【発音付】中国語の電話で「もしもし」って何て言うの?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国語 電話
のべ2,052がこの記事を参考にしています!

日本語で電話をするときには、電話をかける方も電話を受ける方も最初に「もしもし」とお互い確認するための言葉がありますよね! 中国語にも同様の言葉があるので、今回は中国語における「もしもし」をご紹介します。

その言葉は超カンタン! 私(ライター:TH 北京生活8年目男子 旧HSK7級・中国語検定2級)が覚えた中国語の言葉としては「你好(ニーハオ)」「谢谢(シェシェ)」の次くらいだったでしょうか。勉強を本格的に始める前から使っていました。そのくらいカンタンです。

(ただし、漢字でどう書くのかは、中国語の勉強を始めてからようやく知ったのですが。)

「もしもし」だけでなく、「中国語を話せるようになりたい!」「中国語を効率的にマスターしたい!」そんな方に使える中国語を最短でマスターする動画を、期間・人数限定でプレゼントしています。いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。

1 中国語で「もしもし」って何言うの?

もしもし
wéi

ウェイ

http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/e9ea340c8efaec63a4e0641f00519b4c.mp3

これだけです!電話を取るときに「喂」と言って電話に出てください。

※ただし、会社で電話を取るときは「喂」は使いません。日本でも会社にかかってきた電話を取る際に「もしもし」と言って出ないのと同様です。会社での電話の流れは、2章の2-2で紹介しているので是非ご覧ください。

・中国語の発音のコツは『中国語発音(ピンイン)トレーニング|初心者が2ヶ月でマスター』で解説しています。

・音程の上がり下がり「四声(声調)」のコツは『【音声・動画付】これで解決!四声(声調)の発音と入力』で詳しく解説しています。ぜひご覧ください。

2 最低限おさえておきたい中国語の電話での会話表現

2-1 プライベートの電話の超基本的な出だし

プライベートの電話の場合、今はほとんどが本人の携帯電話に直接かけることが出来ます。ですから固定電話が主流だった頃と違い、電話を取った相手に「◯◯さんいらっしゃいますか?」と確認する必要がありません。友人や知人の携帯電話にかける場合、「もしもし」の後に、電話番号を掛け間違っていないか、いま通話しても大丈夫かを確認すると丁寧ですね。

<会話例>

小林さん(小林 Xiǎo lín)と張先生(张老师 Zhāng lǎo shī)の会話

日本語 中国語とピンイン
小林さん:もしもし Wéi
喂。
ウェイ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/e9ea340c8efaec63a4e0641f00519b4c.mp3
張先生:もしもし Wéi
喂。
ウェイ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/e9ea340c8efaec63a4e0641f00519b4c.mp3
小林さん:張先生のお電話ですか? Nín shì Zhāng lǎo shī má
您是张老师吗?
ニン シー ヂャン ラオ シー マー
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/411972995796c0384c8d2aad72e3740a.mp3
張先生:そうですが Shì
是。
シー
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/f986c6b042431a695798aca8e5b2ad3e.mp3
小林さん:小林です。こんにちは。 Wǒ shì Xiǎo lín, nín hǎo
我是小林。您好。
ウォ シー シァォ リン  ニン ハオ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/118d6be260671b4dd5df52be8c5b0680.mp3
張先生:小林さん、こんにちは。 Xiǎo lín nǐ hǎo
小林,你好。
シァォ リン  ニー ハオ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/eb6dcaba3c77b98cff1fb8a253e91bb0.mp3
小林さん:今お電話大丈夫ですか? Nín xiàn zài fāng biàn má
您现在方便吗?
ニン シィェン ザイ ファン ビィェン マー
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/2b91e7f07363c0577a0badf47e936b43.mp3
張先生:大丈夫ですよ。どうぞ。 Fāng biàn nǐ shuō
方便。你说。
ファン ビィェン ニー シュォ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/9b540671c9a7fcd7fee798a22012edae.mp3

2-2 会社での電話の超基本的な出だし

2-1のプライベートの電話の流れとは異なり、会社の固定電話でやりとりするときは一般的に「もしもし」は使いません。また、他の人に取り次いで欲しい、取り次がなくてはならない場合が多いでしょう。その場合のフレーズをご紹介します。

