい
・ニュースや映画を字幕なしで読めるようになりたい
・HSKなど中国語の試験に合格したい


などなど、夢や目標をお持ちだと思います。

そんなあなたにお願いがあります。

実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,200人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。




\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。

効率よく中国語を勉強したいあなたのために、中国語の勉強とは、どういうものなのかという一番基本的なことから解説し、おすすめの中国語勉強法や短期間で中国語を習得するためのノウハウをたくさん盛り込んだ、中国語学習に関する最強の記事をお届けします。この記事で解説している中国語勉強法は、筆者である私(フルーエント中国語学院学長 三宅裕之)が中国語の勉強を一切せずに中国へ留学し、たったの5ヶ月で中国の大学入学レベルの中国語を習得した「人生を変えた学習法」を基に、10,000人以上の中国語学習者を指導しながら完成...

・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。

中国語は、「発音」さえクリアすれば、日本人にとって本当に習得が簡単な言語です。私(ヨーロッパ在住MC)は、中国語を勉強し始めのころ、アジア食材店で働く中国人に「我是日本人(Wǒ shì rì běn rén)。私は日本人です。」と言っても全く通じず、とても悔しい思いをしました。結局英語を使って会話しましたが、中国語をいくら勉強している気になっても、話して通じなければ意味がない。という現実に打ちのめされました。今や世界中どこへいてもオンラインで会話をすることが容易になりました。中国語で話せる機会はいくらでも簡単に...

(トップ写真出典:新浪竞技风暴 https://sports.sina.com.cn/o/2014-09-29/07237351740.shtml

中国語ゼミ編集部

中国語の初心者~上級者向けの学習サイト。中国語の勉強法、検定試験、中国語の表現、中国のビジネスや文化について定期発信。
おかげさまで既に100万人以上の方からアクセスを達成!
編集部のスタッフはの在住地も中国・日本・ヨーロッパと様々です。フルーエント中国語学院(https://fluent.asia/tsushin/)の
現役トレーナーも執筆しています。ゼロから中国語の勉強をスタートさせて、HSK6級や旧HSK7級を取得した上級者だからこそわかる、
効率的な勉強法や挫折しないためのコツをお伝えします。
今やどこでも学習できる時代!中国語や中国文化に興味ある仲間を増やすことが私たち中国語ゼミの願いです!

関連記事Related Articles

【発音付】中国語でお疲れ様ってなんていうの?
中国語 お疲れ様

「お疲れ様」相手をねぎらう言葉は声を掛け Read more

\ SNSでもご購読できます /

               中国語ゼミ

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください