発音付|中国語で「こんにちは」ニーハオ+αの15表現

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
こんにちは
のべ46,946がこの記事を参考にしています!

最近、仕事やプライベートで中国人と接することはなんら特別なことではなくなってきています。相手とよりよい関係を築くためにも、挨拶くらいは中国語で行いたいものです。

そこで、まずは「こんにちは」から始めてみましょう。

・「おはよう」の表現はこちらをチェック!
【発音付】中国語で「おはよう」ってなんて言うの?』、

・またいろんなシチュエーションの挨拶の表現はこちらをチェック。
発音付|中国語の挨拶はこれで完璧-65表現

中国語でコミュニケーションを取りたい!
中国語を効率的にマスターしたい!
そんな方にぜひ体験して欲しい無料講座はこちらから。
→【無料中国語レクチャー

1 「こんにちは」の一般的なフレーズ

1-1 いつでも使える「こんにちは」

nǐ hǎo
你好
ニー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/24cdfd2f0c6d23ea2fdd76ba253ea869.mp3

日本人にとっては馴染もあり、覚えやすいあいさつです。朝昼晩関係なくいつでも使えますが、中国では初めて会う相手やごくたまに会う相手以外にはあまり使わないようです。
また、中国では、飲食店で店員さんを呼ぶときなど、相手の注意を引くときにもよく使われています。

nín hǎo
您好
ニン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/b3ae9f4c462d4244408aa9b3cc119dfe.mp3

「你好」の「你」は、「あなた」という意味ですので、相手が目上の人の場合は尊敬の意味の「您」に置き換えます。

nǐ mén hǎo
你们好
ニー メン ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/7d08b7f9314fa10a30c8bb62fecb2558.mp3

相手が複数のときは、「あなた方」という意味の「你们」に置き換えます。

dà jiā hǎo
大家好
ダー ジャー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/5324a80d2187fc7cf88f52d96f4a10bd.mp3

講演や授業など大勢の人に対してあいさつする時は、「皆さん」という意味の「大家」に置き換えます。

1-2 午前中の「こんにちは」

shàng wǔ hǎo
上午好
シャン ウー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/c9bd8628fe0eab45b98175fcfc1223bc.mp3

これも、日本語の「こんにちは」という意味の言葉ですが、午前中という意味の「上午」という言葉が使われているので、午前中に使う「こんにちは」といえるでしょう。
「你好」よりもくだけた感じなので、頻繁に会う人に対して毎回使ってもおかしくありません。

1-3 午後の「こんにちは」

xià wǔ hǎo
下午好
シァ ウー ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/cf2f49be3873bee2a6ce3130306b64da.mp3

これも、日本語の「こんにちは」という意味の言葉ですが、午後という意味の「下午」という言葉が使われているので、午後に使う「こんにちは」といえるでしょう。
これも、相手を選ばず使えます。

1-4 久しぶりのこんにちは

お久しぶりです
hǎo jiǔ bú jiàn
好久不见
ハオ ジゥ ブー ジィェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/9aee91a7e4f752daa9b558acc96fcfcf.mp3

久しぶりに会う人に対してよく使います。
目上の相手に対して使っても失礼にはなりません。

2 日本のあいさつを中国語で言い換えるのはやめましょう

日本人が日本でよく使う挨拶に、「はじめまして」「よろしくお願いします」「知り合えて大変光栄です」「お疲れ様です」などというものがあります。これらのあいさつに該当する中国語も当然あります。

はじめまして
chū cì jiàn miàn
初次见面
チュ ツー ジィェン ミィェン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/cbfcc58474b512b162fe7e95fe73e7c7.mp3
よろしくお願いします
qǐng duō duō guān zhào
请多多关照
チン ドゥォ ドゥォ グァン ヂャオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/1b657a3c0517267d4a191ea638dbb136.mp3
知り合えて大変光栄です
rèn shí nǐhěn gāo xīng
认识你很高兴
レン シー ニー ヘン ガオ シン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/7b55429fcf164d298163046f448d7f5d.mp3
お疲れ様です
xīn kǔ le
辛苦了
シン クー ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/65efabc5e7ed0fdeab45a21a2314d53d.mp3

日本人としては、相手に対して礼儀正しく接したいという気持ちから、日本のあいさつの言葉をそのまま中国語で言い換えて使いたいと思うかも知れません。
しかし、中国人はこれらの言葉はあまり使いません。
そのため、日本人に慣れている中国人はともかく、そうでない中国人にとってはよそよそしく感じてしまうこともあるので、日本のあいさつをそのまま中国に持ち込むのはあまりお勧めしません。

3 親しみをこめたあいさつ

3-1 親しみをこめた「你好」以外のあいさつ

中国でこんにちはといえば、真っ先に「你好」が浮かんでくると思いますが、中国では初対面の相手やそれほど親しくない相手にしか使いません。
親しくなったら「你好」以外であいさつしましょう。