<会話例>

日本語 中国語とピンイン
(鈴木商事の佐藤さんが華中貿易の営業部長の張さんに電話をかけている) Líng mù shāng shì de Zuǒ téng xiān shēng zhèng zài gěi huá zhōng mào yì de yíng yè bù zhǎng Zhāng xiān shēng dǎ diàn huà
(铃木商事的佐藤先生正在给华中贸易的营业部长张先生打电话)
リン ムー シャン シー デァ ズゥォ トン シィェン シォン ヂォン ザイ ゲイ ファ ヂョン マオ イー デァ イン イェ ブー ヂャン ヂャン シィェン シォン ダー ディェン ファ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/ba8c76d20b0654080efc3becb6d6132d.mp3
自動応答:華中貿易にお電話ありがとうございます。御用がある内線番号をダイヤルしてください。内線番号が不明の場合は“0(ゼロ)”をダイヤルしてください。 Huān yíng zhì diàn huá zhōng mào yì gōng sī,qǐng zhí bō fēn jī hào mǎ,chá hào qǐng bō líng
欢迎致电华中贸易公司,请直拨分机号码,查号请拨零。
ファン イン ヂー ディェン ファ ヂョン マオ イー ゴン スー,チン ヂー ブォ フェン ジー ハオ マー,チャ ハオ チン ブォ リン
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/78dbc09e54a33b4fa51a37597e9f1614.mp3
(佐藤さん:ゼロをダイヤルする) Bō líng
(拨零)
ブォ リン
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/e3c4b5d3d3ccfc3c591a4530d333d5cf.mp3
受付:華中貿易でございます。ご用件をお伺いいたします。 Nín hǎo,zhè lǐ shì huá zhōng mào yì。qǐng wèn nín yǒu shén me xū yào
您好,这里是华中贸易。请问您有什么需要?
ニン ハオ,ヂァ リー シー ファ ヂョン マオ イー。チン ウェン ニン ヨウ シェン ムァ シュ イャォ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/88b325c82983bbd70a75b194288b1962.mp3
佐藤さん:お世話になります。営業部長の張さんをお願いしたいのですが。この電話を転送して頂けますか? Nín hǎo wǒ xiǎng zhǎo yī xià nǐ men gōng sī yíng yè bù zhǎng zhāng xiān sheng Kě yǐ qǐng nín bāng wǒ zhuǎn jiē yī xià ma
您好,我想找一下你们公司营业部长张先生。可以请您帮我转接一下吗?
ニン ハオ,ウォ シィァン ヂャオ イー シァ ニー メン ゴン スー イン イェ ブー ヂャン ヂャン シィェン シォン。クァ イー チン ニン バン ウォ ヂュァン ジェ イー シァ マ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/bfb05e1d42031e0a1b0284c472751d9d.mp3
受付:お世話になります。失礼ですがお名前頂戴できますか? Nín hǎo qǐng wèn nín shì nǎ wèi
您好,请问您是哪位?
ニン ハオ チン ウェン ニン シー ナー ウェイ
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/8005da0e29e7269143c1c4ae1c559dcf.mp3
佐藤さん:私、鈴木商事の購買部の佐藤と申します。 Wǒ shì líng mù shāng shì cǎi gòu bù de Zuǒ téng
我是铃木商事采购部的佐藤。
ウォ シー リン ムー シャン シー ツァィ ゴウ ブー デァ ズゥォ トン
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/0c85d6f8bd8c0ef34cbcb2f57ae4467d.mp3
受付:承知しました。少々お待ちください。 Hǎo de qǐng shāo děng
好的,请稍等。
ハオ デァ,チン シャオ ドン
http://cn-seminar.com/wp-content/uploads/2017/11/4acc44f002cee57461d97540b467e97f.mp3

※この流れや表現は日本人向けにとても丁寧なパターンをご紹介しています。実際の場面では「您好」も「请问您有什么需要?」も無く、いきなり「华中贸易」と会社名だけを名乗るケースも多いです。特に中国系企業ではその傾向が顕著です。

電話をかけるときの他の表現や、中国語の日常会話例文をこちらでご紹介しています。合わせてご覧ください。
発音付│中国語・日常会話│今すぐ使えるシーン別339例文

まとめ

日本語での電話の出だしも中国語での出だしも、流れ自体は基本的に似ています。ただし、実際に話してみるとわかるのですが、中国語の方がとても短く話し終えてしまい、日本人の丁寧な感覚からすると「こんなんで良いのか?」と不安を覚えるかもしれません。

日本語で丁寧な会話をすると、必要な言葉や文字数が多くなるので非常に遠回りな会話になりがちですよね。それに対して中国語は漢字一文字に含まれている意味が日本語よりも多くなるため、日本語よりも短い文章と時間で丁寧な会話が成り立ちます。従ってとても簡単で親しみやすいので、是非ご紹介した表現を覚えて実際に使ってみてくださいね。

 

\ あわせてぜひ読んで欲しい人気記事 /

・「中国語」にまつわる疑問を中国ゼミが徹底解説しています。
10分でわかる中国語のすべて~中国語とは?方言は?学習法は?~

・また、中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。
中国語を半年でマスターした私が教える人生を変えた勉強法【動画付】

無料|中国語を半年でマスターした私の人生を変えた中国語の学習方法をお教えします!

より早く、より簡単に中国語をマスターしたいと思いませんか?

間違えた勉強法をしていると、上達はなかなか見込めません。


そこで、半年で中国語をマスターした私が、他の方でもマスターできるようにノウハウをまとめました。


【ダウンロードできるもの】


☆中国語習得・HSK合格・発音習得のポイント音声レクチャー


☆中国語声調特訓用音声


☆中国語声調特訓用テキスト


☆中国語ピンイン表


☆中国語レクチャー動画


☆書籍お試し版


・中国語をマスターしたいが、具体的にどうすればいいのかわからない


・できるだけ効率的な学習方法を知りたい


・今度こそ挫折せず続けて勉強みたい


・資格として生かすために上位級の検定に合格したい


そんな方は、ぜひこのノウハウを活用してください。


きっと上達が早まります。


無料で自宅体験を試して見る

\ SNSでもご購読できます /

コメントを残す

*

ページの先頭へ