中国語で家族・親戚の呼び方|祖父母やいとこは複雑?【発音付】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
のべ716がこの記事を参考にしています!

「家族」や「親戚」の表現が何種類もある中国語。日本人にとって複雑に感じる呼び名が多いですが、中でも両親や兄弟姉妹の中国語は覚えやすいです。特に父の「爸爸 (bàba バーバ)」、母の「妈妈 (māma マーマ)」は日本語と音が近くて簡単ですね。

一方で、祖父母や親戚の話になると、父方と母方などで全く異なる呼び名が存在します。さらに地方によって違うケースもあり、混乱してしまいがち。

私、中国ゼミライターSIが中国・杭州で仲良くなった中国人女子は、お婆さんのことを「外婆 (wàipó ワィポォ)」と呼んでいました。標準語の中国語を習っていた私は、母方の祖母は「姥姥」だと思っていたのです。

友人から上海や杭州〜南の広州辺りでは「外婆」と呼ぶ話を聞き、複数の呼び方があることを知りました。母方の家族に「外」の漢字を使っているのが興味深いですね。

こうして中国語に触れていると、中国人の一族に対するカルチャーが見えてきます。「やっぱり中国語は面白いなぁ」と実感し、もっと深く学びたくなります。そこで今回は、中国らしさを物語る「家族や親戚」の呼び方をまとめました!ぜひ、中国人家族のことを知って、学習にお役立てください。

中国語で中国文化を楽しみたい、中国語を最短で学びたい方はこちらの講座がおすすめ!期間・人数限定で無料講座をプレゼント! いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。

1. 中国語の「家族」名称と呼称

中国語の家族は「家人(jiārén ジャレン)」または「家里人(jiālǐ rén ジャリーレン)」。親戚は「亲属(qīnshǔ チンシュ)」または「亲戚(qīnqī チンチー)」と言います。

日本語 中国語
家族 jiārén
家人
ジャレン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/980a1f49189d5ca10288801ca2858ca4.mp3
jiālǐ rén
家里人
ジャリーレン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/e5b42584b0982d9e45ab9108f2be99b7.mp3
親戚 qīnshǔ
亲属
チンシュ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/620b0b02dcbb21c95278acb0d06f7da8.mp3
qīnqī
亲戚
チンチー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/3d2c6d263590a83e64ced7831081580e.mp3

1章では、それぞれの名称(書き言葉)と呼称(話し言葉)をまとめました。

名称(書き言葉)は正式な場面や目上の方と話すときの改まった言い方、呼称(話し言葉)は普段友達と家族について話すときの砕けた言い方をイメージしてください。

1-1.「お父さん」「お母さん」は名称と呼称で変化する

家族のことを話す時には必須の言葉。発音も簡単なので、すぐに覚えられます!

父 
書き言葉 話し言葉
fùqin 
父亲 
フーチン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/bc9e8a2b2a2f252c06a604760625fc5e.mp3
bàba(bà)
爸爸(爸)
バーバ(バー)
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/91b676c6d3b807b5df87e675ccdea0ee.mp3
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/72e6c137d3223aab6ea28db2eb1019fd.mp3
中国語で「お父さん・パパ」の呼び方はこちらの記事を参考にしましょう。
【発音付】中国語で「パパ」を何と言う?立場別で覚える6フレーズ』   
母 
書き言葉 話し言葉
mǔqin
母亲
ムーチン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/a67d68f7dee870e47058a88da230d1de.mp3
māma(mā)
妈妈(妈)
マーマ(マー)
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/0840e8579ffbfefeebe36bab390c2d57.mp3
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/a2cb7278bf0be5185134f88ce5eeb713.mp3
中国語で「お母さん・ママ」の呼び方はこちらの記事を参考にしましょう。
発音付|中国語で「お母さん」の呼び方、使い分けるコツ』 

1-2. 兄弟姉妹の言い方は1種類ずつ

中国語の兄弟表現は、書き言葉と話し言葉で変化しません

日本語 中国語
(書き言葉・話し言葉)

お兄ちゃん
gēge
哥哥
グァグァ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/c27aa1994335fe2ac1cd8e661e846e57.mp3

お姉ちゃん
jiějie
姐姐
ジェジェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/d2c3229a4db166bf711ac488331d0b68.mp3
dìdi
弟弟
ディディ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/ad39fefb446ee7b86656e9cf40f6e39b.mp3
mèimei
妹妹
メイメイ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/4119ac3c61fde125e6afe4e2b5d611b2.mp3
中国語で「お兄ちゃん」「おねえちゃん」の呼び方は、中国ゼミのこちらの記事も併せてご覧ください。
中国語で「兄、お兄ちゃん」親しみを込めて呼んでみよう!|発音付
発音付|中国語で「姉」「お姉さん」 正しい呼び方とは?』 
  

