日本人が覚えやすい中国語の成語【使い方例文・発音付】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
のべ35,280がこの記事を参考にしています!

「成語」とは教訓、名言などを短い言葉に表したもので、多くは四文字で構成されています。中国では幼いころから成語を学習し、日常会話やドラマ、映画の中でも聞くことができます。日本では日常会話で四字熟語を使うことは少なく、どちらかと言えば文章中に取り入れたり、式典など公の場で使われることが多いですね。

会話に「成語」を取り入れることで長い文章も簡潔にまとめることができ、表現の幅や水準がグンと上がります。また、中国語のHSK試験の問題にもよく出てくるので試験対策にも役立ちます。

中国語の成語の総数は膨大で、数万種類もあるとか。そんな成語の中には、中国の物語が詰まっていて、覚えながら自然と中国の歴史に触れることができます。まずは日本語にもなっている成語、身近な表現から覚えてみてください。成語の学習に役立つwebサイトやアプリもあわせてご紹介します。

「中国語1年目の授業」に
参加して頂けませんか?

お願いがあります。
実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,200人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。


目次

1. 日本語にもなっていて覚えやすい中国語の成語

中国の成語は種類が多く、数万種類あるといわれています。その中から日本語にもなっている成語をご紹介します。日本人なら、漢字を見ただけで意味が分かる成語が多いですね!

中には、日本語とは少し使い方が違うものもありますので、使い方に注意しながらチェックしてみてください。

1-1. 画蛇添足(蛇足を加える)

蛇足を加える(余計なものを付け加える)
Huà shé tiān zú
画蛇添足
ファ シァ ティェン ズー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/f2ae10f00bb5291f60109d2e72c0226e.mp3
このように美しい女性にとっては、化粧は蛇足だ。
Duì yīgè zhèyàng piàoliang de nǚhái láishuō huàzhuāng yǒuxiē huàshé tiānzú
对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。
ドゥイ イー グァ ヂァ ヤン ピィァオ リィァン デァ ニュ ハイ ライ シュォ ファ ヂュゥァン ヨウ シェ ファ シァ ティェン ズー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/67a36f9e7cfa0efd495e642822026f1d.mp3

1-2. 如鱼得水(水を得た魚のよう)

水を得た魚のよう(人物、環境が快適であるたとえ)
Rú yú dé shuǐ
如鱼得水
ルー ユー デァ シュイ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/0c2eb121ea653858b253cd7610aa9d86.mp3
彼は大学生活に適応して、水を得た魚のようだ
Tā shì yīng le dà xué shēng huó , rú yú dé shuǐ 
他适应了大学生活,如鱼得水。
ター シー イン ラ ダー シュェ シォン フォ ルー ユー デァ シュイ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/3f686428160260ebf70d35a55261c486.mp3

1-3. 画龙点睛(画龍点睛)

画龍点睛(事を完成するために最後に加える大切な仕上げ)
Huà lóng diǎn jīng
画龙点睛
ファ ロン ディェン ジン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/453a31667b946827e1368af42b733740.mp3
彼の話は簡潔だが、問題の本質を掴んでいて、画竜点睛の作用を引き起こした。
Tā de huà suī rán jiǎn duǎn , dàn shì zhuā zhù le wèn tí de běn zhì , qǐ dào le huà lóng diǎn jīng de zuò yòng 
他的话虽然简短,但是抓住了问题的本质,起到了画龙点睛的作用。
ター デァ ファ スイ ラン ジィェン ドゥァン ダン シー ヂュア ヂュ ラ ウェン ティ デァ ベン ヂー チー ダオ ラ ファ ロン ディェン ジン デァ ズゥォ ヨン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/8fb0714189f4abf13e7f21699ecb367b.mp3

1-4. 眉清目秀(眉目秀麗)

眉目秀麗(顔立ちが美しいこと)
Méi qīng mù xiù
眉清目秀
メイ チン ムー シゥ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/3ded0b0634482ea2c1c01835a3a904a9.mp3
あの男の子は父親より少し背が高く、眉目秀麗だ。
Nàge nánhái bǐ tā fùqin shāo gāo  zhǎng de méi qīng mù xiù
那个男孩比他父亲稍高,长得眉清目秀。
ナー グァ ナン ハイ ビー ター フー チン シャオ ガオ ヂャン デァ メイ チン ムー シゥ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/be83a379ea93d96fb381a7d31312aa83.mp3