お仕事ですか?
shàng bān ma
上班吗 ?
シャン バン マー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/b6e9f68e15280604830c575e4cba2932.mp3
最近いそがしいですか?
zuì jìn máng ma
最近忙吗?
ズイ ジン マン マー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/844bb3949303a5daf0fd08f8a3221033.mp3

3-2 あいさつに合わせた返答

そうです、仕事にいってきます
duì  shàng bān qù
对,上班去
ドゥイ シャン バン チュ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/e5ca4d8ff40df6d6f777fd5c9c08c241.mp3
ちょっと散歩に行ってきます
chū qù zǒu zǒu
出去走走
チュ チュ ゾウ ゾウ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/4dbc2050769751bff25501d11ab15d14.mp3
ちょっと買い物に行ってきます
chū qù mǎi dōng xī
出去买东西
チュ チュ マイ ドン シ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/f78765244234f31e3a4af578a9d4f7bb.mp3
とても忙しいです
hěn máng
很忙
ヘン マン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/77a77e98fb5fb7ffda0b572a665a7f60.mp3
まあまあです
hái hǎo
还好
ハイ ハオ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/96e0b6274eac7d748f05578c4d12aec7.mp3
あまり忙しくありません
bú tài hǎo
不太忙
ブ タイ マン

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/3ebb7c439003282606aaddde620f3162.mp3
あなたは?
nǐ ne
你呢 ?
ニー ナ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/270345b36caaa09b8251276eef2c5cdd.mp3

※英語の「And you?」と同じように礼儀的に返す言葉

3-3 とても頻繁に使われるあいさつと注意点

ご飯を食べましたか?
chī fàn le ma
吃饭了吗  ?
チー ファン ラ マー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/a19919f107770a61ce22c16faec02ef8.mp3

中国では朝昼晩関係なく挨拶の際に頻繁に使われます。
日本では、ご飯を食べたかどうか聞くようなあいさつの習慣はないため戸惑うかもしれませんが、中国人にとっては特に意味はなく、親しい相手と顔を合わせた時に気軽に使うあいさつ言葉です。

食べました
chī guò le
吃过了
チー グゥォ ラ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/0e27412539ec9444456f145de179cc8f.mp3
まだ食べていません
hái méi chī
还没吃
ハイ メイ チー

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2015/07/7952a56fdaaf71921a453854be97f673.mp3

注意したい点は、もし中国人宅を訪問した時に聞かれた場合、「まだ食べていません」と答えると、相手はあなたをもてなすために何かを出さなければならないと思い、負担をかけてしまったり、急に食事の支度を始めてしまうかも知れません。

その様子に慌てないためにも「食べました」と答えるのが無難です。

まとめ

日本人同士でも「あらお出掛け?」「ええ買物に」というような気軽なあいさつがあるように、中国でも気軽なあいさつがあることがご理解いただけましたか?

いつも「こんにちは(ニーハオ)」と言っていると、相手にはよそよそしい感じを与えてしまっているなんて意外な感じもしますし、それはちょっと残念です。

相手とのよい関係をつくるのはまずあいさつからですし、ニーハオが言えるようになったらぜひ他の言葉も使ってみてください。

ニッコリと笑顔で言葉を返してくれるかもしれません。
親しげなあいさつも覚えて相手とのよい関係を築いてゆきましょう。

 

こちらの記事もぜひご覧ください。

・中国語の発音のコツはこちらで詳しく解説。
中国語発音(ピンイン)トレーニング|初心者が2ヶ月でマスター』を、

・正しい中国語の発音をマスターするための練習を実践!
【音声付】中国語ピンイン完全マスター!実践トレーニング

・中国語を効率的にマスターする方法をお伝えしている記事です。ぜひご覧ください。
中国語を半年でマスターした私が教える人生を変えた勉強法

無料|中国語を半年でマスターした私の人生を変えた中国語の学習方法をお教えします!

より早く、より簡単に中国語をマスターしたいと思いませんか?
間違えた勉強法をしていると、上達はなかなか見込めません。


そこで、半年で中国語をマスターした私が、他の方でもマスターできるようにノウハウをまとめました。


【ダウンロードできるもの】
☆中国語習得・HSK合格・発音習得のポイント音声レクチャー
☆中国語声調特訓用音声
☆中国語声調特訓用テキスト
☆中国語ピンイン表


・中国語をマスターしたいが、具体的にどうすればいいのかわからない
・できるだけ効率的な学習方法を知りたい
・今度こそ挫折せず続けて勉強みたい
・資格として生かすために上位級の検定に合格したい


そんな方は、ぜひこのノウハウを活用されてください。
きっと上達が早まります。



無料で自宅体験を試して見る

\ SNSでもご購読できます /

コメントを残す

*

ページの先頭へ