1-3. おじいちゃん・おばあちゃんの言い方は多い

おじいちゃん・おばあちゃんの表現は、話し言葉と書き言葉で異なる以外に、父方・母方でも変化します。

書き言葉の覚え方としては、祖父・祖母という漢字は日本語と同じで、母方のみ「外」を付けます。

祖父(父方)
書き言葉 話し言葉(おじいちゃん)
zǔfù
祖父
ズーフー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/6e752421af6a3019df073c4225ac1a81.mp3
yéye
爷爷
イェイェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/1a1c075503d0fd6c10e4d0809b8211bd.mp3
祖父(母方)
書き言葉 話し言葉(おじいちゃん)
wàizǔfù
祖父
ワイズーフー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/e6fb0c96fbf13bb738ff31b2e5230961.mp3
lǎoyé
老爷
ラオイェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/8dcbb47b90d57c0bd0b6eb8ad1783303.mp3
祖母(父方)
書き言葉 話し言葉(おばあちゃん)
zǔmǔ
祖母
ズームー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/561a934e9b1d01001f12a5b2ac8546fb.mp3
nǎinai
奶奶
ナイナイ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/9ef118269d92816e9048c3a35c3e24c4.mp3
祖母(母方)
書き言葉 話し言葉(おばあちゃん)
wàizǔmǔ
祖母
ワイズームー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/d8623bce16308b4db5354e18c202b858.mp3
lǎolao
姥姥
ラオラオ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/04efc1feac5ca546f4448b1440425ef6.mp3

1-4. 息子・娘の言い方は1種類ずつ

息子・娘の中国語表現は、書き言葉と話し言葉で変化しません。

日本語 中国語 
(書き言葉・話し言葉)
息子 érzi
儿子
ァーズー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/aba488483adcf3fa2bef5a54590fc851.mp3
nǚ’ér
女儿
ニュァー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/9e6235b681198112b5becffc3acbc67e.mp3
(私の)子供 wǒ háizi
我孩子
ウォハイズー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/1c280ecb2bffe43cd5b1bb8efeb3374c.mp3

1-5. おじさん・おばさんの中国語表現は多い

日本語では両親の兄を「伯父(おじ)」、両親の弟を「叔父(おじ)」と書きますが、中国語では父方か母方か、親の兄か弟かで言い方が異なります

父方の兄弟…兄と弟で区別する
・父方の姉妹…区別なし 
・母方について…兄弟と姉妹でそれぞれ1種類ずつの呼び方
伯父(父の兄)
書き言葉 話し言葉
bófù
伯父
ブォフー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/7a65621c50da8c44436f9fa6d91b89a9.mp3
bóbo
伯伯
ブォブォ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/bbe0f35584b42b4db8b6a8d1c490ccd7.mp3
dàbó
大伯
ダーブォ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/8d47c97d1d16b48feed4967ec0f0dcc8.mp3
dàyé
大爷
ダーイェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/a8e5b6cb252ffbb50ab869b47dde1528.mp3
叔父さん(父の弟)
書き言葉 話し言葉
shūfù
叔父
シュフー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/f2ff4e07d43a9614737cba5e990d57f0.mp3
shūshu
叔叔
シュシュ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/7a5086dfe133592aa036feff5a18c3ca.mp3
伯父(母の兄)・叔父(母の弟)
書き言葉 話し言葉
jiùfù
舅父
ジゥフー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/e446391d920fefd2f441ffb407854070.mp3
jiùjiu
舅舅
ジゥジゥ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/16ec9c1c27c364d0f984d3a15ae11688.mp3
伯母さん(父の姉)
叔母さん(父の妹)
伯母さん(母の姉)
叔母さん(母の妹)
書き言葉・話し言葉 書き言葉・話し言葉
gūmǔ
姑母
グームー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/c7d9da9657cf4b93f1bdbfb77a884eed.mp3
gūgu
姑姑
グーグー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/90c680eb17f074f04b643e8e23932a68.mp3

1-6. いとこの中国語表現は多いが法則がある

書き言葉の父方のいとこ…「」が付く
・書き言葉の母方のいとこ…「」が付く
・父方は書き言葉と話し言葉で区別するが、母方は区別しない
・父方のいとこ…自分の兄弟姉妹と同様「哥哥」「姐姐」と言う場合も多い
従兄
(父方・自分より年上の男性)
書き言葉 話し言葉
táng xiōng