1-5. 惊天动地(驚天動地)

驚天動地(転地を振動させるような大きな音や素晴らしい事業)
Jīng tiān dòng dì
惊天动地
ジン ティェン ドン ディ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/30cd5674d1471b51fa341307426e2f8c.mp3
銭塘江の大潮は勢いが凄まじく、衝撃的です。
Qiántáng jiāng dàcháo shēngshì hàodà, jīngtiāndòngdì
钱塘江大潮声势浩大,惊天动地。
チィェン タン ジィァン ダー チャオ シォン シー ハオ ダー ジン ティェン ドン ディ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/2589b384b163cbe5e781972d68572f43.mp3

1-6. 粉身碎骨(散々に打ち砕かれる)

散々に打ち砕かれる
Fěn shēn suì gǔ
粉身碎骨
フェン シェン スイ グー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/d53c21f4bd460c0b0260fd5a502c7b4b.mp3
自分の能力がいったいどのくらいなのかはっきり知る必要がある。でなければ散々な目に遭う。
Nǐ yào qīng chu zì jǐ de néng lì dào dǐ yǒu duō shǎo , fǒu zé jiù huì fěn shēn suì gǔ 
你要清楚自己的能力到底有多少,否则就会粉身碎骨。
ニー イャォ チン チュ ズー ジー デァ ノン リー ダオ ディ ヨウ ドゥォ シャオ フォウ ゼァ ジゥ フゥイ フェン シェン スイ グー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/47f0112c26dac5b86e34761292d0b488.mp3

1-7. 堂堂正正(正々堂々)

正々堂々(卑怯な手段を用いず態度が立派なさま)
Táng táng zhèng zhèng
堂堂正正
タン タン ヂォン ヂォン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/cde0c2af266c1fd2381cbe26d45c7614.mp3
この試合は素晴らしかった。彼らは正々堂々と我々に勝った。
Zhè cháng bǐ sài bú cuò , tā men táng táng zhèng zhèng de yíng le wǒ mén 
这场比赛不错,他们堂堂正正地赢了我们。
ヂァ チャン ビー サイ ブー ツゥォ ター メン タン タン ヂォン ヂォン ディ イン ラ ウォ メン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/e3671ebf237ed334f418571ad9acc733.mp3

1-8. 一举两得(一挙両得)

一挙両得(1つのことをやって2つの利益を得ること)
Yī jǔ liǎng dé
一举两得
イー ジュ リィァン デァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/f946fb88d50dd340569b7bc97f91f6c8.mp3
廃物利用はゴミを利用して、宝になり、また空気汚染も減らせる。一挙両得のよいことだ。
Lìyòng fèiwù, jì kě biàn fèi wéi bǎo, yòu kě jiǎnshǎo kōngqì wūrǎn, shì yījǔliǎngdé de hǎoshì
利用废物,既可变废为宝,又可减少空气污染,是一举两得的好事。
リー ヨン フェイ ウー ジー クァ ビィェン フェイ ウェイ バオ ヨウ クァ ジィェン シャオ コン チー ウー ラン シー イー ジュ リィァン デァ デァ ハオ シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/18be60386a0e2d62a8cbaf3a2c101f31.mp3

1-9. 百发百中(百発百中)

百発百中(仕事、計画などが確実で必ず実現するたとえ)
Bǎi fā bǎi zhōng
百发百中
バイ ファ バイ ヂョン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/8e0058c0890b18ea36eb94301f6ff509.mp3
彼は百発百中の弓の名手だ。
Tā shì gè bǎi fā bǎi zhōng de shén qiāng shǒu 
他是个百发百中的神枪手。
ター シー グァ バイ ファ バイ ヂョン デァ シェン チィァン ショウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/8e0058c0890b18ea36eb94301f6ff509-1.mp3

1-10. 九死一生(九死に一生を得る)

九死に一生を得る(危ないとこをかろうじて死なずに済む)
Jiǔ sǐ yī shēng
九死一生
ジゥ スー イー シォン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/166ec99b59bd2847a3621d8ccd22d622.mp3
彼女は海で九死に一生を得る珍しい体験をした。十分小説にできる。
Tā zài dà hǎi zhōng jiǔ sǐ yī shēng de chuán qí jīng lì  zú yǐ xiě chū yī bù xiǎo shuō le 
她在大海中九死一生的传奇经历,足以写出一部小说了。
ター ザイ ダー ハイ ヂョン ジゥ スー イー シォン デァ チュァン チー ジン リー ズー イー シェ チュ イー ブー シァォ シュォ ラ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/f6da120ece86749508c158ca126eb528.mp3