タンシィォン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/4b63740827364fb12f864720aa3772d0.mp3
dàgē
大哥
ダーグァ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/33d56567d4f80c001d0de3c7e439342a.mp3
gēge
哥哥
グァグァ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/95ed8b5899f6d39254bc7d55f662e66b.mp3
従弟
(父方・自分より年下の男性)
書き言葉 話し言葉
táng dì

タンディ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/7b44634885df45eec2531ed7bc405181.mp3
xiǎodì
小弟
シァォディ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/78e2e8bb216ec219f0234d3ae2d09ae9.mp3
従姉
(父方・自分より年上の女性)
書き言葉 話し言葉
táng jiě

タンジェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/c18baa9750139a2dd777322e81dce71d.mp3
dàjiě
大姐
ダージエ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/3116e0ee15e52ad9aaa882123b8442bf.mp3
jiějie
姐姐
ジェジェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/bd97c09ea04b2e8b3e019c5d7f518527.mp3
従妹
(父方・自分より年下の女性)
書き言葉 話し言葉
táng mèi

タンメイ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/b428fbd89ed193cc8b181b9cee979ce0.mp3
xiǎo mèi
小妹
シァォメイ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/65a4be8842ad52beaa5ef6af6866d876.mp3
日本語 中国語
(書き言葉・話し言葉)
従兄(母方・自分より年上の男性) biǎo xiōng

ビィャォシィォン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/5d01c18dea4bdad7fe3615d42e09fa73.mp3
従弟(母方・自分より年下の男性) biǎodì

ビィャォディ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/8affff6b83d41026a5a01c3cf5918d06.mp3
従姉(母方・自分より年上の女性) biǎojiě

ビィャォジェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/feac7180f085837ae2eafdc1058f8d91.mp3
従妹(母方・自分より年下の女性) biǎomèi

ビィァォメイ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/a96831317b0dfa5f2c146fddc654bf3a.mp3

1-7. 孫の中国語表現は法則的で種類も少ない

孫の中国語は、性別での区別の他に、娘の子供には「」がつきます

書き言葉と話し言葉で区別はしません。

日本語  中国語
(書き言葉・話し言葉)
孫(息子の子供・男) sūnzi
孙子
スンズー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/6c8d6283544e47314ba65efb4c27931e.mp3
孫(息子の子供・女) sūnnǚ
孙女
スンニュ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/ae94fe616c2710e93301516f40a93033.mp3
孫(娘の子供・男) wàisūnzi
孙子
ワイスンズー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/316ac8695c48f3bc7567993dcb0e46fe.mp3
孫(娘の子供・女) wàisūnnǚ
孙女
ワイスンニュ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/26430d19a76aed7816a9b8bf3aab05c7.mp3

1-8. 甥・姪の表現は、男兄弟の子供・姉妹の子供で区別

自分の男兄弟の子供か、姉妹の子供かで呼び方を区別します。

男兄弟側には「」、姉妹側には「外甥」がつき、性別でも区別します。

甥(男兄弟の息子)
書き言葉 話し言葉
zhízi

ヂーズー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/bb6dfe0bd95b61aa28e3890aaa630007.mp3
zhír

ヂーァー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/50d85d4023c3871d8d514c9646427652.mp3
姪(男兄弟の娘)
書き言葉 話し言葉
zhínǚ

ヂーニュ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/0813b867d6e4be67189c3d046b77c294.mp3
zhínǚér
女儿
ヂーニュァー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/60a28702cf7978cf03de9443f60718c2.mp3
日本語 中国語
(書き言葉・話し言葉)
甥(姉妹の息子) wài sheng

ワイシォン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/a16ba912136925bb013a911a1ef93c9b.mp3
姪(姉妹の娘) wàishengnǚ
甥女
ワイシォンニュ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/825471e7fea5f9871ad1469027c2c9c4.mp3

1-9. 家族間の呼びかけはフルネームやニックネーム

中国人は家族間でもフルネームやニックネームで呼ぶ場合が多いです。フルネームでの呼びかけは夫婦別姓の中国ならではですね。

私が観ている中国ドラマ「欢乐颂(Ode to Joy)Huānlè sòng ファンラソン」でも、主人公の一人「曲筱绡(Qū xiǎo xiāo チュシァォシァォ)」がお兄さんや両親から「曲筱绡」とフルネームで呼ばれていたり、「关雎尔(Guān jū ěr グァンジュァー)」が両親から「关关」とニックネームで呼ばれています。