1-11. 空前绝后(空前絶後)

空前絶後(非常に大きな成果や盛況)
Kōng qián jué hòu
空前绝后
コン チィェン ジュェ ホウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/ef2a5a07b05376c4936312cec4b74617.mp3
音楽史上、モーツァルトは空前絶後の天才だ。
Zài yīn yuè shǐ shàng , mò zhá tè shì kōng qián jué hòu de yīn yuè tiān cái 
在音乐史上,莫札特是空前绝后的音乐天才。
ザイ イン ユェ シー シャン ムォ ヂャ テァ シー コン チィェン ジュェ ホウ デァ イン ユェ ティェン ツァィ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/dd616e9fe7d329b785e1463a758c0aa5.mp3

1-12. 自由自在(自由自在)

自由自在(何の拘束もなく気楽であること)
Zì yóu zì zài
自由自在
ズー ヨウ ズー ザイ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/049cdb27d61c7c3df27a00b165f25700.mp3
池の中の小さな魚は自由自在に泳ぎ回っている。
Chí táng lǐ de xiǎo yú zì yóu zì zài de yóu lái yóu qù 
池塘里的小鱼自由自在地游来游去。
チー タン リー デァ シァォ ユー ズー ヨウ ズー ザイ ディ ヨウ ライ ヨウ チュ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/bb8152cd9a2ed2651f66dfd83fa050d0.mp3

1-13. 四面楚歌(四面楚歌)

四面楚歌(敵に囲まれて孤立しているたとえ)
Sì miàn chǔ gē
四面楚歌
スー ミィェン チュ グァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/b26fab4d85af14e8e7e288ac7c5e5e5a.mp3
破産の情報が出たら、次々に人が取り立てにやって来て、彼はにわかに四面楚歌の状況に陥った。
Pò chǎn de xiāo xi chuán le chū lái , gēn tā tǎo zhàng de rén fēn fēn ér lái , tā dùn shí xiàn rù sì miàn chǔ gē de jìng dì 
破产的消息传了出来,跟他讨账的人纷纷而来,他顿时陷入四面楚歌的境地。
ポォ チャン デァ シァォ シー ヂュァン ラ チュ ライ ゲン ター タオ ヂャン デァ レン フェン フェン ァー ライ ター ドゥン シー シィェン ルー スー ミィェン チュ グァ デァ ジン ディ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/9a012bbdd64dcd7f8914710ca1b197a4.mp3

1-14. 温故知新(温故知新)

温故知新(習ったものを復習して新しい事を知る、過去を振り返って現在を見直す)
Wēn gù zhī xīn
温故知新
ウェン グー ヂー シン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/f362df0139a4ecabd1c89bc0a254adca.mp3
学ぶことは温故知新の態度で臨むことが必要で、そうしてようやく着実な知識を得ることができる。
Xué xí bì xū jiān chí wēn gù zhī xīn de tài dù cái néng huò dé zhā shi de zhī shi 
学习必须坚持温故知新的态度才能获得扎实的知识。
シュェ シー ビー シュ ジィェン チー ウェン グー ヂー シン デァ タイ ドゥ ツァィ ノン フォ デァ ヂャ シー デァ ヂー シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/029fa3c8ec6f12724885e297ea0a4241.mp3

1-15. 半信半疑(半信半疑)

半信半疑(なかば信じ、なかば疑うこと)
Bàn xìn bàn yí
半信半疑
バン シン バン イー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/b5772fbdbbe0750f2bea5ca0168fd76b.mp3
この件に関しては少し半信半疑だ。
Duì zhè jiàn shì tā yǒu diǎn bàn xìn bàn yí 
对这件事他有点半信半疑。
ドゥイ ヂァ ジィェン シー ター ヨウ ディェン バン シン バン イー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/8fa74d6a4519a9c8b0da6079e272e645.mp3

1-16. 良药苦口(良薬は口に苦し)

良薬は口に苦し(身の為になる忠言が聞きづらいこと)
Liáng yào kǔ kǒu
良药苦口
リィァン イャォ クー コウ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/2c689367a7413871ce4afe436ad4b414.mp3
良薬は口に苦いが病に効く。忠告は耳に痛いが役に立つ。
Liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng , zhōng yán nì ěr lì yú xíng
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
リィァン イャォ クー コウ リー ユー ビン ヂョン イェン ニー ァー リー ユー シン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/624016d034d15e60390969b8406d6d79.mp3

1-17. 入乡随俗・随乡入乡(郷にいれば郷に従え)

郷にいれば郷に従え(住んでいる土地の風俗、習慣に従うのが賢い生き方である)
Rù xiāng suí sú/Suí xiāng rù xiāng
入乡随俗/随乡入乡
ルー シィァン スイ スー/スイシィァンルーシィァン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/778f672d24d388efb8ecffbd27b39e78.mp3
彼は中国に住んで長い。すでに中国に馴染んでいる。
Tā zài zhōng guó zhù le duō nián , yǐ jīng rù xiāng suí sú le
他在中国住了多年,已经入乡随俗了。
ター ザイ ヂョン グゥォ ヂュ ラ ドゥォ ニィェン イー ジン ルー シィァン スイ スー ラ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/96add0f77d99ab3b06cb030fbbce4ad8.mp3

1-18. 趁热打铁(鉄は熱いうちに打て)

鉄は熱いうちに打て(好機をとらえて物事を進めること)
Chèn rè dǎ tiě
趁热打铁
チェン ルァ ダー ティェ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/8c7ddb40a63734834c4c6c6106b08d6b.mp3
ことを成すには、鉄は熱いうちに打てば往々にしてよりよい効果が得られる。
Zuò shì qíng chèn rè dǎ tiě wǎng wǎng néng shōu dào gèng hǎo de xiào guǒ
做事情趁热打铁往往能收到更好的效果。
ズゥォ シー チン チェン ルァ ダー ティェ ワン ワン ノン ショウ ダオ ゴン ハオ デァ シァォ グゥォ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/f46e563ed08c7150d91f466c7ff75be3-1.mp3

1-19. 虎视眈眈(虎視眈々)

虎視眈々(すきがあればつけ入ろうと機会をうかがうさま)
Hǔ shì dān dān
虎视眈眈
フー シー ダン ダン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/62c942c399c02ecb24e80d7106a33048.mp3
こんな風に虎視眈々と人を見るなよ。彼はきっと怖がっているよ。
Nǐ zhè yàng hǔ shì dān dān de kàn zhe bié rén , tā kěn dìng huì hài pà de
你这样虎视眈眈的看着别人,他肯定会害怕的。
ニー ヂァ ヤン フー シー ダン ダン デァ カン ヂァ ビィェ レン ター ケン ディン フゥイ ハイ パー デァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/bc5a38255f332cfb22fdeb0ed057e8b2.mp3

1-20. 晴天霹雳(青天の霹靂)

青天の霹靂(突然に起こる意外な事件のたとえ)
Qíng tiān pī lì
晴天霹雳
チン ティエン ピー リー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/7bef789f6a02381300cde4f1b838fc3b.mp3
このニュースは私にとって青天の霹靂だ。
Zhè ge xiāo xi , duì wǒ lái shuō yóu rú qíng tiān pī lì 
这个消息,对我来说犹如晴天霹雳。
ヂァ グァ シァォ シー ドゥイ ウォ ライ シュォ ヨウ ルー チン ティェン ピー リー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/06b3e6ee49b859f5fdfbabae138e0158.mp3

※この成句は仿佛晴天霹雳、犹如晴天霹雳、像晴天霹雳一样など「~のようだ」という語を伴って使われることが多いです。

1-21. 卧薪尝胆(臥薪嘗胆)

臥薪嘗胆(目的を成し遂げるために耐え忍んで努力すること)
Wò xīn cháng dǎn
卧薪尝胆
ウォ シン チャン ダン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/13337cfcba8c07aef6a5baacda01aaed.mp3
越の国王・勾践(こうせん)は臥薪嘗胆、発奮努力し、最後には呉の国を打ち破った。
yuè wáng gōu jiàn wò xīn cháng dǎn , wén jī qǐ wǔ , zuì hòu dǎ bài le wú guó 
越王勾践卧薪尝胆,闻鸡起舞,最后打败了吴国。
ユェ ワン ゴウ ジィェン ウォ シン チャン ダン ウェン ジー チー ウー ズイ ホウ ダー バイ ラ ウー グゥォ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/5419d344f3248830931e30a66fa3b605.mp3

1-22. 光阴似箭(光陰矢の如し)

光陰矢の如し(月日の早く過ぎゆくたとえ)
Guāng yīn sì jiàn
光阴似箭
グゥァン イン スー ジィェン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/c028c680d21a1e2796cd5d6e50b4702c.mp3

.