最初は違和感がありましたが、ドラマを通してリアルな中国文化にも徐々に慣れてきました。中国人の家族観や恋愛観、人生観などで新たな発見もできて楽しいですよ。

2. 中国語で「家族」リアルフレーズ集

1章では、書き言葉と話し言葉をお伝えしました。2章では呼びかけ方も踏まえて、リアルに中国で使われているフレーズを紹介します。

父は日本へ出張する予定です。
Wǒ bàba jìhuà dào Rìběn chūchāi
爸爸计划到日本出差。
ウォ バーバ ジーファ ダオ リーベン チューチャイ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/9bd0601756826e76f5ea3abecdfa4ea7.mp3
お母さん、ちょっと見てみて!
Mā kàn yī kàn
,看一看!
マー  カン イー カン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/c46aa63c5da7004f2bb560eb01df57a8.mp3
(子供に向かって)ねぇ、(あなたの)お父さんはどこに行ったの?
Háizi nǐ bā qù nǎlǐ
孩子,你去哪里?
ハイズー ニーバー チュ ナーリー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/398c7872e14d3a19256bf0447081bfff.mp3
(子供に向かって)お前、まだ起きないの?(あなたの)お姉ちゃんはもう学校に行ったよ。
Háizi  hái bù qǐchuáng ma  Nǐ jiějie jiù qù xuéxiào
孩子,还不起床吗?你姐姐就去学校。
ハイズー  ハイ ブー チーチュゥァン マー  ニー ジェジェ ジゥ チュ シュェシァォ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/2d44b9264bb5b67e95eb237dc7cde7c8.mp3
私は姉とよく一緒にご飯を食べにいきます。
Wǒ chángcháng gēn wǒ jiějie yīqǐ qù chīfàn
我常常跟我姐姐一起去吃饭。
ウォ チャンチャン ゲン ウォジェジェ イーチー チュ チーファン
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/9d223e7f6928d8d5127400437df285bd.mp3
お兄ちゃん、あんまりお酒飲みすぎないで!
Gē bié hē tài duō de jiǔ a
,别喝太多的酒啊!
グァ ビィェ ファ タイドゥォ ジゥ アー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/820aad776d29ce5050bc52784e635172.mp3
最近、あなたのお婆さまはお身体いかがですか?
Zuìjìn  nǐ zǔmǔ shēntǐ hǎo ma
最近,你祖母身体好吗?
ズイジン ニー ズームー シェンティ ハオマ?
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/45e29757d5ed60784a4af9b8a8af2906.mp3
私の孫娘はパッチリとした目をして、可愛くて仕方ないよ。
Wǒ sūnnǚ dàdà de yǎnjing kě’ài dé bùdéliǎo
孙女大大的眼睛,可爱得不得了。
ウォ スンニュ ダーダーデァ イェンジン クーアイ デァ ブーデァリィァオ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/b3f6084701317ba5f957145ccd2b1168.mp3
私の叔母は有名な韓国語の通訳です。
Wǒ gūmǔ shìgè hěn yǒumíng de Hányǔ fānyì
姑母是个很有名的韩语翻译 。
ウォ グームー シー グァ ヘン ヨウミン デァ ハンユー ファンイー
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/0faf296cf71363c587d63645fbf08d09.mp3
姪は中国の大学院へ留学しているの。
Wǒ zhínǚér zài Zhōngguó de dàxué yánjiūshēng yuàn liúxué
侄女儿在中国的大学研究生院留学。
ウォ ヂーニュァー ザイ ヂョングゥォ デェァ ダーシュェ イェンジゥシォン ユェン リィゥシュェ
https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2019/08/4e0f99684abb9e6401a6cbb47d80a397.mp3
奥さん・旦那さんの表現についてはこちらの記事をチェック!
【発音付】中国語で「妻・奥さん」「夫・旦那さん」って何て言うの?』 

まとめ. 中国語の家族は日本と似ている部分が多い

中国語の家族の言い方の種類は日本に比べてとても多いですね。

一見複雑ですが、この記事で紹介した法則をヒントに特徴を覚えてください。捉え方としては日本に似ている部分もあります。

正式な場面での言い方と砕けた言い方が異なることや、「叔父」「伯父」など日本語と同じ部分もあるので、日本人が中国語を覚えることは他の国の人よりも断然有利ですね。漢字が分かる日本人の特権を生かして、中国語での家族表現にトライしてみましょう!

日本人に断然おすすめの語学は中国語!中国語を最短で習得したい方必見! 期間・人数限定で無料講座をプレゼントしています。 いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。

\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
中国語の勉強|最強の学習法とは?【動画付】

・また「中国語」にまつわる疑問を中国ゼミが徹底解説しています。
10分でわかる中国語のすべて~中国語とは?方言は?学習法は?~

関連記事Related Articles

\ SNSでもご購読できます /

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

ページの先頭へ