光陰矢の如し、新年がまた訪れる。
guāng yīn sì jiàn, xīn de yī nián yòu lái le
光阴似箭,新的一年又来了。
グゥァン イン スー ジィェン シン デァ イー ニィェン ヨウ ライ ラ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/0e5c1d48fa8951fb5676d4b50f6138bc.mp3

いかがですか?「半信半疑」や「温故知新」など、日本語と全く同じ書き方をするものもあれば、「堂堂生生」のように、日本語とは全く逆の書き方をするものもありましたね。

 

2. 中国で小学生が習うレベルの常識的成語リスト


ここからは、中国の小学生が成語として勉強するものを挙げてみます。ぜひ気になる成語の用例をご自身で調べてみてください。中国語への理解が深まりますよ。

成句 意味
Rén shān rén hǎi
人山人海
レン シャン レン ハイ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/21a775d774812ef015eb86ce44701b12.mp3
人が多い様子
Píng yì jìn rén
平易近人
ピン イー ジン レン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/e344374d4c9ae832ed4505e5c02d5f61.mp3
社会的地位の高い人だが人懐っこくて親しみやすい
Xīn kuàng shén yí
心旷神怡
シン クゥァン シェン イー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/c308162a4de98b354ee8f9639755a89a.mp3
心がゆったりとしていて愉快な気持ちである
Yī rì sān qiū
一日三秋
イー リー サン チィゥ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/680e1432ed39e30b229e32b95558d56a.mp3
一日千秋/待ち遠しい気持ち
Luàn qī bā zāo
乱七八糟
ルゥァン チー バー ザオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/282efb051535111fdf8a2d5243234fd2.mp3
ひどく混乱している・めちゃくちゃである
Sān gù máo lú
三顾茅庐
サン グー マオ ルー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/8a1e506976e6bb590695caa2387d1752.mp3
三顧の礼をとる・礼を尽くして人を迎えること
Gāo tán kuò lùn
高谈阔论
ガオ タン クォ ルゥン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/92aa3d005490b6df9183fa2c4074157e.mp3
大いに議論する
Mò míng qí miào
莫名其妙
ムォ ミン チイ ミィァオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/627a23d3f7e710d0696311a32dbd7073.mp3
でたらめ
Wú kě nài hé
无可奈何
ウー クァ ナイ ファ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/0c1a4a083dc66e1afbc5711ce506ece3.mp3
なすすべがない・しかたがない
Mǎ dào chéng gōng
马到成功
マー ダオ チォン ゴン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/ec2a1f2f0c7821a1313c064b1b7c2c7d.mp3
着手すればたちどころに成功する
Bù chǐ xià wèn
不耻下问
ブー チー シャ ウェン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/ee39bb83d7345c36807e9743037d3319.mp3
聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥
Zì yán zì yǔ
自言自语
ズー イェン ズー ユー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/4fb62da2c11c624f123864c707deddb9.mp3
独り言を言う
Zhuǎn yǎn zhī jiān
转眼之间
ヂュァン イェン ヂー ジィェン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/9c5995e64a241adf602e3e48d94037a9.mp3
瞬く間に
Yī mó yī yàng
一模一样
イー ムォ イー ヤン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/ca0a0baf76746c7d5f4f8557f35ca4cd.mp3
2人の人や2つの事物がよく似ている
Yǐn rén zhù mù
引人注目
イン レン ヂュ ムー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/09b6a987ff976666809a614c19393525.mp3
(人・事物が)人の注目を引く,人の目につく
Yǔ zhòng bù tóng
与众不同
ユー ヂョン ブー トン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/62aa4fd21c9678e79ef633ee46f7fb91.mp3
(各種の事物・人物などが際立ってすばらしかったりとても異様であったりすることを指し)ほかの人とは異なる,普通のものとは異なる
Yì xiǎng bù dào
意想不到
イー シィァン ブー ダオ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/fab404a5b2f7cd44674a6b799ba701e7.mp3
予想していた以上であるさま、思いもよらず
Xiǎo qiǎo líng lóng
小巧玲珑
シィァオ チィァオ リン ロン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/714f65fc333f6b5141e4d82f60f1ad9c.mp3
小さくて精巧である

Wàng zǐ chéng lóng
望子成龙
ワーン ズー チォン ロン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/d14eea8986efceaaa220108b6d88b615.mp3
子供が学業でよい成績を収め社会で成功することを望む
Wú lùn rú hé
无论如何
ウー ルゥン ル ファ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/9d74921da9b6c4306c31d31dc3734814.mp3
どうあっても,何が何でも
Shēng qì bó bó
生气勃勃
シォン チー ブォ ブォ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/bce5c9b664e199e7219e5162cb4e4970.mp3
活力に満ちあふれているさま
Shù yī shù èr
数一数二
シュ イー シュ ァー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/79349ebdbe7d42e9d6f09ab8b0f16300.mp3
1,2を争う
Shí quán shí měi
十全十美
シー チュェン シー メイ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/a7433b57552f5cce7ea16e32be36c74a.mp3
非の打ちどころがない
Suí xīn suǒ yù
随心所欲
スイ シン スォ ユー
</span

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/62790f2359d122184adb38a7891aba83.mp3
思いのままにすること
Qíng bù zì jīn
情不自禁
チン ブー ズー ジン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/2fc164efcfdade57fe08e2ffc4dbd42a.mp3
高まる気持ちを抑えきれない,つい思わず
Qiū gāo qì shuǎng
秋高气爽
チィゥ ガオ チー シュゥァン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/b35034d6edf409891c6bb748b3c3e509.mp3
秋空高く空気はさわやかである,天高く馬肥ゆ
Qǔ cháng bǔ duǎn
取长补短
チュ チャン ブゥ ドゥァン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/931fe6868c797b2b4d9d2789162e3a4f.mp3
他人の長所を見習って自分の短所を補う
Qīng qīng chǔ chǔ
清清楚楚
チン チン チュ チュ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/7d17e401785d884adcf2230b82af021c.mp3
はっきりしていて際立って鮮やかなさま
Píng ān wú shì
平安无事
ピン アン ウー シー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/6f24dccc2b8217edb175dabe84b9c196.mp3
危ないことがなく,安全なようす
Mǎ mǎ hū hū
马马虎虎
マー マー フーフー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/c2171ac78414dcbf303b8f0f010316a3.mp3
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
Méi jīng dǎ cǎi
没精打采
メイ ジン ダー ツァイ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/53689662bc3ec737831fce2aeafd3b04.mp3
しょんぼりしている
Méi wán méi liǎo
没完没了
メイ ワン メイ リィァォ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/2bd5df37bcc11dec536b9f6bb7610671.mp3
人の話や物事が長々と続くさま、くどい
Lǐ suǒ dāng rán
理所当然
リー スォ ダン ラン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/9976da429ce4ea7d1fbf05334c866e24.mp3
理の当然,道理からみて当たり前
Liàn liàn bù shè
恋恋不舍
リィェン リィェン ブー シァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/ae075d6f123bb3ce4d27a983e244c83d.mp3
名残を惜しんで別れられない,恋々として去るに忍びない
Kū xiào bù dé
哭笑不得
クー シァォ ブー デァ

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/d1caae444dd73517d2633aff1df93715.mp3
泣いても笑っても
Huǎng rán dà wù
恍然大悟
フゥァン ラン ダー ウー

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/479da372872244cb0aed8960f3e78682.mp3
急に悟りを開くこと
Gè yǒu suǒ cháng
各有所长
グァ ヨウ スォ チャン

https://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2018/07/e3e020ab2fc16da57567334c7c9904e7.mp3
それぞれに長所がある

 

3. 成語の勉強におすすめの教材・Webサイト・アプリ

中国語初級の文法や単語の教材に、成語がたくさん紹介されている物はあまり多くありません。成語をもっと知りたいあなたへ、勉強にオススメの教材やWebサイト、アプリなどをご紹介します。是非活用してみてください。

3-1. 「キクタン中国語 中検2級・準1級レベル」

キクタン中国語【中級編】中検2級レベル』『キクタン中国語【上級編】中検準1級レベル
 中国語検定対策の教材ですが、たくさんの成語が紹介されています。中国語検定には「上級になればなるほど、成語がたくさん登場する」という特徴があるので、試験対策にも使えるおすすめの一冊です。この教材は「チャンツ」と呼ばれる音楽のリズムに乗せて外国語を学習する方法を使って学習ができます。中国語→日本語→中国語の順に聞けるので、覚えにくい成語も体で覚えることができます。

3-2. 「品詞別・例文で覚えるHSK基本語彙 5級―6級」

品詞別・例文で覚えるHSK基本語彙 5級―6級
 こちらもHSK試験対策、検定向けの教材ですが、よく使われる語彙と成語を使った例文が記載されています。中国語の中級基本語辞典としてもオススメ。すべての単語がCDに収録されているので耳で聞くこともできます。

3-3. 中国語の成語大全サイト「在线成语词典」

URL:http://cy.5156edu.com/serach.php

ピンインの字母(最初の漢字の子音)や、何文字目に何の漢字が入るか、など多方面からの検索が可能。うろ覚えの成語でも探すことができます。

3-4. 辞書アプリ「汉语字典和汉语成语词典-主持人配音」

ダウンロード:iOS(無料)
iPhoneやiPadで使えるアプリ。成語の最初の文字がわからなくても検索に引っかかるのでとても便利です。発音音声を聞くには課金の必要がありますが、成語の辞典で音声が聞けるものは少ないので是非活用したい機能です。

3-5. 日本語で意味が掲載されているアプリ「中国成語」

ダウンロード:iOS(無料)

こちらもiPhoneやiPadで使えるアプリ。成語の意味が日本語で記載されていたり、音声が付いてるアプリは少ないので重宝します。検索機能が付いていないので目当ての成語を探すことは少し大変かもしれません。

 

 

まとめ. 成語を使いこなすための知識を身につけよう

いかがでしたか?中国の成語は本当に数が多く、中国人でも全部を知っているという人は中々いません。年代や地方による特色もあるので、成語の来歴を調べたりするのも面白いと思います。是非お気に入りの成語を見つけてみてください。

記事をお読みいただきありがとうございました。

中国語ゼミ読者のみなさまは、

・中国人と流暢に会話を楽しめるようになりたい
・ビジネスで使えるレベルの会話が出来るようになりたい
・ニュースや映画を字幕なしで読めるようになりたい
・HSKなど中国語の試験に合格したい


などなど、夢や目標をお持ちだと思います。

そんなあなたにお願いがあります。

実は今回、弊社で開催している中国語セミナーの無料モニターを募集しようと思います。

私たちのセミナーに参加して、感想を教えて頂けませんか?(モニター参加費は無料です!)

このセミナーは初心者から中国語を話したい方、HSKを取得したい方、興味がある方に向けた「中国語1年目の授業」です。

無料とはいえ、中国語習得における最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏ワザまで一挙に理解できるように話しています。

セミナーで紹介する講座に2,200人以上が受講し、97.8%(中国語が比較的流暢に話せるレベル・HSK4級の合格率) が目標を達成されました。1年で試験の最高レベル「HSK6級」に合格された方も多くいらっしゃいます。

参加特典として「中国語1年目の教科書」をプレゼント。

スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加することができます。
このページを見ている方が対象です。詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひ判断してみてください。




\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・中国語ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
初心者が中国語を学ぶ勉強法はこれ!10,000人指導のプロが伝授

・また「中国語」にまつわる疑問を中国語ゼミが徹底解説しています。
中国語のすべて~四声・ピンインとは?方言は?学習法は?~

中国語ゼミ編集部

中国語の初心者~上級者向けの学習サイト。中国語の勉強法、検定試験、中国語の表現、中国のビジネスや文化について定期発信。
おかげさまで既に100万人以上の方からアクセスを達成!
編集部のスタッフはの在住地も中国・日本・ヨーロッパと様々です。フルーエント中国語学院(https://fluent.asia/tsushin/)の
現役トレーナーも執筆しています。ゼロから中国語の勉強をスタートさせて、HSK6級や旧HSK7級を取得した上級者だからこそわかる、
効率的な勉強法や挫折しないためのコツをお伝えします。
今やどこでも学習できる時代!中国語や中国文化に興味ある仲間を増やすことが私たち中国語ゼミの願いです!

関連記事Related Articles

【発音付】中国語でお疲れ様ってなんていうの?
中国語 お疲れ様

「お疲れ様」相手をねぎらう言葉は声を掛け Read more

\ SNSでもご購読できます /

               中国語ゼミ